Браннигам будет вне подозрений, начнут проверять меня и Менсона. Но Браннигам ни за что не сделал бы Менсона управляющим банком, если бы не был в нем совершенно уверен. Полиция проведет расследование в отношении его и обнаружит, что он интересуется только своей работой. Потом они займутся мной. Именно я спроектировал и смонтировал систему безопасности. Она настолько эффективна, что ни один вор не мог проникнуть в банк, не обладая специальной информацией. А эту информацию он мог получить только от нас троих. Итак, Браннигам и Менсон вне подозрений, следовательно, я – подозреваемый номер один.

Клаус угрожал мне пожизненным заключением за убийство Марша. По словам Гленды, он обещал убить ее и это убийство тоже повесить на меня, если я откажусь выдать секреты. Но если соглашусь, то рискую сознаться в полиции на допросе, и все равно меня приговорят к длительному тюремному заключению. Должна же существовать возможность выскочить из этой ловушки! У меня было шесть дней, чтобы найти выход.


Наступил понедельник. Груда бумаг громоздилась на моем столе. Телефон не переставал звонить. Позвонил и Билл Диксон из Сан-Франциско и уточнил последние детали договора.

– Это дело нашей жизни, Ларри, – возбужденно сказал он. – Они согласились на все. Мы действительно выходим на широкую дорогу.

Я слушал, кое-что записывал, согласился взять на себя часть дел. Перегруженный работой, я даже не думал о Клаусе, но мысли об этом шевелились в подсознании, готовые вновь всплыть на поверхность, как только у меня появится свободная минута.

Мэри Олдам, моя секретарша, особа неопределенного возраста, приоткрыла дверь:

– Шериф Томсон желает с вами поговорить, мистер Лукас.

Я с тревогой посмотрел на входящего в кабинет Томсона.

– Привет, гражданин, – сказал он. – У вас своя работа, у меня своя, но есть одно общее дело.

– Хорошо, Джо. Не будем терять времени.

Тут снова зазвонил телефон, и я взял трубку. Это был наш заказчик. Для решения вопроса я переадресовал его к Биллу Диксону и повесил трубку.

– В чем дело? – нетерпеливо спросил я Джо.

– В Гленде Марш, – ответил Томсон. – Она уехала, эта лгунья.

– В какой степени это касается меня?

Мне удалось выдержать его изучающий взгляд.

– Эта женщина говорила, что приехала делать репортаж для «Инвестьера», не так ли?

– Да, именно так она мне и сказала.

– Мне она сказала то же самое. Она копалась здесь, делала снимки, потом назначила со мной встречу, чтобы сфотографировать тюрьму, но не пришла и уехала из города. – Вытащив из кармана рубашки пачку сигарет, он достал одну и закурил. – «Инвестьер» – известный журнал. Я позвонил туда, и мне ответили, что не знают ее и никогда не используют свободных фотографов. Что вы об этом думаете?

Терять голову было нельзя. И я с притворным безразличием пожал плечами.

– Послушайте, Джо, у меня по горло работы. Мне лично просто наплевать на это. Многие свободные фотографы и журналисты работают подобным образом: говорят, что работают на известный журнал или газету и берут интервью, затем пытаются это куда-нибудь поместить. Обычное дело.

Томсон наклонился вперед, чтобы стряхнуть пепел с сигареты в мою пепельницу.

– Да, возможно. Я шериф в Шарновилле, и моя работа заключается в том, чтобы защищать город. В Шарновилле находится самый надежный банк в мире, где очень многие богатые люди держат деньги. Я должен заботиться об их безопасности. За это мне платят деньги. В нашем случае приезжает какая-то женщина, делает снимки, разговаривает с богатыми людьми. Все ее принимают за корреспондентку солидного журнала, рассказывают ей о том, что она хочет. Я же, когда заметил, что она лжет, переговорил с богатыми людьми и узнал: они хвастались этой женщине, что положили много денег в наш шарновиллский банк. – Он скривился. – Вот человек, у которого много денег: пьет с ней мартини… хорошенькая девочка… и он ей рассказывает. – Его маленькие глазки были как гранит. – Когда вы с ней встречались, она спрашивала вас о безопасности банка?

Я спокойно ответил:

– Нет, но просила меня замолвить словечко Менсону, и я это сделал.

– Знаю. Я уже видел Менсона. – Он не сводил с меня глаз. – Значит, не спрашивала о системе безопасности банка? Вы знаете об этом больше Менсона.

– Несомненно.

Телефон снова зазвонил и позволил мне перевести дух. Это был Диксон. Он хотел получить сведения об одной машине.

Чтобы выиграть время, я сообщил ему все точные размеры и принципы действия. Томсон, не шевелясь, следил за мной. Закончив разговор с Биллом, я сказал:

– Послушайте, Джо, видите, у меня работы по горло. Миссис Марш не задавала мне никаких вопросов о системе безопасности. Это все, что вы хотели узнать?

– В какой степени система надежна? – спросил шериф, не выказав никакого желания уйти.

– Насколько это можно.

– А представьте себе: банда грабителей задумала забраться в банк. Как вы думаете, это им может удасться?

