— Какие новости?

— Твои подозрения подтвердились. Этот здоровенный черный козел вышел, залез в белый «кадиллак» и уехал. Я сел ему на хвост, и он привел меня в «Черную шкатулку». Там он вылез, вошел внутрь, а через несколько минут оттуда вышел паренек и куда-то отогнал «кадди».

— Расскажи мне немного об этом громиле.

— Он, видно, из отчаянных, можешь не сомневаться: рост под 190 сантиметров, маленькая голова на широченных плечах, мускулы как налитые, размером с крупные апельсины, двигается легко, как танцор, руки — как окорока. На вид опасный, как кобра. Вот так-то, Дирк. Не нужно было даже наводить справок, это, безусловно, Хенк Смедли.

Я посмотрел на часы. Прошло уже около двух часов, с тех пор как я простился с Долли Джильберт. Пора было навестить ее снова. Я отдал свой рапорт Биллу.

— До скорой встречи, Билл.

Я вышел на улицу, сел в машину и направился в «Брэкерс».

Она, видимо, ждала меня, так как дверь открылась, едва я дотронулся до звонка. Она стояла на пороге, приветствуя меня блудливой улыбкой.

— Входи, мой красавец, — сказала она. — Извини за задержку, но ты сам видел: тогда я не могла.

Я вошел в просторную гостиную, и она заперла дверь.

— Послушай, золотко, я немного тороплюсь, так что не будем терять время. Моя такса — пятьдесят долларов, и сразу начнем. Согласен?

Заглянув предварительно на кухню и в маленькую ванную и убедившись, что мы в квартире одни, я прошел за ней в спальню, в которой она стояла возле кровати, недоверчиво глядя на меня.

— Вы чего-то испугались, мистер?

— Нет, мне нужно поговорить с тобой, Долли.

Взяв ее за руку, я повел ее назад в гостиную.

— Извини, бэби, но это не то, что ты думаешь.

Я предъявил ей свое удостоверение и сел в обшарпанное, но удобное кресло. Некоторое время она рассматривала его, затем подошла ко мне и бросила его мне на колени.

— Проваливай отсюда, легавый, — хрипло сказала она.

— Мне кое-что нужно узнать. — Я дружески улыбнулся. — Получишь сто баксов. И не говори, что тебе не нужны мои деньги.

Она смотрела на меня, раздумывая, затем протянула руку.

— Покажи деньги.

Я вынул бумажник, нашел стодолларовую купюру, показал ей и, сложив пополам, зажал в кулак.

— Ну так что, поговорим?

Она уселась на стул возле меня. Халат на ней распахнулся, и показалось обнаженное тело, но оно не вызвало у меня никаких эмоций. Она была стройная, с привлекательной грудью, плоским животом, темными волосами на лобке, но выглядела она дешевкой, что было неудивительно, учитывая ее образ жизни.

— О чем будем говорить?

— Я ищу Терри Зейглера.

В ее глазах появилась тревога.

— А почему ты думаешь, что я могу тебе в этом помочь?

— Я не знаю. Просто я его ищу. Мне сказали, что ты въехала в эту квартиру через два часа после его отъезда. Я просто подумал, что это он сказал тебе, что квартира освобождается, и ты можешь знать, куда он отсюда поехал.

— И за это я получу деньги, братишка? — Она глубоко вздохнула. — Тогда давай их.

— Сначала выкладывай, что знаешь, и получишь деньги. Он предупредил тебя, что покидает это место?

— Нет, я это узнала не от него. У меня много друзей повсюду, а с Терри мы знакомы не были.

Чтобы немного ее разговорить и сделать более откровенной, я разжимал и сжимал кулак, как бы невзначай показывая ей стодолларовую купюру.

— Итак, ты не знаешь, где я могу найти Терри Зейглера?

— А что, у него неприятности? Он действительно собрался очень быстро, как будто был чем-то напуган.

— Не в этом дело. Ему завещаны большие деньги, и я должен найти его, чтобы вручить наследство.

Ее глаза расширились:

— И много денег?

— Я не знаю. Так ты знаешь или не знаешь, где я могу найти этого Терри?

Она покачала головой:

— Нет, дружок, я этого не знаю. И подумать только, что этот придурок получил наследство. Ах, если бы мне кто-нибудь оставил деньги!

«Неужели еще один тупик?» — подумал я.

— А почему ты назвала Терри придурком?

— Я видела его пару раз. Он никогда не открывал рта, только таращился на меня, как будто наступил на что-то. Но на пианино играл как бог. Я думаю, что он либо чокнутый, либо наркоман.

— Ты в самом деле, Долли, думаешь, что он наркоман?

— Откуда, к черту, мне знать? Большинство ребят здесь сидят на игле. Но я этим не занимаюсь. Мне нужно зарабатывать деньги.

Я наклонился к ней и протянул сто долларов.

— Хорошо, спасибо, ты все же мне помогла. А теперь последний вопрос. Хенк Смедли часто бывает у тебя?

Она отпрянула от меня, как если бы я ее ударил, затем вскочила на ноги. Лицо ее приобрело пепельно-серый оттенок.

— Убирайся! — завизжала она. — Я тобой сыта по горло. Пошел вон!

