– Ты скажешь ей: «Не пей вина», – пробормотал он. – Но будет слишком поздно…
Он внезапно подскочил к Фрезеру, лицо искажено безумием, в глазах алчный блеск.
– Предательство! – закричал он. – На выручку, друзья! – Он сунул руку в карман и достал нож.
Николас еще на шаг приблизился к столу, и я увидел, что Фрезер нажимает кнопку вызова санитаров.
– И рапира с ядом! – воскликнул актер, грозно надвигаясь на психиатра. – Так ступай, отравленная сталь, по назначенью!
Фрезер отклонился назад, вжался в спинку стула, палец не отрывался от кнопки, по лицу струился пот.
Дверь распахнулась, вбежали два крепких санитара. Один стал заламывать Николасу руки, второй с силой сжал запястье, артист вскрикнул от боли и выронил нож. В комнате наступила тишина.
Внезапно Николас Блейр захохотал.
– Хорошее представление, Дэниел? – Он смотрел на меня победителем. – Уверен, пятнадцать минут уже прошло, и вы должны мне тысячу долларов.
Я с сожалением взглянул на него и отвернулся.
– Вы что, онемели от потери тысячи долларов? – удивился он.
Фрезер выразительно посмотрел на санитаров.
– Выведите его. Он опасен.
Они зажали Николаса между собой и поволокли к двери.
– Отпустите меня! Будьте вы прокляты! – выкрикивал он. – Я такой же нормальный, как вы все! Это же пари!
– Уведите его! – крикнул доктор.
– Что происходит? Все сошли с ума?! Это была шутка, пари! Возможно, глупая, но… Дэниел, скажите им! – хрипел Блейр.
Я посмотрел на Фрезера и сокрушенно пожал плечами, потом снова закурил. Дверь закрылась, секунд десять мы еще слышали голос Николаса. Оборвался он внезапно. Слишком внезапно.
– Несчастный! – воскликнула Адель дрожащим голосом и приложила к глазам носовой платок.
Доктор Фрезер записал что-то, затем выпрямился:
– Миссис Блейр, боюсь, ваш муж страдает тяжелой формой шизофрении.
– Ему можно помочь, доктор? – с надеждой в голосе спросила актриса.
– Надеюсь. Но потребуется заметное время, – ответил Фрезер. – Для вас это может оказаться ударом, миссис Блейр, но ваш муж действительно опасен, и должен быть изолирован немедленно.
– Нет! – с ужасом воскликнула она.
– Так будет лучше для всех, – сказал психиатр с убеждением в голосе. – Мы сделаем все возможное для его скорейшего выздоровления. Но перед тем как уехать отсюда, вам нужно подписать некоторые бумаги.
Адель рыдала. Я заботливо склонился над ней.
– Все это ужасно, да, но вы не сможете оказать Никки такую помощь, какую способен доктор Фрезер. Вы должны подписать бумаги, дорогая.
– Да, да, вы правы. – Она все еще всхлипывала. – Как это тяжело, как дико!
– Поверьте, миссис Блейр, – сказал Фрезер почти с нежностью в голосе, – как бы ни было это тяжело, но это лучшее, что вы сейчас можете сделать для супруга.
– А на Рождество пришлете ему открытку, – вставил я и, повернувшись к Фрезеру, пояснил: – Думаю, немного юмора не повредит.
– У вас очень тонкое чувство юмора, мистер Бойд, – холодно ответил психиатр. – Очевидно, вы плохо представляете себе, что сейчас происходит с миссис Блейр. И вообще, в силах ли кто-то, не испытав, понять, как бывает сильна любовь жены к мужу?
– Кто-кто, доктор, а я понимаю, – заверил я его.
Глава 5
В четыре часа мы вернулись в квартиру Блейров, и я вошел вслед за Аделью в пустую гостиную.
– Обри нет?
– Сегодня он за городом. – Миссис Блейр рассмеялась. – У него всегда сводит живот в подобных ситуациях. Он вообще весьма тщательно избегает передовой, на случай, если все сорвется.
– Он с друзьями? – спросил я, но махнул рукой. – Меня не касается, не очень сожалею об его отсутствии.
Хозяйка тепло улыбнулась.
– Отпразднуем, Дэнни! – В ее голосе ощущалась нежная дрожь. – Все прошло отлично. Вы гений! Приготовьте нам выпить что-нибудь необычное!
– Я сделаю напиток «Смеющаяся вдова».
– Название многообещающее. Каков состав?
– Три капли горького перца на две части водки и одну джина. После второго бокала перестанете обращать внимание на его вкус, – пообещал я.
– Просто заупокойная по Николасу.
– Как знать, может, и он там веселится в смирительной рубашке?
Она расхохоталась.
– Думаю, это был величайший триумф Никки! Он честно заработал тысячу долларов.
– Я верну долг, когда он выйдет, конечно, если буду к тому времени жив.
Я отправился к бару, Адель куда-то исчезла. Вернулась она, когда я уже приготовил смесь и аккуратно ее перемешивал – «Смеющуюся вдову» не взбалтывают, она может вспылиться, а нежно поглаживают, – и протянула чек на девять тысяч долларов. Я спрятал его в карман.
– Благодарю.
– Это я вас благодарю, – кивнула она, – за быструю и хорошую работу. Буду рекомендовать вас всем своим подругам. Если такого рода фокусы станут регулярными, вы сможете требовать с Фрезера комиссионные!
