– Допустим, он скажет «нет», – буркнула миссис Блейр. – Ты снова помчишься за город?

Он оглянулся.

– Привет, Адель, я тебя не заметил. Все в порядке, не так ли? Иначе вас бы здесь не было.

– Ты угадал, – смилостивилась она. – Дэнни провернул изумительное дело. Иди сюда, приготовишь напитки, а я расскажу, как все произошло.

Он послушно двинулся к бару, а я закурил, пока она рассказывала. Выслушав изложение событий, Обри принес мой бокал и энергично потряс руку.

– Мои поздравления, старина! – промурлыкал он. – Первоклассная работа!

– Жаль, что вы не видели.

Он нервно подергал усы.

– Жаль, конечно, но мне нужно было повидать приятеля.

– Ну, не беда! – кивнул я.

Обри приободрился.

– Теперь, когда все кончено, это можно отпраздновать. Выше бокал, Дэнни!

– Погодите, – остановил я, – что – кончено?

Он выглядел, как ребенок, забравшийся ночью в кухню и не нашедший там ничего вкусненького.

– Разве нет? – с трудом выдавил он. – Разве отец не изолирован?

– Это только часть дела, – терпеливо произнес я. – Вы не забыли о Верноне Клайде и Чарити Адам? Они присутствовали при заключении пари, слышали слово «психиатр». Как вы думаете, что они станут делать, узнав об изоляции Николаса Блейра?

Обри резко хохотнул.

– Не стоит беспокоиться! Я об этом уже подумал: мы им просто ничего не скажем. Старик утром вышел из дому, мы его больше не видели – вот и весь разговор! – Он был весьма доволен собой, но я нашел его радость преждевременной.

– Возможно, они не будут беспокоиться день, два, три от силы, а потом позвонят в полицию, в больницы, в морг…

– Ох! – Лицо Обри стало серым.

– Вам следует поступить как-то иначе, – сказал я. – И перестаньте кусать губу!

– Извините, – вздрогнул он, – когда я нервничаю, не замечаю, что делаю.

– Наверное, то же самое он говорит девушкам! – съязвила Адель, но бедный парень ее не слышал.

– Что же делать, что делать, Дэнни? – повторял убитый горем сынок. – Я малость выпил, джин, в голове сумбур…

– Вы должны прямо сказать им, где отец, – заявил я твердо. – Все, что от вас требуется, – правдоподобно рассказать следующее: Никки-бой ночью вообразил себя Гамлетом, с ножом гонялся за женой. Если кто надумает справиться у Фрезера, доктор подтвердит такую версию.

Адель нежно засмеялась.

– Добрый, добрый старина Никки.

Обри тоже улыбнулся.

– Да, я понял, мы так и скажем… Решил, что он Гамлет, чуть не убил Адель, едва удалось ее спасти…

– А поскольку, – подсказал, я, – миссис Блейр незадолго до несчастья беседовала с доктором Фрезером как раз по поводу нашего пари, именно в его лечебницу и увезли вашего бедного папочку. Все.

– Это просто гениально! – Обри источал безмерную благодарность.

– И не улыбайтесь во весь рот, когда будете делиться горем, – добавил я, взглянув на его счастливую физиономию.

– Конечно! – воскликнул он.

– Просто ни на секунду не забывайте, что любите Никки, как…

– Сын? – с улыбкой от уха до уха подсказал Обри.

Глава 6

Окна моей квартиры выходят в парк. Конечно, квартирка могла бы быть и побольше, но когда дама уже в ней, это не имеет особого значения. Естественно, если твой профиль неотразим!

Я сидел в кресле лицом к окну и потягивал коктейль; перед глазами стояло лицо Обри. Как безмятежно и счастливо произнес этот малый «Сын?».

В отношении себя тоже не надо обманываться. Если существуют градации подлости, то за прошедшие двадцать четыре часа я достиг высшей. Вспомнился взгляд Николаса Блейра, когда его выводили из кабинета. Насколько внезапно оборвался его голос! «Уведите его», – приказал Фрезер, и в тот момент фраза меня не задела.

Допивая второй бокал и выкурив еще одну сигарету, я наконец нашел ответ. Нельзя оставлять Николаса в лечебнице. Я заварил кашу, мне и расхлебывать. Адель Блейр выдала девять тысяч, теперь я свободен от обязательств, более она не является моей клиенткой.

Немного погодя пришла другая интересная мысль. Если жена выложила кругленькую сумму, чтобы упрятать мужа в психушку, то сколько может заплатить сам Николас за освобождение?

С этой минуты Николас Блейр стал моем клиентом, даже не подозревая об этом.

Я сразу почувствовал себя лучше, подошел к зеркалу, подмигнул самому себе и сказал: «Так-то, брат! Кое-что мы уже получили, глядишь, и еще перепадет». Парень в зеркале ухмыльнулся: «Ты хоть себе-то не ври! Подошел полюбоваться собой, все остальное тебя мало интересует».


В Коннектикут я добрался поздно вечером. Ворота уже закрыли. Охранник смотрел на машину так, словно меня и не было. Я сказал, что хочу повидать доктора Фрезера, парень остался глух и нем. За пять долларов он все же сходил к главному корпусу и назвал Фрезеру мое имя.

– Ладно, – вернувшись, сообщил охранник, – доктор разрешил впустить вас.

