— Не знаю. Но абсолютно уверена, что это сделал не Брайан.

— Этот разговор ни к чему не приведет. Сожалею, но мне недостаточно вашего заявления.

— Кроме того, — продолжала Энн, — я не верю, что он жив. К сожалению, очень хотелось бы верить, и я почти поверила, когда вы сказали об этом в первый раз, но потом я много думала. Я ведь его очень любила. Однажды ночью я проснулась с чувством, что его больше нет. Министерство авиации уведомило меня об этом четыре месяца спустя, но я даже не почувствовала удара — я уже знала.

Он ласково тронул ее за плечо.

— Думайте лучше о своем моряке. — В его голосе звучали безнадежные нотки. — Пошли! Мы теряем драгоценное время.

Немного позднее, когда солнце спускалось за холм, случилось непредвиденное.

Энн услышала шум мотора, подняла голову и увидела вертолет. Он летел в их сторону, на высоте примерно двести метров.

— Ложитесь! — закричал Корридон. Но Энн уже и без того упала в высокую траву.

— Они нас увидели! — угрюмо сказал Корридон. — Вот не везет! — В этот момент пилот и его напарник выглянули из машины, пилот приветливо помахал рукой. — Можно подумать, они играют с нами в кошки-мышки!

— Молодцы парни, — Корридон не мог скрыть своего огорчения. — Сейчас они свяжутся с нашими друзьями по радио, и тогда… Надо немедленно спрятаться в лесу!

Они бросились бежать через поляну, показавшуюся им бесконечной, к сосновому лесу, до которого было метров восемьсот. Вертолет преследовал их, описывая круги.

Не успели они пробежать и половину расстояния, как сзади раздались крики. Корридон обернулся. На верхушке холма справа от них появилась группа людей. Возбужденно крича, они быстро приближались.

— Там, наверняка, есть еще пара типов с длинными ногами, — сказал Корридон с жестким выражением лица. — Поскорее, малышка, не стоит встречаться с ними на открытом пространстве.

— Нам вообще не стоит встречаться с ними, — задыхаясь, проговорила Энн. Глаза ее блестели от возбуждения. Корридон едва поспевал за ней. Оглянувшись назад, он увидел преследователей, которые намного опередили всю охоту и быстро настигали свою добычу. До них было уже метров сто. Корридон, сжав зубы, попытался ускорить бег, но был слишком тяжел для такого вида спорта.

— Бегите, Энн, — крикнул он. — Войдите в лес и подождите меня там. Я займусь этими!

Энн прибавила скорость и стрелой понеслась к лесу.

Корридон, слыша за спиной топот, неожиданно остановился и повернулся лицом к охотникам. Двое из них были совсем рядом. Пожалуй, Энн уже скрылась в лесу… У Корридона не было ни малейшего желания увлекать противника за собой. Он посмотрел на основную группу преследователей. До них было по крайней мере метров восемьсот. Имеет смысл заняться этими двоими, а потом попытаться скрыться… Корридон решил воспользоваться тем, что один из охотников немного вырвался вперед. Подпустив его ближе, Корридон вильнул в сторону и точно рассчитанным ударом врезал ему по затылку. Бедняга грохнулся на землю и затих. Его товарищ был весьма удивлен таким неожиданным поворотом дела и решил пробежать мимо Корридона. Тот учел этот маневр и бросился в ноги противнику. Они сцепились и покатились по земле. Точным ударом в челюсть Корридон уложил очередную жертву на травку и оглянулся. Остальные охотники были еще далековато. В их толпе Корридон заметил Роулинга, помахал ему рукой и бросился к лесу. Энн окликнула его, и они вместе побежали по тропинке.

Сначала сзади слышались близкие звуки погони: хруст веток, топот, крики, свистки. Стараясь не сбавлять темпа, они ныряли в самую гущу кустарников, заметали следы. Наконец шум погони начал стихать, пока не замер вдали… Корридон остановился, перевел дух.

— Надеюсь, на этот раз мы ускользнули от них, — он вытер пот рукой и улыбнулся Энн, которая, прислонясь к дереву, пыталась отдышаться. У нее был совсем измученный вид, но она ответила на улыбку Корридона.

— Что теперь? — спросила она, обводя взглядом деревья, окружавшие их со всех сторон.

— Слишком темно, чтобы они продолжали преследование. Им придется подождать до утра. А мы… если нам хоть немного повезет, будем уже далеко.

— Пошли?

— Это будет самое лучшее. Вы согласны?

После получаса ходьбы они вышли на опушку леса. Из-за темноты они продвигались медленнее, чем хотелось бы, и если бы не военный опыт, наверняка заблудились бы. А теперь лес кончился, луна осветила окрестности неярким светом, вдали показались огни какого-то селения.

— Интересно, что там? — спросил Корридон, указывая на далекие огоньки.

— Не знаю… Думаю, нам надо пойти туда.

— Разумеется, — его голос звучал не очень уверенно… — Но не поесть ли нам сначала. Признаться, я умираю с голоду!

