— Слышала. Я как-то завела с ней разговор на эту тему, но она не захотела распространяться.
— И ты встречалась с его новой женой?
— Нет. — Она покачала головой. — Эдвина Бейли я не видела уже несколько месяцев.
— Даже в клубе?
— С тех пор как он женился, он не показывался в клубе. По этому поводу члены клуба на первых порах шугали, что он, дескать, занимается со своей женой самыми дикими штучками. А до этого он там бывал каждый вечер.
Видимо мы были никудышными клиентами в этой английской чайной. Это можно было заключить по лицу официантки, которая с хмурым видом поглядывала на нас. Внезапно ее заметила Луиза, и в глазах ее появился странный блеск.
— Я ничего не имею против, — сказала она достаточно громко, чтобы ее все могли услышать, — я ничего не имею против того, что они кипятят в кофе свое нижнее белье, но тогда уж они должны употреблять другой стиральный порошок, а не этот! Ведь он ужасно пенится!
Глава 8
Незадолго до часа в моем номере появилась улыбающаяся Вирджиния. На ней были узкие джинсы и шелковая рубашка с вытканными узорами. Волосы у нее, как всегда, были растрепаны, и ворвалась она в комнату, словно торпеда. Будучи предусмотрительным, я успел заказать внизу два ромовых коктейля, и она сразу же набросилась на напиток, а лишь потом обернулась ко мне.
— Ну, выкладывай, Бойд, — сказала она, переводя дыхание. — Что там было на вчерашнем вечере? Все до малейшей детали! И не щадите меня… Лишила вас девственности эта Луиза? И если да, то сколько раз?
— Собственно говоря, это и вечером-то нельзя назвать, — сказал я. — Он кончился, не начавшись.
— А Уолт? — быстро спросила она. — Он оказался тем самым Уолтом?
— И тот самый Вилли, — подтвердил я. — А поскольку вы не пришли, там не хватало одной девушки. Но, как я уже сказал, вечера так и не получилось, так что беда невелика.
— Не хватало одной девушки, потому что не пришла я? — Она глубоко задумалась. — Значит, кроме Луизы, там была еще особа женского пола?
— Причем рыжеволосая, — сказал я. — Невысокая и не очень хорошо сложенная. Нечто вроде карманной Венеры.
— Пэгги?! — У Вирджинии был такой вид, будто на губах ее вот-вот появится пена. — Это дерьмо все еще продолжает портить воздух в Санта-Байе? Ну и нервы же у нее!
— Она пришла с Вилли, — сказал я, — и не думаю, что она получила от этого удовольствие.
— Если она когда-нибудь попадется мне в руки, я ее так разукрашу, что ни один мужчина больше на нее не взглянет! — гневно проговорила она.
— Мы ездили в горы, — продолжал я. — Втроем. Вилли, Пэгги и я. У него там есть небольшой домик, правда, особенно уютным его не назовешь. А Уолт остался развлекать Луизу.
Какое-то мгновение она смотрела на меня отсутствующим взглядом.
— Что же там у вас случилось?
— Вилли захотел, чтобы я написал письмо своему клиенту и подтвердил, что Джо Хилл жив и чувствует себя прекрасно. А после того как я напишу это письмо, по его мнению, мне больше нет надобности жить на этом свете.
— Я слышу ваши слова, Бойд, но их смысл как-то ускользает от меня, — сказала она. — Повторите, пожалуйста!
— Вилли хотел меня убить, после того как я напишу это письмо, — терпеливо пояснил я. — Вы же знаете: церемониться он не любит.
— Да, я это отлично знаю, — беспомощно сказала она. — А что было потом?
— Я его пристукнул, — скромно заметил я. — Сначала бутылкой виски, но и следующий удар ногой в висок тоже был неплох!
Она раскрыла рот от удивления и довольно долго не закрывала.
— Ну, а потом? — наконец выдавила она.
— Я посадил Пэгги в машину и отвез обратно в Санта-Байю. Я должен был оказать ей эту маленькую услугу, чтобы вернуть долг. Имея некоторые сведения, я преподнес их Вилли таким образом, что он подумал, будто это Пэгги мне о них рассказала.
— И что с ней стало?
Я пожал плечами.
— Я высадил ее в Санта-Байе, и она куда-то исчезла.
Вирджиния смотрела на меня некоторое время, а потом облизала кончиком языка верхнюю губу.
— Вы что, дурачите меня, Бойд?
— Никоим образом, — решительно ответил я.
— Ведь, судя по вашему рассказу, вы, возможно, убили Вилли?!
— Не знаю, — честно ответил я. — Не удосужился проверить, как он себя чувствует.
Она энергично потрясла головой.
— Я просто не могу переварить всего этого. И что теперь будет?
— Будем обедать…
— Я имела в виду: каковы ваши дальнейшие планы?
— Если Вилли не окочурился, он наверняка будет меня искать, — сказал я. — А если он мертв, то Уолт рано или поздно обнаружит это и бросится по моим следам.
— А вы собираетесь просто сидеть и ждать их появления?
— Сознаюсь, что эта идея весьма неудачна, но лучшей я пока не могу придумать.
— Мне кажется, вы просто с ума сошли, — сказала она. — Каким образом вы сможете вернуть деньги L поему клиенту, действуя таким образом?
