— Это Глеазон, — раздался хриплый голос. Даффи придвинул стул и сел.
— Не ожидал, что вы позвоните в такую рань.
— Я уже звонил несколько раз. — Голос Глеазона дрожал от волнения.
— На сей раз вам повезло, — ответил Даффи.
— Я заплачу вам десять тысяч, — быстро сказал Глеазон.
— Я не ослышался? Вы сказали пятнадцать тысяч? — Даффи про себя усмехнулся.
— Ладно, пусть будет пятнадцать. Больше я не могу.
— Вы ростовщик, а не бизнесмен. Неужели вам не нужна ваша книжка?
— Послушайте… — Глеазон нервничал все больше и больше. — Это все, что я могу собрать. Но обещаю вам пять процентов прибыли. Разумеется, кроме названной суммы.
— Вы, вероятно, принимаете меня за круглого дурака? — Даффи невольно подался всем телом вперед. — Зачем покойнику участвовать в прибылях? Вы отлично знаете, что я вам не верю. Как только книжка будет у вас, вы попытаетесь убрать меня с дороги. Нет, дорогой, мне нужны наличные.
— Сволочь… Собака… — Глеазон захлебнулся от злости.
— И прошу вас, без комплиментов. Вы, кажется, так и не поняли в чем суть дела. Не вы один жаждете заполучить книжку. Итак, либо вы дадите мне столько, сколько я захочу, либо книжку получит другой.
— Так вот, значит, в чем дело… — протянул Глеазон.
— Наконец-то вы поняли. Можете подумать, я не спешу.
— Предупреждаю, у вас будут большие неприятности. — В голосе его звучала угроза. Нервозности как не бывало. — Я хотел решить дело миром, Даффи, но теперь…
— Не надо меня пугать. Я вас хорошо знаю и готов ко всему. Если хотите выиграть на аукционе, предложите сумму посолиднее. — Даффи повесил трубку.
В гостиную вошла Ольга, как была, не одеваясь.
— Не уверена, что ты правильно поступил. Даффи пошел ей навстречу, обнял.
— Не волнуйся, я выжму из них нужную сумму.
— Ты что, доверяешь ему?
— Нет. Нам, разумеется, трудно будет бежать с деньгами. Но я с этим справлюсь. Уверен. Ольга прижалась к нему.
— Раньше мне было все равно, чем кончится это дело, но теперь я боюсь за тебя.
Они вернулись в спальню.
— Накинь что-нибудь, — сказал Даффи. — А то я не могу ни на чем сосредоточиться.
Она достала из сумки халат, Даффи помог ей его надеть, и они снова пошли в гостиную.
Ольга закурила, сделала глубокую затяжку и сказала:
— Ты, наверное, уже все обдумал. Поделись своими планами. Даффи вынул из кармана записную книжку и рядом положил точно такую же.
— Хочешь их обмануть? — спросила Ольга.
— Пожалуй. Сейчас скажу, каким образом.
Даффи стал переписывать имена во вторую книжку.
— Вряд ли им это понравится, — сказала Ольга, наблюдая за ним.
Переписав до конца, Даффи тщательно все проверил.
— Не знаешь, что тут за цифры? Макс Хайсон…, пять, Джонни Алвис…, семь, Гради Ирви — четыре. Она посмотрела из-за его плеча.
— Выплаты. Хайсон за месяц уплатил за наркотики и протекцию пять тысяч долларов.
— Лихо. А что подразумевается под протекцией?
— Это идея Глеазона. Все эти люди не настоящие наркоманы. Просто балуются. Глеазон снабдил их наркотиками, а потом запугал полицией, будто она напала на их след. И теперь шантажирует, вымогая деньги. Каждый месяц получает кругленькую сумму.
— Если все это так, как ты говоришь, цена книжки от полумиллиона до миллиона. Ольга кивнула.
— Когда дело вел Кэтли, они всегда платили. Даффи усмехнулся.
— Оказывается, зарабатывать деньги не так уж и трудно. Главное иметь идеи. — Он поднялся. — Ладно. А теперь послушаем, что скажет Морган.
— А что будет с книжками? — спросила Ольга, соскользнув с края стола, на котором сидела.
— Одну возьмешь ты, другую — я. — Даффи отдал Ольге копию. — Только будь осторожна.
Она внимательно посмотрела на Даффи и вернула книжку.
— В чем дело?
— Я просто хотела убедиться в том, что ты мне доверяешь. Но таскать с собой книжку было бы сумасшествием. Оставь ее у себя и спрячь хорошенько.
— Вот как? — растерянно произнес Даффи. Но глаза у Ольги были такими счастливыми, что он не раздумывая взял книжку и сунул в карман.
— Возьми меня с собой к Моргану, — попросила Ольга. — Ты не должен идти один.
— О'кей, — кивнул он, подумав с минуту. — Подожди меня в машине. А записную книжку мы по пути положим в банк. Ольга пошла одеваться.
— Я позвоню пока в "Трибюн", узнаю адрес Моргана, — крикнул он ей вслед. — Там наверняка он есть.
Разговаривая по телефону, Даффи слышал, как зашумела вода. Он записал адрес и прошел в ванную. Ольга стояла под душем, прижав руки к груди и подставив лицо холодной струе.
Даффи торопливо закрыл душ, и Ольга, отфыркиваясь, выскочила из ванны. Даффи завернул ее в простыню.
— Собирайся быстрее, у нас мало времени.
— Освежись и ты, — вытираясь, сказала Ольга.
— Потом, — покачал головой Даффи. — А сейчас поедем зарабатывать деньги.
Она шаловливо брызнула ему в лицо еще мокрыми руками. Даффи хотел шлепнуть ее, но вместо этого крепко обнял и поцеловал.
