— Я все равно не упущу его, даже если он и проскользнет между вашими пальцами! — решительно заявила она. — Я не слезу с его пяток!

— С чьих пяток?

— Убийцы! Вы, идиот! Я имею в виду Клода Дюваля.

— Что ж, в таком случае желаю вам счастья, Белла, — сказал я. — Видимо, придется пустить слезу при вашем погребении.

— Вы можете сделать и нечто более существенное, — решительно заявила она. — Вы можете мне помочь разоблачить его!

— Я бы с удовольствием это сделал и помог вам, если бы не был занят. Но сегодня я, к сожалению, очень занят, — самым сердечным тоном ответил я.

— Это может подождать. Я сейчас же иду к нему. Я скажу ему прямо в лицо, что видела, как он выходил из номера Элины в те минуты, когда она была убита, и что вчера тоже в последний момент, прежде чем он ударил меня и я потеряла сознание, я разглядела его лицо.

— И чего вы этим добьетесь?

— Я скажу, что даю ему шесть часов времени, чтобы пойти в полицию и чистосердечно сознаться во всем, а если он этого не сделает за это время, то я сама пойду в полицию.

— Вы считаете, что он, как ягненок, сразу побежит в полицию? — спросил я хрипло.

— Разумеется нет, вы, глупец! — с презрением ответила она. — Но он будет знать, что в его распоряжении только шесть часов. Поэтому ему придется поспешить, чтобы помешать мне пойти в полицию.

— Если Дюваль действительно убийца, — сказал я, — то можете себе представить, каким образом он попытается вам помешать?

— Разумеется, он вновь попытается убить меня, — спокойно сказала она. — Неужели вы все еще не понимаете меня, Денни? Ведь я предлагаю себя в качестве приманки. И если бы вы прочли столько же детективных романов, сколько я, вы бы знали, что это уже испытанное средство при изобличении убийцы. Неужели вы даже не смотрите телевизионные фильмы?

— Я не очень хорошо разбираюсь в подобных вещах, — извинился я. — Значит, вы предлагаете себя в качестве приманки? А что потом?

— А потом наступит момент, когда мне понадобитесь вы. Я позвоню ему из моего номера в отеле и невзначай упомяну, что никуда не собираюсь уходить. И когда он явится ко мне, чтобы отправить на тот свет, вы выпрыгнете из шкафа и застанете его в последнюю минуту перед совершением преступления.

— А если предположить, что я запоздаю? — мягко спросил я.

Ответом было лишь продолжительное молчание.

— Об этом… об этом я не подумала, — сказала она наконец с дрожью в голосе. — Да, это было бы ужасно.

— И болезненно, — согласился я с ней. — Послушайте, сокровище мое, повремените немного, и я займусь Дювалем. Давайте встретимся сегодня вечером, и я сообщу вам о результатах моих усилий. А потом вы сможете погадать, почему я ставлю такие непонятные вопросы.

— Ну, хорошо, — с сомнением в голосе ответила она. — Но разве не лучше будет, если я пойду вместе с вами к нему? Вы один можете и не заметить, как он проговорится или сделает что-нибудь в этом роде.

— Хотя я и не профессионал, но постараюсь ничего не упустить, — ответил я. — А вечером вы мне объясните все ошибки, договорились?

— Что ж, пусть будет так, — сказала она более веселым тоном. — Но ведь чем-то я все-таки должна вам помочь?

Моя головная боль усилилась, пока я в отчаянии искал ответ на вопрос.

— Этот администратор фирмы, — сказал я бодро, — которого зовут Майер. Я подозреваю, что и он замешан в этом деле. Мне кажется, что у него была преступная тяга к девушке, которую он не мог преодолеть…

— Так же, как и вы?

— У него это было еще хуже, — буркнул я. — Почему бы вам не поискать предлог и не навестить его в фирме. Разыграйте перед ним сцену, будто вы считаете его чем-то среднеарифметическим между индустриальным магнатом и великим любовником. Постарайтесь сделать так, чтобы он пригласил вас в ресторан. Попытайтесь выведать у него, не тянули ли его к Элине и не было ли у него тайного соглашения с Дювалем.

— Вы действительно считаете, что все это очень важно, Денни?

— Белла, — сказал я с нажимом, — это гораздо важнее, чем мы думаем. Это настолько важно, что я даже не могу сказать почему. Во всяком случае, по телефону.

— Ну, хорошо, — сказала она заинтригованно. — Я сделаю так, как вы советуете.

— Я знал, что могу рассчитывать на вас, мое сокровище, — льстиво заверил я. — А сегодня вечером встретимся и сравним наши результаты.

— Я буду ждать вас, — пообещала она, и если бы это была какая-нибудь другая девушка, а не Белла Люкас, этот вечер обещал бы мне гораздо более радужные перспективы.

Приблизительно через час в дверь постучали, и к тому времени я уже был в той форме, которая позволяла принять на себя все то, что могло ожидать меня в этот день. Тем не менее я не был уверен, что смогу сравняться с тем человеком, который вошел в мою комнату, когда я открыл дверь.

