Он достал из кармана свисток и оглушительно свистнул. Затем замахал своими толстыми руками, и пулеметный огонь стал понемногу стихать. Пришлось довольно долго ждать, пока выстрелы смолкнут.
Мы вышибли дверь. Пол по щиколотку был залит спиртным, виски до сих пор еще струилось из пробитых пулями коробок и бутылей, которыми были заставлены почти все комнаты.
Покачиваясь от винных паров, мы обошли весь дом, но обнаружили лишь четыре трупа. У всех четверых были смуглые лица и рабочие комбинезоны. Двое были буквально изрешечены пулями.
— Пусть лежат, — распорядился Нунен. — Выходим.
Голос у него был бодрый, а вот лицо, на которое случайно упал свет фонаря, побелело от страха.
Уговаривать нас не пришлось, хотя я у выхода задержался, раздумывая, не прихватить ли с собой в качестве трофея бутылку виски.
В это время у ворот с мотоцикла слез полицейский в форме защитного цвета. Еще издали он прокричал:
— Первый национальный банк ограбили!
Нунен грубо выругался и прорычал:
— Обманул нас, подонок! Всем в город!
Все, кроме тех, кто ехал с шефом, бросились по машинам. Двое вернулись к дому и подобрали усатого. Нунен покосился на меня и сказал:
— Каков фрукт, а?
Я промычал что-то неопределенное, пожал плечами и неторопливо двинулся к той машине, где за рулем сидел Пат. Повернувшись спиной к дому, я о чем-то заговорил с ним. О чем — не помню. Вскоре подошли Нунен и остальные полицейские.
Последнее, что я увидел, когда мы поворачивали за угол, был язычок пламени, вырвавшийся из открытой двери придорожного отеля «Сидер-Хилл».
XV
ДЖЕРРИ ВЫХОДИТ ИЗ ИГРЫ
Вокруг банка собралась толпа. Мы протиснулись к дверям, где стоял Макгроу, злой как черт.
— Их было шестеро, все в масках, — доложил он своему шефу, когда мы вошли. — Налет начался где-то в половине третьего. Пятерым удалось уйти вместе с деньгами, а одного, Джерри Купера, уложил вахтер. Вон на скамейке лежит, остыл уже. Дороги мы блокировали, и телефонограммы я дал — боюсь только, не поздно ли. Я сам видел, как их черный «линкольн» свернул на Кинг-стрит.
Мы подошли к скамейке, на которой под каким-то коричневым покрывалом лежал мертвый Джерри. Пуля угодила ему под левую лопатку.
Вахтер, безобидный на вид старичок, стал бить себя в грудь и рассказывать:
— Знаете, они как с неба свалились, мы поначалу даже растерялись. Я уж решил, плохо дело. Работали они, правда, медленно: от одного сейфа к другому переходят и денежки гребут. Тут уж ничего не попишешь. Ну а я себе думаю: «Давайте, ребятки, гребите. Посмотрим, как вы уходить будете».
А у меня слово с делом не расходится. Они в дверь, а я за ними, и на бегу свою старую пушку вытаскиваю. Этот парень уже в машину влезал, когда я его уложил. Будь у меня еще патроны, я бы не только его одного прикончил, а то ведь особенно не постреляешь, когда…
Нунен остановил этот нескончаемый поток слов, назвав старика молодцом и так шарахнув его по спине, что тот чуть не задохнулся от кашля. Макгроу снова накрыл покрывалом труп и прорычал:
— Опознать их не удалось. Но раз в налете участвовал Джерри, это дело рук Сиплого, как пить дать.
Шеф радостно закивал головой и сказал:
— Вот и займись этим делом, Мак. Здесь останешься или поедешь со мной в полицию? — обратился он ко мне.
— Ни то ни другое. У меня встреча. Не могу же я идти на свидание с мокрыми ногами.
У отеля стоял маленький «мармон». Однако Дины Брэнд в машине не было. Я поднялся к себе в номер. Но дверь оставил незапертой. Не успел я снять плащ и шляпу, как, даже не постучавшись, вошла Дина.
— Господи, у тебя вся комната спиртным провоняла!
— Это мы с Нуненом в виски искупались.
Она подошла к окну, открыла его, села на подоконник и спросила:
— С какой стати?
— Нунен почему-то решил, что твой Макс скрывается в притоне под названием «Сидер-Хилл». Мы туда съездили, зачем-то обстреляли здание, убили нескольких итальяшек, извели море спиртного, подожгли дом и уехали.
— Отель «Сидер-Хилл»? А я думала, она уже больше года закрыт.
— Вид у него действительно нежилой. Но кто-то, очевидно, устроил там себе склад.
— Но Макса вы не нашли?
— Пока мы там околачивались, он, похоже, ограбил Первый национальный банк.
— Да, знаю. Я как раз в это время выходила из универмага, это соседний с банком дом. Сажусь я в машину и вижу: какой-то здоровенный детина, с черным платком на лице и с мешком и пистолетом в руках, пятится из банка.
— А Макс с ними был?
— Станет он пачкаться. Обычно Макс посылает своих мальчиков. Для того их и держит. За главного был Джерри. Только он вышел из машины, я его, несмотря на черный носовой платок, сразу узнала. Они все черные платки нацепили. Четверо выбежали из банка и кинулись к стоявшему у бровки автомобилю. А в автомобиле сидели Джерри и еще один парень. Когда эти четверо были уже близко, Джерри выскочил им навстречу. Тут-то и началась пальба, и Джерри упал. А остальные сели в тачку и скрылись. Кстати, не забудь мне вернуть долг.