— Мы с тобой настоящие дети, — весело проговорил он. Ольга подняла на него глаза.
— ТЫ не разлюбишь меня? Никогда?
— Поторопись, Ольга, у нас куча дел.
С этими словами он вышел из ванной. Ольга так и осталась стоять, завернутая в простыню, удивленно и как-то беспомощно глядя вслед Даффи.
Глава 10
Даффи оставил машину у дома и поднялся по ступенькам. Он знал, что Морган далеко не бедняк, но такой роскоши увидеть не ожидал.
У двери из стекла и стали висел старомодный колокольчик.
— Ты посмотри на его конуру, — крикнул Даффи оставшейся в машине Ольге и позвонил. Дверь открыл Клиф.
— Передай своему боссу, что мне нужно поговорить с ним.
— Убирайся отсюда! — сквозь зубы процедил Клиф. Даффи толкнул дверь, не дав Клифу ее закрыть, но оставался стоять на пороге.
— Ты слышал, что я сказал? Живо! Не то поддам тебе жару! Рука Клифа потянулась к карману, но Даффи успел ударить его тыльной стороной ладони по лицу.
— Не трогай его! — донесся сверху голос Малыша. Клиф издал звук, похожий на всхлип, и отошел от дверей.
— Уберите с дороги этого слизняка! — сказал Даффи. Малыш спустился вниз в надвинутой на глаза шляпе. Даффи просто не мог его себе представить без шляпы.
— Где Морган? — спросил он.
Малыш не решался приблизиться к Даффи и стоял на почтительном расстоянии.
— Вы ошарашили Клифа, — сказал он, натянуто улыбаясь.
— Мне наплевать на него. Я пришел к Моргану.
— Слышал? — Малыш повернулся к Клифу. — Он пришел к Моргану!
Даффи бросился к Малышу и схватил его за грудки, сверля взглядом.
— Хватит трепаться!
Малыш ткнул револьвером Даффи в живот.
— Только не надо бряцать оружием. Я не боюсь!
Даффи отвел руку Малыша с пистолетом и отступил на шаг.
— Лучше уберите пушку. Я не собираюсь с вами стреляться.
Малыш сунул револьвер в кобуру, и, словно извиняясь, развел руками.
— Нервы шалят.
В это время в конце холла открылась дверь.
— Входите! — сказал Морган.
Даффи через холл медленно прошел в комнату. Морган стоял у двери. Джо на противоположном конце. Даффи кивнул Моргану.
— О Боже! — удивился Джо, ковыряя спичкой в зубах. — Опять он!
Морган сделал знак Джо замолчать.
— Ну что, принесли наконец фотографии, мистер Даффи?
— Отошлите своих горилл, — сказал Даффи. — Мне надо поговорить с вами.
— Может, я им займусь? — спросил с издевкой Джо. — Ради его же удовольствия?
— Подожди за дверью! — приказал Морган. Выходя, Джо ухмыльнулся прямо в лицо Даффи.
— Ишь, какой храбрец! — сказал он.
— У вас воняет изо рта, — бросил Даффи, ни единый мускул не дрогнул в его лице.
Как только дверь за Джо закрылась, Даффи, как был, в шляпе, подошел к массивному креслу и опустился в него. Морган прислонился к камину и выжидающе смотрел на нежданного гостя.
— Пришло время нам побеседовать с вами, — начал Даффи. Морган взял было сигарету, но потом сменил ее на сигару. Откусил кончик, выплюнул прямо в камин.
— Я бы тоже не отказался от сигары, — проговорил Даффи.
— Не в моих правилах угощать, — буркнул Морган. — Курите свои. И давайте поскорее перейдем к делу.
Даффи пожал плечами и вынул из кармана пачку сигарет.
— Ладно, не хотите, не наяд…
Лицо Моргана скрылось за облаками табачного дыма.
— Вы, кстати, не забыли, что получили от меня пятьсот долларов?
; — Они у меня с собой, — ответил Даффи, вынул бумажник, отсчитал пять сотенных купюр и бросил на стол. — Я сохранил их для вас.
Морган глазом не моргнул. Он посмотрел на купюры, заложил руки за спину и привстал на носки.
— Глазам своим не верю, — сказал он. — А я, признаться думал, вы собираетесь меня надуть.
— Эти деньги чересчур сильно пахнут, — спокойно ответил Даффи. — Купите на них что-нибудь своим гориллам. Морган нахмурился.
— Попридержите язык!
— Ладно. Так вот, с того самого дня, как я согласился выполнить ваше поручение, у меня не было ничего, кроме неприятностей. Но теперь я вошел во вкус. Передо мной неожиданно замаячили горы золота. Раскройте свои карты, и я расскажу вам такое, что вы рот разинете. Только будьте искренни. Зачем вам понадобились фотографии? Чтобы шантажировать Эдвина Инглиша? Верно?
Какое— то время Морган молча смотрел на Даффи, потом спросил:
Книга «Крайний срок» Джеймса Хэдли Чейза представляет собой захватывающее чтение. Она поднимает вопросы о праве и неправе, о праве на свободу и о праве на жизнь. Эта книга показывает, как маленькие люди могут делать большие вещи, и как мы можем изменить мир к лучшему. Это произведение помогает нам понять, что даже в самых тяжелых обстоятельствах мы можем найти силу и вдохновение, чтобы делать правильное.
Захватывающая история!
Очень захватывающее чтение до последней страницы!
Отличное произведение для любителей детективов!
Невероятно захватывающее чтение!
Невероятно захватывающие персонажи!
Очень интересное произведение для любителей детективов!
Очень понравилось!
Отличное чтение для любителей детективов!
Очень захватывающая история до последней страницы!
Очень интересное произведение!