Корридон закурил.
— Вы можете положиться на меня, но будьте осторожны с Карой. Я бы не стал ей доверять. Эмис улыбнулся.
— У меня случайно есть кое-что на нее, и она будет делать то, что говорю я.
Корридон протянул ему сигарету, и Эмис после некоторого колебания взял.
— У вас есть какие-нибудь планы насчет меня? — спросил Корридон. — Кажется я уже говорил вам, что я не хочу работать без оплаты.
— Наберитесь терпения, — сказал Эмис. — Вы не засидитесь долго. Такие решения я не могу принимать один, они контролируются лидером. Но я могу вам сказать одно: мы решили, что Ричи должен уйти.
Корридон кивнул.
— Вы все еще думаете, что сумеете это сделать?
— Если мне заплатят, я сумею это сделать. Там видно будет. Если вы добьетесь успеха, я лично позабочусь, чтобы вы получили хороший пост.
— Я добьюсь успеха, — сказал Корридон. — Мне понадобится неделя на подготовку и три хороших человека.
— Вы понимаете, что пока вы на испытании, вам нельзя доверять оружие? — сказал Эмис. — Планы — это ваше дело, но стрелять должен один из наших опытных агентов. Вы согласны на это?
— Да, — кивнул Корридон и осторожно нащупал в кармане маузер Брюгера, — День уже назначен?
— Еще рано. — Эмис покачал головой. — Я дам вам неделю на подготовку. Что касается ваших помощников Чичо и Мак-Адамса, то они великолепные стрелки, а Кара отлично водит машину.
— Я бы не хотел иметь ее рядом с собой. А другого никого нет?
— Конечно, нет, — сухо ответил Эмис. — Если случится что-либо непредвиденное, вы сами будете рады, что она с вами. А почему вы так настроены против нее?
— Она слишком рьяно добивается моей любви. Эмис хитро улыбнулся.
— Ну и что из этого?
— Личный вкус. Такой тип женщин не влечет меня.
— Вы не должны волноваться из-за пустяков., Кара чрезвычайно полезный член организации. Вы еще убедитесь в этом. Корридон покачал головой.
— Помните, я говорил вам о двух девушках? Как вы смотрите на то, чтобы повеселиться вечерком на этой неделе? Вы не разочаруетесь.
— Где они живут? — равнодушно спросил Эмис, но Корридон видел, как загорелись его глаза.
— У них квартира на Керзон-стрит. Я могу позвонить им. Можно?
— Вам нельзя оставлять этот дом, — нерешительно сказал Эмис. — Но я полагаю, что если я буду с вами, это можно будет устроить. Я думаю, вы заслужили поощрение.
— Смею сказать, что об этом никто не будет знать, — улыбнулся Корридон. — Как насчет завтрашнего вечера?
— В субботу, — сказал Эмис и указал на телефон. — Договаривайтесь на субботу.
Глава 21
Следующие четыре дня тянулись для Корридона крайне медленно. Он продолжал натаскивать обоих инженеров, пока они чуть ли не вслепую могли заложить взрывчатку под генераторы. Он также читал лекции по теории шифров. Работа утомляла его, но он занимался ею, а Хомер, который время от времени наведывался в его класс, был удивлен его познаниями.
По вечерам он старался избегать Кары и играл в покер с Хомером и тремя другими мужчинами.
Но дни проходили, и он стал замечать, что атмосфера подозрительности вокруг него заметно уменьшилась, и члены организации начали считать его своим. Теперь он мог свободно передвигаться по дому и делать, что хотел.
В субботу вечером около семи часов к нему в комнату вошел Эмис. Он был в черном парадном костюме, а его сатанинское лицо было тщательно выбрито. Глаза его сильно блестели, и Корридон на мгновение пожалел Хильди, девушку, которой предстояло развлекать Эмиса. Другая девушка, Бабе, была менее привлекательной из этой пары, но более умная. Корридон давно знал их. Обе они часто бывали натурщицами художников различных направлений и держали квартиру на Керзон-стрит.
— Вы готовы? — нетерпеливо спросил Эмис.
— Да. — Корридон закончил завязывать галстук, сунул платок в нагрудный карман, и вместе с Эмисом направился к выходу.
— Машина стоит позади дома. Я выйду первым. Если кто-нибудь остановит вас, скажете, что вы выполняете мое поручение.
Корридон кивнул.
Он подождал пару минут после ухода Эмиса и шагнул в коридор. Из двери вышла Кара и улыбнулась, увидев Корридона.
— Уходите? — спросила она. Корридон покачал головой.
— С чего вы это взяли? — спросил он. — Я иду на крышу, чтобы посидеть в компании голубей.
Он прошел мимо нее и улыбнулся, услышав, как с треском захлопнулась ее дверь. «Ну и язва», — подумал он.
Эмис сидел за рулем черного «хамера». Корридон сел рядом с ним и тут же почувствовал резкий запах спиртного, исходивший от Эмиса.
— Вас видел кто-нибудь?
— Только Кара, — сказал Корридон. — Она хотела знать, куда я собрался. Я сказал, что это мое личное дело.
— Она влюбилась в вас. — Эмис включил двигатель, и машина поехала к воротам. — С вашей стороны было бы умнее не дразнить ее.
— Не люблю, когда женщины напрашиваются, — сказал Корридон. — Вы уверены, что ей можно доверять?