Я отсчитал ей десять двадцатидолларовых банкнот и монету в десять центов. Она соскочила с подоконника и взяла деньги.
— Это за то, что я удержала Дэна и ты смог арестовать Макса, — сказала она, спрятав деньги в сумочку. — А что мне полагается за историю об убийстве Тима Нунена?
— Придется подождать до суда. Откуда же я знаю, сколько стоит такая информация.
— А что ты сделаешь с деньгами, которые не потратишь? — спросила она, нахмурившись. — Знаешь, где сейчас Макс? — Она опять оживилась.
— Нет.
— А сколько дашь, если скажу?
— Нисколько.
— Это обойдется тебе всего в сотню.
— Не хочу тобой рисковать.
— Пятьдесят.
Я покачал головой.
— Двадцать пять.
— Мне он не нужен, — сказал я. — Какая мне разница, где он. Что ж ты не продашь эту информацию Нунену?
— А ты сам подумай. Слушай, ты теперь только умываешься виски или внутрь тоже употребляешь?
— Одну бутылку виски «Дьюэр» я подобрал сегодня в «Си-дер-Хилле». А еще у меня в чемодане припасена бутылочка «Короля Георга». Что выбираешь?
Она выбрала «Короля Георга». Мы не разбавляя выпили по одной, и я сказал:
— Пообщайся с «Королем Георгом», а я пойду переоденусь.
Когда через двадцать минут я вышел из ванной, она сидела за письменным столом и изучала мою записную книжку, которую вытащила из бокового отделения саквояжа.
— Все ясно, сюда ты записываешь расходы, — сказала она даже не подняв головы. — Никак не могу понять, черт возьми, почему же ты тогда на мне экономишь? Вот, смотри: шестьсот долларов с пометкой «Инф.». Значит, у кого-то ты приобрел информацию за шестьсот долларов, правильно? А ниже — сто пятьдесят долларов, с пометкой «Важно»; почему непонятно. И за этот день ты потратил почти тысячу.
— Это, должно быть, телефонные номера, — сказал я, отбирая у нее записную книжку. — Не стыдно рыться в чужих вещах? Где тебя только воспитывали?
— В монастыре, — ответила она. — Каждый год мне доставался приз за лучшее поведение. Я считала, что девочки, которые кладут слишком много сахара в какао, попадут в ад за обжорство. Пока мне не исполнилось восемнадцати лет, я не знала ни одного грубого слова. Когда я впервые услышала нецензурную брань, то, мать твою… чуть в обморок не упала. — Она сплюнула на ковер, откинулась на стуле, положила ноги на кровать и поинтересовалась: — Ну, что скажешь?
Я скинул с кровати ее ноги и сказал:
— А я воспитывался в портовом кабаке, и если ты сейчас же не сотрешь плевок с ковра, то вылетишь отсюда к чертовой матери.
— Сначала давай выпьем еще по одной. Послушай, сколько ты мне дашь за историю о том, как наши мальчики не потеряли ни цента на строительстве муниципалитета, — помнишь бумаги, которые я продала Дональду Уилсону?
— Этим меня не соблазнишь. Что у тебя еще есть?
— Могу рассказать, почему первую жену Лу Ярда отправили в сумасшедший дом.
— Не надо.
— Хочешь знать, как получилось, что Кинг, наш шериф, еще четыре года назад был должен восемь тысяч, а теперь стал крупным бизнесменом? Подробности мне неизвестны, но свести тебя с нужными людьми могу.
— Обойдусь. Давай дальше, — подбодрил я ее.
— Хватит. Все равно ты ничего у меня не купишь. Надеешься бесплатно разнюхать. Неплохое виски. Где ты его взял?
— Из Сан-Франциско привез.
— Почему ты отказываешься от сведений, которые я тебе предлагаю? Думаешь по дешевке приобрести?
— Видишь ли, теперь мне все это не нужно. Я должен действовать быстро. Мне необходим динамит — чтобы их разнесло в разные стороны.
Она вдруг засмеялась и подскочила на стуле. Глаза ее вспыхнули.
— Слушай, у меня есть визитная карточка Лу Ярда. Давай пошлем ее Питу вместе с бутылкой виски, которую ты подобрал в «Сидер-Хилл». Пусть подумает, что ему объявили войну. Раз в «Сидер-Хилл» хранилась выпивка, значит, склад принадлежит Питу. А вдруг, получив бутылку и визитную карточку, он решит, что Нунен совершил налет на склад по приказу Лу Ярда?
— Грубая работа, — возразил я, обдумав ее предложение. — Этим его не проведешь. Кроме того, на этом этапе я бы предпочел, чтобы Пит и Лу объединились против Нунена.
— Тебе не угодишь, — проворчала она. — Слушай, давай сходим куда-нибудь вечерком. У меня новое платье — закачаешься!
— Можно.
— Заезжай за мной часов в восемь. — Своей теплой рукой она похлопала меня по щеке, сказала «пока» и под аккомпанемент телефонного звонка вышла из комнаты.
— Наши с Диком подопечные находятся в данный момент у твоего клиента, — сообщил мне по телефону Микки Лайнен. — Мой что-то вдруг засуетился, хотя в чем дело, пока не знаю. А что слышно у тебя?
"Красная жатва" отзывы
Отзывы читателей о книге "Красная жатва", автор: Дэшилл Хэммет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Красная жатва" друзьям в соцсетях.