На Доминике Людде не было той формы, которая красовалась на нем вчера, и выглядел он на удивление иначе. Я впервые видел его с непокрытой головой, и его голова оказалась совершенно голой, как и голова Юла Бриннера. Шея его была обвязана голубым шелковым платком, как у пирата, а рубашка была желтой о черными крапинками. Ко всему этому следует добавить мятые хлопчатобумажные брюки, которые уже давно нельзя было назвать новыми. Большой крючковатый нос и сардоническая ухмылка, разумеется, остались прежними, но для десяти часов утра вид у него был все же, как говорится, что надо.

— Приветствую вас, малыш! — прогрохотал он своим громоподобным голосом, который потряс не только стены, но и всю мою нервную систему. — Вам понадобилась моя помощь?

— Так же, как дырка в голове, — буркнул я. — Вы не могли бы немного повернуть регулятор громкости вашего голоса? Ведь вы им действительно можете просверлить дырку в голове!

— Когда Людд говорит шепотом в Голливуде, каждое его слово должно быть слышно в центре Лос-Анджелеса. — Он улыбнулся счастливой улыбкой при этом воспоминании. — Все дело в профессиональном образовании, малыш, и я не могу ничего поделать со своим голосом так же, как и вы со своим профилем, которому здорово не повезло.

— Не повезло? — пробормотал я. — Вы ничего плохого не можете сказать о моем профиле, уважаемый! Он просто совершенен!

— Вот именно! — Он кивнул в знак согласия. — О нем ничего не скажешь. Что можно сказать об абсолютном вакууме, окруженном оболочкой?

— Если вы не прекратите выплевывать свои шуточки, которые выглядят как детский лепет, я оторву вашу руку и изобью вас ею, — пригрозил я.

— Это же игра слов, — ответил он спокойно. — Но если вы хотите, чтобы я придерживался современных выражений, то я ничего не имею против.

— Ну, хорошо, — сказал я. — Вы знаете Майами и хорошо ориентируетесь здесь?

— Как в этикетках на бутылках с виски, — быстро ответил он. — А поскольку у нас речь зашла о виски…

— В этот утренний час?

Он пожал своими массивными плечами.

— Совершенно верно. Уже четверть одиннадцатого, а я еще ничего не пил.

Я заказал бутылку шотландского виски и лед, которые тотчас же принесли. Не успел официант выйти из номера, актер уже наливал себе вторую порцию — процесс несложный: взять бутылку и налить виски в рюмку.

— Хорошо! — Он прищелкнул языком, опустошив рюмку. — Такие вещи всегда заполняют пустоты.

— Продолжайте в том же духе — и вы очутитесь на улице, — предупредил я. — Прямо через окно.

— Кажется, прозвучал приказ: «К оружию!», — сказал он и снова наполнил рюмку. После этого он удобно расположился в кресле. — Я вас слушаю.

— Вы слышали, что вчера в театре чуть не задушили одну девушку?

— Я все слышал, — ответил он. — Вы хотите, чтобы я довел дело до конца?

Именно в этот момент я понял, что тоже нуждаюсь в виски. Выпив первую рюмку, я налил себе вторую и почувствовал, как теплая волна потекла по моим жилам, придавая мне уверенности, и тогда я выпил и вторую.

— А вы читали о другой девушке, которая тоже была одной из участниц этого конкурса и была убита в своем номере отеля?

— Я знаю все, что происходит в Майами, — скромно заметил Доминик. — И большинство из того, что из этого вытекает.

Я закрыл глаза и начал рассказывать о конкурсе фирмы «Мееркайд» вообще, об Элине Хоуп и о других лицах, связанных с этой историей. Говорил я быстро, так как боялся, что он меня прервет.

— И я хотел бы, — сказал я в заключение, — чтобы вы добыли мне соответствующую информацию. В первую очередь об Элине Хоуп, затем — о Дювале и Элейн Керзон и, наконец, о Морисе Майере, управляющим этой фирмы. Вы можете это сделать?

— Я располагаю всеми возможностями, чтобы раздобыть для вас эту информацию, друг мой, — заверил он. — Дело в самой малости…

— Понимаю, — хмуро сказал я. — Нужны деньги.

— Вы имеете в виду задаток? — Он скромно улыбнулся. — Разумеется, тут речь может пойти только об издержках. Я не возьму у вас гонорара до тех пор, пока не докажу, на что я способен.

— Для начала вам хватит 50 долларов, — сказал я, протягивая ему деньги.

— Когда вы ждете от меня сведений, малыш?

— Заходите сегодня около шести, — ответил я. — До этого времени вы должны кое-что узнать. И называйте меня, пожалуйста, Денни. Если вы будете продолжать называть меня малышом, я куплю себе игрушки и буду передвигаться только на четвереньках.

— Я приму это к сведению, Денни, — сказал он серьезным тоном.

— Вот и отлично! А теперь сгиньте с моих глаз, пока я не разнервничался и не пришел к выводу, что о вас следует поговорить с психиатром!

— Меня уже нет, Денни. — Он поднял свою массивную фигуру из кресла и направился к двери. Но его голова, словно притягиваемая магнитом, повернулась в сторону бутылки с виски. — Если она вам не нужна, Денни, то я могу…