— Да, — сказал Эмис и притормозил, так как к ним приближались два охранника. Он что-то им сказал, и они открыли ворота.
Корридон думал, что он узнает местность, если окажется за воротами, но он ее не узнал. Было темно, а Эмис включил лишь подфарники, и Корридон не мог прочесть ни одной надписи или разглядеть местность. Он понял, где они находятся, когда машина выехала на Хай Уайкомб в конце Вестерн-авеню. Корридон понял, что Бейнтриз находится где-то возле Бакс Хертс. Точнее он сказать не мог. Эмис гнал машину с бешеной скоростью, и Корридон успокоился лишь тогда, когда они проехали Уайт-Сити и Эмис сбавил скорость.
Пока они ехали, Корридон обдумывал положение. Ему очень хотелось ударить Эмиса по голове и доставить к Ричи. Но Корридон не был уверен, что Эмис достаточно много знает о делах организации. Задача Корридона сейчас сводится к обнаружению лидера, а Эмис может и не знать его. Если он не тронет Эмиса, то надо будет завоевать доверие в организации и найти лидера. И Корридон решил играть свою роль до конца. Возможно, ему представится удобный случай позвонить Ричи.
Эмис вел машину молча, но как только они свернули на Пикадилли, он резко спросил:
— Этим девушкам можно доверять?
— Им нечего доверять, — ответил Корридон. — Это просто две хорошенькие девушки с пустыми головками. — Он продолжал объяснять Эмису, что это за девушки и, когда они подъехали к большому дому на Шейерд Маркет, лицо Эмиса выражало сомнение.
Дверь открыла Бабе, темноволосая худенькая девушка. Увидев Корридона, она повисла на его шее и издала такой вопль, что его наверно, было слышно на улице.
— Осторожно, не задуши меня, — мягко сказал Корридон. — Здравствуй. Это мой друг. Зови его Джери. Где Хильди?
— Я здесь, — объявила Хильди, появляясь в дверях. Она была пухленькой, рыжей и очень симпатичной. — Привет, красавчик. — Она посмотрела на Эмиса. — Заходи и чувствуй себя как дома.
Эмис вошел в гостиную с осторожностью кошки, попавшей в незнакомое место. Убедившись, что кроме них никого нет, он успокоился, хотя на всякий случай обошел всю квартиру.
Девушки наполнили бокалы.
— Нравится? — спросила Бабе.
Эмис ответил, что очень нравится. Теперь он был спокоен и сосредоточил внимание на Хильди.
Корридон усадил Бабе к себе на колени, и она стала пить виски.
— У вас только один телефон? — внезапно спросил Эмис, указывая на телефонный аппарат.
Корридон предупреждающе толкнул Бабе.
— Да, — удивленно ответила она. — Хочешь позвонить?
— Нет, просто так спросил, — отозвался Эмис. Хильди регулярно наполняла его стакан, и после нескольких минут пустой болтовни он начал проявлять признаки нетерпения.
— Может, мы оставим их вдвоем? — прошептала Хильди ему на ухо. — Я думаю, они хотят побыть наедине.
Эмис кивнул.
Корридон, который краем глаза наблюдал за Эмисом, понимал, что того волнует телефон.
Он встал.
— Мы пойдем в соседнюю комнату. Бабе хочет показать свои офорты. Потом мы присоединимся к вам. Идет?
— В какую комнату? — спросил Эмис вставая.
— Покажи ему, Бабе, — улыбнулся Корридон. — Он боится, что я убегу.
— Почему? — спросила Хильди. — Мартин компанейский парень. Он никуда не сбежит.
Бабе открыла дверь. Эмис пересек комнату и заглянул в спальню. Он не заметил, что на низкой подставке у стола стоит второй телефонный аппарат.
— Пошли, — сказал Корридон Бабе. Они ушли в спальню и заперли за собой дверь, оставив Эмиса наедине с Хильди.
— Говори шепотом, — тихо сказал Корридон. Бабе изумленно уставилась на него.
— Кто твой друг, Мартин? Он мне не нравится.
— И мне тоже. Но не спрашивай, кто он. Иди сюда и сядь рядом со мной. Я хочу поговорить с тобой. — Он сел на постель. Бабе подошла и села рядом с ним.
— Послушай, детка, — продолжал Корридон. — Все, что мне надо, это воспользоваться твоим телефоном. Твоя квартира — единственное место, где я могу позвонить по телефону Элайне от того парня.
— Вот это да! — сказала Бабе. — Только не говори, что я ничего не буду иметь.
Корридон усмехнулся.
— Двадцать баксов: половину тебе, половину Хильди. Дорогостоящий телефонный звонок. Дай кусок бумаги. Бабе снова изумленно уставилась на него.
— Двадцать фунтов? Честно?
— Детка, не стоит зря терять время. Она дала ему лист бумаги и он написал несколько строк. Она прочла и широко разинула рот.
— Военное министерство? Уйди от меня.
— Не стоит. Послушай, это надо будет отнести одной птичке по имени мисс Флеминг, и она даст тебе двадцать фунтов. Она будет немного строга, но не обращай внимания. Ты сделаешь эту работу для правительства.
Эта книга проникла в мое сердце.
Джеймс Хэдли Чейз показал мне новый мир.
Эта книга помогла мне понять мои чувства.
Книга помогла мне проникнуться силой любви.
Очень поразительная история о любви и потере.