Они сели на траву, и пока Энн доставала скудные припасы, Корридон пытался сориентироваться. Но было слишком темно, и вскоре он бросил это бесполезное занятие. Они ели молча, занятые каждый своими мыслями. Корридон думал о Мэллори. Что произойдет, когда они встретятся лицом к лицу? А вдруг окажется, что этого дьявола нет на острове? Один шанс из ста, что он там…

— Вас что-то беспокоит? — спросила Энн, поднимая на него глаза.

— От вас ничего не скроешь! — рассмеялся он. — Беспокойства сами находят меня… Но не будем начинать этого разговора, ладно?

«Она уверена, что Мэллори мертв, — думал Корридон. — Но не привидение же стреляло в меня!» Он вспомнил шепот в квартире Крея, выстрел. Нет, Мэллори не мертв. А жаль, что он не мертв, это многое упростило бы…

— Смотрите, там, внизу, машина…

Далеко от них два длинных луча прорезали темноту.

— Он не торопится, этот приятель, — заметил Корридон, наклоняясь вперед, чтобы лучше рассмотреть свет далеких фар. Он встал. — Машина замедляет ход, Энн. Нам нужно бежать туда. Может, нас прихватят с собой!

— А если это полиция? Вы считаете, стоит рискнуть?

— Примем все меры предосторожности. Незаметно подойдем поближе и посмотрим. Пошли?

К дороге вела тропинка, так что они без особого труда спустились с крутого склона. Машина совсем остановилась и, казалось, поджидает их.

— Похоже, там что-то испортилось, — заметил Корридон, останавливаясь.

Они стояли на краю дороги. До автомобиля оставалось не более сотни метров, и видно было, что капот машины поднят. Мужчина, подсвечивая фонариком, склонился над двигателем.

— Подожди меня здесь, я посмотрю, что это за тип, — бросил Корридон и пошел к автомобилю. Увидев, что в машине никого нет, он обратился к водителю.

— Вам помочь? — Мужчина быстро выпрямился и направил луч фонаря на Корридона.

— Сомневаюсь… — ответил он, не скрывая своего дурного настроения. — Хотя… может, вы лучший механик, чем я. Проклятая машина! Остановиться вот так, сразу!

— Ближайший город отсюда милях в пяти, — Корридон внимательно рассматривал незнакомца. — «Скорее всего, это коммивояжер», — решил он.

— Отличная дрянь эта их новая модель! — водитель с силой ударил ногой по покрышке. — Она у меня всего два месяца — и без конца портится.

— Все же посмотрим, — уверенно заявил Корридон, наклоняясь к горячему мотору. — Каковы симптомы болезни?

— Эта механическая блудница начала чихать, а потом и вовсе остановилась.

— Бензин в баке есть?

— Бак полон. Черт знает, что с ней!

— Мне кажется, все дело в карбюраторе. У вас есть инструмент?

— Вы действительно очень любезны, — сказал водитель, к которому понемногу возвращалось хорошее настроение. — Откуда вы взялись, дьявол вас возьми?

— Моя жена и я совершаем экспедицию по Шотландии, — не задумываясь, соврал Корридон. — Ио-хо-хо, дорогая! — закричал он. — Выходи!

Энн появилась из темноты.

— Представляю вам свою жену, — сказал Корридон, когда она подошла. — К несчастью, у этого господина нелады с машиной, но я надеюсь помочь.

— О, мой муж молодец. Он на все руки мастер, — сказала Энн, смеясь. — Я уверена, он подлечит вашу лошадку.

— Замечательно! — воскликнул водитель. — Меня зовут Бревер. Невольно вспомнишь доброго самаритянина! А в машинах я ничего не смыслю.

Он пожирал Энн глазами. Она вдруг обнаружила, что ее юбка от пребывания в воде совсем села и даже не закрывала колен.

— Для нас это тоже удача, — продолжал Корридон, раскладывая на капоте инструменты. — Мы немного заблудились и собирались воспользоваться автостопом. Когда увидели свет фар, то не поверили своей удаче. Край здесь пустынный, пока встретишь человека…

Корридон возился с карбюратором, а Бревер вовсю ухаживал за Энн. Он почти пожалел, когда Корридон предложил завести мотор.

— Думаю, все будет в порядке, — заявил он. — Операция была пустяковая! Ну, попробуем?

Едва Бревер нажал на стартер, мотор заработал.

— Да вы настоящий кудесник! — воскликнул Бревер с сияющим лицом. — Если бы не вы, мне пришлось бы ночевать здесь! А теперь — гоп! Куда вас доставить?

— Мы направляемся в Дурбан, — ответила Энн, не помня себя от радости. — Вы не могли бы подбросить нас туда?

— Почему же нет? Я еду в Эдинбург, так что вперед! Буду счастлив помочь вам.

Они сели в машину, Корридон захлопнул дверцу. Пока машина, набирая скорость, бежала по темной дороге, рука Энн скользнула в руку Корридона. Он позволил ей оставаться там, но думал не о девушке, а о Мэллори.

Глава 14

Моторная лодка имела в длину шесть метров и управлялась, как автомобиль. Помещенная в бетонный ангар, она на тросах покачивалась над водой. Нажатия кнопки было достаточно, чтобы электролебедка плавно опустила лодку на воду. Пока Энн проверяла двигатель, Корридон стоял на страже у ворот.