– Передайте ему при случае, – сказал я, въезжая на территорию, – закрытые ворота отпугивают клиентов. Скажем, будь я чокнутым, ни за что не попал бы на прием!

– А вы уверены в своем уме? – удивился охранник. – Может, у вас даже справка имеется?

От неожиданности я не придумал ответа.

Медсестры в холле не было. Я коротко стукнул в дверь кабинета и вошел. Фрезер разговаривал по телефону и даже не взглянул на меня. Я закурил и стал ждать, размышляя, что заставило этого человека заняться психиатрией.

Наконец доктор положил трубку и спросил:

– Что случилось, мистер Бойд?

– Извините за назойливость, – начал я весьма учтиво, – но меня весь день не покидает мысль о Николасе Блейре, я беспокоюсь о нем…

– Вы не одиноки, – врач улыбнулся. – Я тоже беспокоюсь о нем.

– Видите ли, весь целый день думал и пришел к выводу, что Николас просто переутомился. Последнее время он очень много работал. Не этим ли объясняется его поведение?

– Очень интересная мысль, – как-то странно произнес Фрезер. – А что еще вы надумали за этот день?

– Хотел бы увидеть его, поговорить…

– Мне тоже хотелось бы с ним поговорить.

– Что? – Я одеревенел.

– Блейра нет в клинике, – тихо сказал психиатр. – Пару часов назад он нас покинул.

– Вы отпустили Николаса? – с надеждой в голосе воскликнул я.

– О нет, – с горькой иронией произнес Фрезер. – Инициатива принадлежала исключительно нашему пациенту. Вы с миссис Блейр уехали, он вскоре успокоился, казался совершенно безразличным ко всему. Обычная депрессия после буйного приступа – так мне подумалось. – Психиатр уставился в пол. – Но я ошибся, мистер Бойд. Страшно ошибся. Санитар понес ему ужин, Блейр напал, сломал парню руку, закрыл его в палате и промчался к выходу. У крыльца, к несчастью, стоял автомобиль.

– Вы хотите сказать, какой-то дурак оставил в машине ключи? – выпалил я.

Доктор вздрогнул.

– Автомобиль был мой.

– И Никки удалось уехать? Его не смогли остановить?

– Ворота были открыты… – начал оправдывался врач и вдруг сорвался: – Никогда, ни разу за прошедшие пять лет не происходило ничего подобного! Никогда!

– Как говорят юные девушки, – усмехнулся я, – всегда что-то происходит в первый раз.

Вдруг в глазах психиатра я заметил огонек мести. Он сделал глубокий вдох.

– Позвольте вам сообщить кое-что, мистер Бойд. – Он затянул паузу. – Если ваш друг утром играл – он величайший в мире артист!

– Но…

– Это было не представление. – Фрезер говорил жестко. – Блейр – маньяк, его преследует мания убийства. То же самое я сообщил полиции.

– Полиции?

– Именно. Я обязан информировать власти в случае побега сумасшедшего, – кисло заявил он. – Вы и не представляете, чем это грозит человеку с моим положением. Последний час непрерывно звонят репортеры, я отказываюсь им что-либо сообщать.

– Вижу, мне здесь делать больше нечего. – Я поднялся.

– Что вы собираетесь предпринять?

– Буду искать Николаса.

– Мой совет, мистер Бойд, – максимальная осторожность, когда найдете его.

– Он настолько опасен?

– Да! Особенно для вас и миссис Блейр! Это же вы привезли его сюда и оставили!

Я понуро кивнул. Доктор встал, снял пиджак и повесил на плечики. Затем взялся за материю с обеих сторон от разреза внизу на спине и резким движением разодрал до самого воротника.

– Мне кажется, проще было отдать в чистку.

– Может быть. Видите ли, мистер Бойд, даже у психиатров бывает переутомление. Но вы вроде бы собирались уходить?

– Уже ухожу. – Я направился к двери.

– Мистер Бойд!

Наши глаза встретились. Фрезер через силу улыбнулся.

– Сегодня я не могу навестить моих больных. Не желаю их видеть… – Он замолчал, затем прикусил свой палец и спокойно наблюдал, как капает кровь.

– Вы хотели еще что-то сказать?

– Да. – Фрезер неуверенно кивнул. – Что же именно? Знаете… Нет, простите, мистер Бойд, простите… Происшедшее выбило меня из колеи, вот и все.


Перед дверью квартиры Блейров стоял полицейский.

– Что вам нужно? – подозрительно спросил он, когда я приблизился.

– Повидать миссис Блейр.

– Несколько поздновато для визитов, не находите?

– Я старый друг семьи. Мое имя Бойд, меня примут.

– Оставайтесь на месте, пока я выясню. – Он нажал кнопку звонка.

Слегка приоткрыв дверь, Адель спросила, в чем дело, но, увидев меня, распахнула настежь.

– Дэнни! Весь вечер пытаюсь дозвониться вам!

– Леди, вам знаком этот парень? – спросил полицейский.

– Конечно, – она отмахнулась. – Входи, Дэнни!

– Ну хорошо. – Блюститель порядка ухмыльнулся.

Войдя в квартиру, я отправился прямиком к бару. Адель явно весь вечер пила, полупустая бутылка и бокал поведали мне все без слов.

Она вцепилась в мою руку и мешала готовить коктейль, в глазах метался ужас.

– Вы слышали? Слышали о…

– Я ездил к Фрезеру. Вам рассказать о психе, который заведует психиатрической лечебницей?