— Мне нужно время, чтобы собрать материалы, а потом я просто передам их в руки полиции, — сказал я. — Они, разумеется, не захотят этого и пойдут на компромисс, то есть вернут деньги.
— А когда они вернут деньги, вам на остальное будет наплевать?
— Да, — подтвердил я.
— Даже если они и дальше будут обманывать людей и терроризировать моего отца?
— Если я передам их полиции, то, может быть, мне кто-нибудь и скажет спасибо. Но мой клиент не хочет мести, он хочет только вернуть свои деньги.
— Вы действительно самый аморальный тип, которого я знаю! — с убеждением сказала она.
— Возможно, — согласился я. — Когда вы покончите со своим коктейлем, мы можем спуститься вниз пообедать.
— Меня сейчас воротит от еды, — прошипела она. — Раньше я видела в вас нечто вроде героя, а теперь лак облупился…
— И проглядывает ржавое железо, не так ли? — Я с ухмылкой посмотрел на нее. — Значит, вы не поможете мне отыскать труп?
— Труп? — Она судорожно сглотнула. — Какой труп?
— Разумеется, Джо Хилла, — сказал я. — Он мертв. В этом я совершенно уверен. Вилли и Уолт пытаются уверить всех, что он жив. Вилли даже позвонил мне и говорил от имени Джо Хилла. Судя по всему, они его убили.
— С какой целью? — спросила она. — Ведь они были партнерами!
— Кто знает? — ответил я. — Может быть, Джо Хиллу надоели эти дела, а, может быть, они просто позарились на его деньги.
— Вы с ума сошли! — сказала она. — Я сейчас допью этот коктейль, потому что очень хочу пить, но потом исчезну из этого номера. И мне кажется, что нам больше нет смысла встречаться, Бойд.
— А вы не хотите знать, где ваша машина?
— Моя машина? А что с моей машиной?
— Где она?
— Стоит внизу у отеля.
— Каким образом вы ее получили?
Она посмотрела на меня таким взглядом, словно я действительно потерял рассудок.
— Луиза позвонила мне сегодня утром и сказала, что я могу взять машину, которая стоит перед ее домом. Она сказала, что вы ушли вчера вечером с кем-то другим, а Уолт привез ее домой в моей машине.
— Я спросил просто так, — сказал я устало. — Так значит, я вам не нужен в поисках трупа Джо Хилла?
— Конечно, нет! — Она вдруг вся затряслась. — У вас, Бойд, несносный характер.
— Может быть, вы еще измените мнение, — сказал я. — Кстати, давайте лучше пообедаем вместе.
— Нет! — Она свирепо уставилась на меня. — Я же вам сказала, Бойд, что больше не хочу вас видеть!
Она с шумом захлопнула за собой дверь, а я, выждав несколько минут, спустился в ресторан. После обеда я вернулся в номер и вынул из ящика револьвер. Я посчитал, что недооценил своих противников, и не хотел больше рисковать. Около трех я вышел из отеля и взял со стоянки свою машину. До моей встречи с Луизой оставалось еще добрых два часа, а день был такой роскошный, что просто грех было не поехать на побережье.
Домик казался необитаемым, когда я подъехал, но «порше» все еще стоял там. Я подошел к входной двери, позвонил, вынул из кобуры револьвер и взял его в правую руку.
Дверь раскрылась, и передо мной предстал профессор, щурившийся от яркого солнца. Я по-дружески ткнул ему в живот дуло револьвера и одобряюще улыбнулся.
— Хэлло, Уолт! — сказал я. — От Вилли есть какие-нибудь новости?
От Вилли? — Он замигал глазами. — Со вчерашнего вечера я его не видел и ничего о нем не слышал. А что?
— Просто любопытно, — ответил я. — А вы уверены, что в домике его нет и что он не лечит свои шишки какими-нибудь мазями и притираниями.
— Конечно, уверен! А что случилось, Бойд?
— Дружеский визит, небольшая беседа — больше ничего, — сказал я. — Может быть, мы пройдем внутрь? — Я ткнул его револьвером в живот.
Тщательно проверив весь дом, я убедился, что ни малейшего следа Вилли здесь нет. Я не думал, что пришиб его до смерти: такого человека, как Вилли, не так легко убить. Но, возможно, он мучается сейчас в горах небольшим сотрясением мозга. И это пойдет ему только на пользу.
— Я же сказал вам, что Вилли здесь нет, — наконец буркнул Уолт. — Может быть, вы уберете с глаз эту проклятую пушку.
— Ну хорошо! — согласился я и сунул револьвер в кобуру. — Я поразмышлял на досуге и пришел к выводу, что, возможно, неправильно начал это дело.
— Что вы имеете в виду? — выдавил он из себя.
— Вначале я предположил, что Джо Хилла убили вы с Вилли, — пояснил я. — Поэтому вы и начинаете нервничать, когда произносится его имя. Но есть и другой вариант: Джо Хилл просто исчез, и вы не знаете куда.
— Ну и что?
— И вы наверняка его искали. И теперь ищете. Ведь Тайлер Морган должен быть уверен, что Джо Хилл жив и невредим, не так ли?
"Ковбой с Манхеттена" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ковбой с Манхеттена", автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ковбой с Манхеттена" друзьям в соцсетях.