Перегнувшись через перила лестницы, Каллен свистнул, и Клер подняла голову. Ее глаза засветились радостью.

– Я не опоздала? – спросила она.

– Нет, сейчас ровно восемь, – ответил он, обнимая ее. – Хорошо, что ты приехала. Как дела?

– Спасибо, неплохо. Только немного устаю. А у тебя как?

– Отлично. Входи, я почти готов.

Клер оглядела небольшую комнату, в которой царил некоторый беспорядок.

– Не знаю почему, Питер, но мне так хорошо бывать у тебя, так спокойно, – сказала она, высвобождаясь из его объятий и садясь в кресло. – Знаешь, Сэм устроил сегодня по поводу тебя форменный допрос. Я ему все рассказала.

– Вот как? И что же, он сделал тебе выговор?

– Конечно, нет. Сэм прекрасно относится ко мне. Не знаю, что бы я делала без него.

– Теперь у тебя есть я.

– Знаю, и это так чудесно. Девушке трудно жить одной. Мне не хотелось бы больше вести такую жизнь.

– Поэтому я столько раз просил тебя выйти за меня замуж. И тогда ты навсегда покончишь с этими страхами.

– Не будем говорить сегодня об этом, Питер, – попросила Клер. – Я столько времени жила одна, что уже не уверена в себе… Дай мне время подумать.

– Ладно, дорогая, я могу подождать. Только прошу тебя учесть одно: я страшно ревнив.

– Никогда бы не сказала. Впрочем, ты мог бы мне этого и не говорить. Я не умею контактировать с мужчинами, даже если они приходят в восторг из-за моих глаз и моей прекрасной фигуры.

– Кто это тебе говорил о твоей прекрасной фигуре?

– Разве это не так?

– Я занимаюсь автомобилями, детка, и не мне об этом судить.

– Значит, в этом вопросе вы профан, мистер Каллен?

– Серьезно, Клер, давай поженимся.

– Серьезно, Питер, давай не будем сегодня об этом говорить.

Клер ласково взяла его руку в свои. В течение нескольких минут у него на лице было написано разочарование, потом он заставил себя рассмеяться.

– Прости, Клер. Скажи мне, чем ты сегодня занималась?

– День был довольно скучным. Я собирала материалы о трущобах Фервью. Ты знаешь район Пиндерс-энд?

– Кажется, да… Это где-то в пригороде Фервью. Там находятся несколько полуразрушенных домов и живет беднота. Верно?

– Совершенно верно. Этот район является позором города. Было уже решено, что его жителей переселят в другие дома, а эти лачуги снесут, но тут появились неожиданные препятствия.

– Типично для городских властей, – заметил Каллен, прикуривая сигарету.

– Я хотела написать об этом резкую статью, но Сэм и слышать не желает. После разговора с Коррисом он стал слишком осторожен.

– Это не Коррис обещал поджечь вашу редакцию?

– Да, но это была просто угроза.

– Тут ты ошибаешься, Клер. Коррис важная фигура в Беновилле. И его банда вполне может привести угрозу в исполнение.

– Но куда смотрит полиция?

– Клер, ведь ты не хуже меня знаешь, что полиция и политиканы едят из одной кормушки. Они боятся выступить против организованной гангстерской шайки.

После некоторого молчания Клер спросила:

– Как ты думаешь, этот Спейд действительно существует?

– Ты имеешь в виду босса гангстеров? Думаю, да. Но меня не особенно интересует эта сторона жизни Беновилля.

– Вот это и плохо, Питер. Граждане Беновилля должны объединиться и покончить с гангстерами.

– Как же нам это удастся сделать? Ведь они владеют практически всем городом.

– Не знаю, что тебе ответить на это. Ты знаешь человека по имени Тимсен?

– Кажется, нет, а в чем дело? – Каллен покачал головой.

– Он приехал в Фервью и собирается скупать там земельные участки.

– Ну, это вряд ли, – рассмеялся Каллен. – Ни один человек в здравом уме на это не решится. Да и что можно купить у вас, Пиндерс-энд?

– До этого дело вряд ли дойдет, – сказала она. Потом широко раскрыла глаза. – Не может быть!..

– В чем дело?

– Можно мне позвонить?

– Кому ты хочешь звонить?

– Я задам пару вопросов мистеру Хиллу, – сказала Клер, набирая номер телефона.

– Хэлло! Это мистер Хилл? Говорит Клер Рассел из «Клериона». Я слышала, что Пиндерс-энд продается. Это правда?

Напряженное молчание. Потом Хилл спросил:

– Кто вам сказал об этом?

– Я получила эту информацию из частного источника. Теперь меня интересует официальное подтверждение.

– Мне нечего сообщить прессе, – сухо отрезал Хилл.

– Вы опровергаете эти слухи?

– Комментариев не будет, – закончил Хилл, и в трубке послышались короткие гудки.

Клер медленно положила трубку на рычаг и задумчиво посмотрела на Питера.

– Он не сказал мне ничего определенного. Похоже на то, что Тимсен и в самом деле покупает Пиндерс-энд.

– Невероятно! – воскликнул Питер. – Кому нужна эта мусорная свалка? По-моему, Хилл что-то темнит.

– Я другого мнения на этот счет. – Клер набрала другой номер телефона и ввела Сэма в курс дела.