За двадцать пять лет работы детективом я перевидал много испуганных лиц, но никогда ни у кого не видел такого испуга на лице, как у этой маленькой трясущейся шлюхи. Испуга? Нет, скорее ужаса.

Я понял, что от нее уже ничего нельзя добиться, так как она была близка к истерике. Я вышел из квартиры, спустился на скрипящем лифте и пошел к тому месту, где припарковал машину.

Когда я вернулся в агентство, то увидел Билла, сидящего за письменным столом. Он жевал резинку и перечитывал мой рапорт. Я рассказал ему о встрече с Долли.

— Послушай, Дирк. Я не понимаю, почему ты так интересуешься Терри Торнсеном? Ведь мы должны…

— У нас нет никакой ниточки, и нам не за что зацепиться. У меня предчувствие, что Терри может вывести нас на правильную дорогу. Я хочу найти его и поговорить с ним.

— Но ведь раньше ты считал, что нам нужно как следует заняться Хенком Смедли?

— Вначале мне нужен Терри.

Он пожал плечами:

— Хорошо. Ты старший. Что будем делать дальше?

— Отправляйся домой и обо всем забудь. А я еще кое-что добавлю к рапорту, а затем тоже пойду домой и завалюсь спать. Один.

— У тебя все в порядке, Дирк?

— Иди домой, Билл. — Я махнул ему рукой.

Когда я через час открыл дверь, которая была заперта на два новых замка (ключи я обнаружил в почтовом ящике), в нос мне ударил запах свежей краски. Надпись была закрашена, и в доме был полный порядок.

Ну что за девушка! Я закрыл дверь, позвонил в «Бельвью-отель», где мне сообщили, что Сюзи занимается группой туристов и ее не будет в течение двух-трех часов. Так что я даже не сумел ее поблагодарить.

На следующее утро я пришел на работу рано. Вскоре появился и Билл.

— Ну, как спалось? — спросил он; впрочем, он и не ожидал, что я отвечу.

— Я хочу, чтобы ты все разузнал об «олдсмобиле» с номером РС 10001. Это нужно сделать быстро и основательно.

— Хорошо.

Он ушел. У Билла, так же как и у меня, в городе было много связей, в том числе и приятель в отделе регистрации автомобилей.

Тем временем я закончил рапорт, вложил его в папку и отправился в комнату Гленды Кэрри. Она только что вошла и просматривала утреннюю почту.

— Привет, Гленда, — сказал я. — Я по делу Торнсенов.

Она откинулась на спинку стула:

— Есть что-нибудь новенькое?

Я рассказал ей все, что удалось выяснить. В заключение я сказал:

— Похоже, что эта Анджела Торнсен платит кому-то в этой «Черной шкатулке». Либо Хенку Смедли, либо кому-то еще. Я этого пока не выяснил. Не вижу возможности обойтись без встречи с Анджелой или Хенком. Был бы очень полезен Терри, но его пока не удается обнаружить. В этом деле, чтобы добиться результата, нужно время.

— Видишь ли, Дирк, миссис Торнсен платит три тысячи долларов в день за расследование. Тебе, я думаю, надо отправиться к ней, рассказать, в какой стадии находится расследование, и спросить, хочет ли она продолжать его. Может быть, она не захочет. Прозондируй ее реакцию, Дирк.

В этом был смысл. Я вернулся к себе. В 10.20 я позвонил в резиденцию Торнсенов и узнал голос Смедли.

— Это мистер Уоллес, — сообщил я. — Позовите, пожалуйста, миссис Торнсен.

— Вы из детективного агентства?

— Да.

— Миссис Торнсен нет дома. Она вернется поздно вечером.

Я поблагодарил его и повесил трубку. Через пару минут мне в голову пришла замечательная идея. Я тотчас же решил ее осуществить. Нацарапав Биллу записку и оставив ее на его столе, я спустился вниз, сел в машину и поехал в резиденцию Торнсенов. Так как миссис Торнсен не было дома, мне представлялась замечательная возможность поговорить с Джошем Смедли…

Мне пришлось подождать шесть минут и позвонить три раза, прежде чем он открыл дверь.

— Извините, мистер Уоллес, — пробормотал он. — Миссис Торнсен нет дома.

Отодвинув его плечом немного в сторону, я протиснулся в вестибюль.

— Это ты мне уже сказал. Мне нужно поговорить с тобой, Джош.

Он отступил, да у него и не было другого выхода. Когда я вошел, он закрыл входную дверь.

— Извините, мистер Уоллес, я занят, — проговорил он, немного растерявшись.

— Пойдем к тебе в комнату, Джош, — предложил я, крепко беря его за локоть. — Мне нужно задать тебе несколько вопросов.

Он несколько мгновений неуверенно смотрел на меня, но потом двинулся по длинному коридору и, наконец, вошел в большую комнату с четырьмя креслами, кроватью, шкафами. В конце комнаты была дверь, которая, как я понял, вела в ванную. Смедли жил с комфортом.

— Я бы не отказался выпить, Джош. Налей мне виски.

Поколебавшись, он подошел к бару, достал бутылку «Катти Сарк», щедро плеснул в стаканы и вернул бутылку на место. Через его плечо я увидел ровный ряд пустых бутылок на верхней полке бара. Трясущейся рукой он протянул мне стакан, затем крепко стиснул свой и опустился в кресло рядом со мной.