– Уже думал об этом, – усмехнулся я. – Если дела пойдут действительно хорошо, придется озаботиться тем, чтобы получить медицинскую степень.
– Скажите мне, Бойд, вы в юности воровали пенни у слепых?
– Только десятицентовики. Я негодяй?
– Я вас обожаю! – мечтательно воскликнула она.
– А мне казалось – ненавидите.
– Это было вчера. Сегодня все иначе. И по чудесному совпадению Блейра-младшего тоже нет дома! – Ее глаза уставились на меня. – Неужели вы все еще презираете меня, Дэнни?
– Это было вчера. – Я поднял бокал. – Выпьем за сегодня!
Выпив половину бокала, она посмотрела на меня со слезами на глазах.
– Эту штуку используют при бурении нефтяных скважин?
– Ради этой штуки скважины бурят. Вдовы от нее смеются, а сильные мужчины плачут. Надеюсь, у вас найдется носовой платок?
– Долейте, пожалуйста. А я пока поищу.
Минут через пять она вернулась, переодевшись в черный сатиновый халат с вышитыми малиновыми орхидеями.
– Выпейте, вам станет чрезвычайно весело! – Я подтолкнул к ней бокал. – У вас замечательный халат, он делает вас бесподобно красивой. Так должна выглядеть каждая женщина, но это редко кому удается.
– А ваш профиль, Дэнни-бой, почти так же хорош, как ваша сообразительность.
– Ничего не поделаешь, я чертовски привлекателен! Женщины влюбляются в меня с первого взгляда! А вот с вами этого не произошло, чем вы меня страшно заинтриговали.
Адель одним духом допила бокал, у нее перехватило дыхание.
– Вы ударили меня! – крикнула она, когда вернулся голос. – Я никогда не забуду этого, Дэнни Бойд!
– Никогда не забудете и никогда не простите?
– Вообще, мне это даже понравилось. Неожиданные ощущения.
Адель сама вновь наполнила свой бокал.
– Я скажу вам кое-что, Дэнни. – Она сделала глубокий вдох.
– Поведаете о своей жизни, дорогая? – спросил я. – Ненавижу откровения женщин.
– Нет, насчет теории… теории, будто женщина одевается для того, чтобы понравиться мужчину. Глупости!
– Почему? – Я приподнял брови.
– Это определенно не так! – Она допила третий бокал и продолжила: – Когда женщине действительно нравится мужчина, она делает совершенно противоположное!
– То есть? – спросил я с недоумением.
Одним рывком она развязала пояс, полы халата распахнулись, неторопливое движение плеч – и он упал к ее ногам. Под ним ничего не было, кроме самой Адель.
Она медленно повернулась вокруг своей оси.
– Сто пятнадцать фунтов, – похвасталась актриса, – и ни унции лишней!
Я всегда считал, что шестнадцать лет – худший возраст. Только начнешь понимать, что такое женщина без одежды – и тут же тьма разочарования: они увядают, они толстеют. Жизнь не переполнена девушками с обложек журналов.
Но Адель не вызывала разочарования. Фигура у нее была великолепная, остроконечные груди выдавались вперед, кожа сияла белизной фарфора. Нарушал гармонию треугольный шрам на левом бедре.
– Вы будете только смотреть? Вам этого достаточно?
Я медленно пошел к ней. Воротник душил меня, и потому я резко освободился от рубашки. Адель ждала, опустив руки вдоль бедер.
– Снова собираешься меня ударить? – прошептала она, едва я приблизился.
– Что, у Обри сильная правая рука?
– Оставь его! – отмахнулась она.
– Укус змеи?
– Называй, как хочешь. Может, все-таки обнимешь меня?
– Имею и такие намерения.
Она дернула волосок на моей груди.
– Когда-нибудь ты перестанешь болтать?
Обхватив бедра, я приподнял ее, положил к себе на плечи и понес через комнату. Она впилась в мое плечо. В ответ я шлепнул ее по наиболее подходящему месту. Раздался удовлетворенный визг.
– А как же Обри? Наш мальчик скоро вернется? – полюбопытствовал я.
– Да черт с ним! – отмахнулась Адель. – Он и сам может приготовить себе выпивку!
– Значит, остаюсь только я?
– Ах, и у меня нет выбора! – Она мелодраматично вздохнула. – Ничего, если я буду стонать?
– Конечно. У меня есть затычки для ушей.
В половине седьмого мы вполне респектабельно пили джин с тоником.
– Мне пора идти, – сказал я.
– Зачем? – Адель в шелковой блузке и брюках поднялась с кушетки.
– Дела.
– У тебя свидание? – она повернула ко мне голову. – Ты не Тарзан?
– Это ты – Джейн. А я устал.
– Тогда не спеши, – попросила она. – Скоро вернется Обри, может, принесет нам поесть.
Я обреченно пожал плечами.
– Были бы силы, я все-таки ушел бы домой. Но я растратил всю энергию!
– А некоторые играют в гольф и теннис, плавают, давая выход своей энергии! Смешай мне еще бокал.
– Я устал. Видишь, и мой бокал пуст, а я тоже хочу выпить.
– Лентяй! – забирая бокал, она поцеловала меня. – Безжалостный! – Адель отправилась к бару.
Я только успел закурить, как услышал, что открывается дверной замок.
Увидев меня, Обри заулыбался.
– Привет, Дэнни. Все в порядке?
"Крадись, ведьма!" отзывы
Отзывы читателей о книге "Крадись, ведьма!", автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Крадись, ведьма!" друзьям в соцсетях.