Тема разговора становилась опасной.

– Не более одного шанса из ста.

– Да? – Томсон снова стряхнул пепел. – По словам Менсона, нет ни малейшего шанса. Он считает, что банк надежен на все сто процентов.

– Вы меня ставите в неловкое положение, Джо. Говорил вам Менсон, что я сам эту систему разработал?

– Он заявил, что убежден: никто не может забраться в банк. Это все.

– Он до некоторой степени прав, но всегда существует возможность, которую никто не может предвидеть.

– Послушайте меня, гражданин. Я уже три года шериф и предвижу все, что здесь может случиться. У меня прекрасные подчиненные, мы прогоним нежелательных лиц. Именно поэтому уровень преступности у нас в городе самый низкий в штате. Я хочу, чтобы так продолжалось и дальше. Эта красотка Марш меня беспокоит. Она может быть из банды, которая нацелилась на банк. Это не исключено. Я, именно я должен приглядывать за такими людьми. Она изо всех сил старалась получить от Менсона сведения о системе безопасности, но это ей не удалось. Однако банда, если она существует, не откажется от своих планов. Представьте, банк ограбят, тогда меня не изберут на следующий срок. Я потеряю свой кусок хлеба. Понятно?

– На мой взгляд, вам просто нечего беспокоиться, Джо. Я отлично понимаю всю ответственность и ситуацию, но банк нельзя было сделать более надежным.

– То же самое говорил и Менсон, но, по вашим словам, он надежен на 99,9 процента.

– Не знаю. У гения может появиться гениальная идея. Нужно всегда иметь в виду что-то непредвиденное.

Он погасил окурок и зажег другую сигарету.

– Да, это так. Систему безопасности знают, получается, только вы и Менсон, да?

Моя секретарша приоткрыла дверь:

– Мистер Лукас, вас ожидает мистер Гарриман.

– Пусть немного подождет. – Затем, повернувшись к Томсону, я продолжил: – О ней знает также мистер Браннигам…

– Если вы или Менсон или вы оба будете схвачены бандой, то они заставят вас заговорить. Такое случается. Смогли бы грабители войти в банк без вашей помощи?

– Нет.

Он вопросительно посмотрел на меня:

– Даже если они будут вас пытать?

– Ну, они могут заставить нас рассказать, как она действует, но не смогут этим воспользоваться.

– Тем не менее вы полагаете, что может возникнуть гениальная идея. Объясните это, пожалуйста.

Я почувствовал, как по моему лицу потек пот.

– Все же существует некая возможность, что какой-то суперспециалист обнаружит секреты. Но это маловероятно.

Он немного подумал, кивнул и поднялся.

– Благодарю, что уделили мне время. Жду новостей из Вашингтона. Если она судима и на нее есть дело, я к вам еще зайду. Пока я шериф, ни одна банда не проникнет в банк. Я получу у мистера Браннигама разрешение, чтобы вы или Менсон объяснили мне принципы системы безопасности для обеспечения ее защиты. Я распознаю этих типов за километр, и сейчас мой нос что-то чует.

Три вечера я провел, ломая голову, что ответить Клаусу. Угроза, которая нависла над Глендой, и риск самому попасть в пожизненное заключение, не давали мне возможности блефовать. Это означало: мне придется уступить давлению Клауса. Когда эти люди проникнут в банк, я стану подозреваемым номер один, и полиция возьмется за меня. Тогда в Шарновилле для меня все будет кончено. Следовательно, надо подумать о будущем, своем и Гленды.

Поскольку днем я был очень занят, то ночи проводил в разработке планов, как обезвредить преступника и как обеспечить мне и Гленде достаточно надежное будущее вдали от Шарновилла.

Утром на шестой день, когда я выходил из автомобиля, ко мне подошел шериф Томсон.

– Привет, гражданин!

– Привет, Джо!

Он потер кончик носа и сказал:

– Гленда Марш несудима. Вы правы. Возможно, она просто упомянула этот журнал, чтобы получить интервью, а потом уехала, боясь быть разоблаченной.

– Хорошо, – спокойно сказал я.

– Тем не менее я присматриваю за банком.

– Мистер Браннигам будет вам очень благодарен за это.

– Вы могли бы ему сказать об этом во время одной из ваших игр в гольф? – Он несколько секунд смотрел на меня, прежде чем продолжил: – Полагаю, вас или Менсона могут похитить. Вам не казалось, что за вами наблюдают или следят? Если это случится, предупредите меня, организуем вам охрану. То же самое я сказал Менсону.

– Спасибо, – поблагодарил я. – У вас своя работа, у меня тоже она есть. До свидания.

И я поднялся в офис. В настоящий момент, видимо, я отделался от Томсона, но как только люди Клауса проникнут в банк, Томсон не даст мне покоя.

В тот день мне удалось быстро закончить дела. В девятнадцать часов я пошел перекусить, затем вернулся домой и стал ждать.

В двадцать один час зазвонил телефон, я снял трубку. Послышались звуки негритянской песенки, исполняемой на гармошке.

– Мой ответ «да», – произнес я.

– Очень хорошо. Через пять минут я буду у вас, – радостно проговорил Джо.