– Предоставь все дела, связанные с Пиндерс-эндом, мне, – сказал Сэм. – Завтра утром я пойду к Хиллу и поговорю на этот счет. Желаю тебе хорошо повеселиться, а у меня стынет ужин.

Клер пожала плечами.

– Итак, Питер, что же мы сегодня будем делать?

– О, я совсем забыл! Мы едем в «Монте-Карло», и там я познакомлю тебя со своим другом – Гарри Дюком. Я пригласил его поужинать вместе с нами.

– Милый, мне хочется провести этот вечер только с тобой. Я не настроена встречаться с твоими друзьями. Кроме того, я выгляжу сегодня недостаточно хорошо для такого знакомства.

– Тебе и не нужно хорошо выглядеть для Гарри Дюка. Как раз наоборот, мне хочется, чтобы ты выглядела дурнушкой.

– Питер, прошу тебя, отмени встречу с ним!

– Все будет так, как ты хочешь, Клер. Но Гарри мой лучший друг, и я давно хотел познакомить его с тобой, – нерешительно сказал Каллен.

– Ты не представляешь, в каком я настроении. – Клер подошла к окну. – Кроме того, я так много слышала от тебя о Гарри Дюке, что уже не жду от этой встречи ничего нового. Ведь это самый известный игрок в Беновилле.

Питер рассмеялся.

– Не обращай внимания на сплетни. Гарри – отличный парень. Мы с ним давно дружим, и я ему многим обязан. Ну, может, он немного странный, но в этом нет ничего плохого.

– Он игрок и убийца!

– Чепуха! Он игрок, согласен, но, кроме него, существует еще тысяча таких игроков.

– И тысяча убийц?

Питер, закусив губу, некоторое время молчал.

– Хорошо, Клер, я отменю встречу с ним.

– Прости меня, Питер. – Клер вдруг стало его жаль. – Я не имела никакого права осуждать совершенно незнакомого мне человека. Не надо отменять встречу.

– Ты серьезно говоришь это? – Каллен испытующе смотрел на нее.

– Конечно. Я согласна познакомиться с твоим любимым Гарри Дюком и сделаю все возможное, чтобы разрушить вашу дружбу.

Она рассмеялась, но взгляд ее оставался серьезным.

Питер взял шляпу.

– В таком случае поедем. Отдохнем и немного развлечемся. В конце концов, жизнь так коротка, что нужно спешить брать от нее все, что только возможно…

Глава 5

Гарри, сидя за длинной стойкой бара в «Монте-Карло», первым увидел Питера и Клер. Его взгляд задержался на девушке, и он медленно поставил стакан на стойку: она резко отличалась от всех знакомых ему девушек. При взгляде на ее красивую фигуру, каштановые волосы и карие глаза у Гарри появилось какое-то странное и новое для него ощущение.

Питер, в свою очередь, заметил друга и подошел с Клер к нему.

– Ну вот и мы, – проговорил Питер, стараясь скрыть свое замешательство. – Это Клер, Гарри. И я хочу, чтобы вы подружились.

Клер была ошеломлена. Она представляла Гарри Дюка совершенно иным, и теперь ей стало понятно то восхищение, которое Питер испытывал к своему другу. Она с запозданием протянула руку, смущенная проницательным взглядом из-под черных густых ресниц. У него были темные, коротко подстриженные волосы и приятный тембр голоса.

– Рад познакомиться с вами, – сказал он. – Я долго ждал этого момента.

Впервые в жизни Клер растерялась, что еще более смутило ее.

«Сколько можно стоять и молчать, как дура, – подумала она. – Нужно хоть что-то сказать!»

– Питер столько рассказывал мне о вас, – начала она. – Но я не ожидала, что вы такой, такой… – запнулась она, не зная, что сказать дальше, и бросила беспомощный взгляд на Питера.

– Такой респектабельный, – закончил он за нее и только ухудшил дело.

– Ничего подобного, – запротестовала Клер. – Я столько слышала о вас разных историй, что ожидала увидеть чуть ли не гангстера.

Гарри с удивлением смотрел на нее.

– Надеюсь, вы не разочаровались. Печально, теперь я понимаю, почему Питер так оттягивал нашу встречу. – Он посмотрел на друга. – Как это тебе удалось уговорить ее познакомиться со мной? Открой секрет…

Питер рассмеялся и подозвал бармена. Они сделали заказ. Каллен обвел взглядом зал ресторана.

– А здесь неплохо, – заметил он. – Я здесь еще ни разу не был.

– Да, – согласился Гарри. – Этот ночной клуб принадлежит Белману уже около двух лет. Наверху есть игорный зал. – Он взглянул на Клер. – Вас это интересует?

– Нет, – резко ответила она. – Я не играю.

– Все играют, – возразил Гарри, внимательно глядя на нее. – Не обязательно на деньги, но играют все.

– То есть?

– Наша жизнь – это игра. Одни играют в любовь, другие в престиж, третьи в семейный очаг. Вы со мной согласны?

– Не обращай внимания, Клер, – вмешался Питер. – Это любимая теория Гарри.

– Люди, о которых вы говорите, вынуждены вести такой образ жизни, а те, которые играют сейчас наверху, делают это ради наживы, – не сдавалась Клер.

– Значит, вы отрицаете игру? – спросил Гарри не без иронии.

– Категорически! – решительно заявила она.

– Учти, Клер у нас реформатор, – заметил Питер. – Ты читал ее статьи в «Клерионе»?