Она внимательно посмотрела на меня.
– Вы красивый мужчина, Джонни…
Я прислонился к стене. Знал, что теряю драгоценное время. Вместо светской беседы нужно было выйти с толпой болельщиков. То был мой единственный шанс оторваться от Пепи и Бенно. Но сейчас сам Петелли не сумел бы заставить меня покинуть эту комнату.
– Кто вы? – спросил я. – Зачем сюда пришли?
Лицо её стало серьёзным.
– Не имеет значения, кто я. Зовите меня Делла, – сказала она. – А здесь я потому, что у вас неприятности, думаю, отчасти из-за меня. Ведь это правда, не так ли? У вас действительно неприятности?
– Там у дверей поджидают двое. Если им удастся меня сцапать – конец.
– Вы что, надули Петелли?
Я подскочил.
– А вы его знаете?
– Эту-то сволочь? Мне известно, что он из себя представляет! Не хотела бы с ним знаться, будь он хоть единственным человеком во всей вселенной. Однако мы зря теряем время. Я вас отсюда вызволю.
Она подошла к окну и высунулась наружу.
– Тут можно спуститься по трубе.
Я тоже подошёл к окну. Стоянка автомашин почти опустела.
– Вон моя машина, первая справа во втором ряду. Если сумеете незаметно пробраться к ней, вы спасены.
– Подождите, – сказал я, разглядывая четырёхместный спортивный «бентли» с низко посаженным корпусом. – Я не имею права вмешивать вас в эту историю. Бандиты Петелли – публика опасная.
– Не будьте идиотом! Они ни о чём не догадываются!.. Я пошла. Закройте за мной дверь на ключ и спускайтесь. Подгоню машину и буду ждать вас внизу. Прыгайте на переднее сиденье, остальное предоставьте мне!
Снова посмотрев в окно, я заметил мужчину, что сидел с ней рядом в зале.
– Ваш приятель вряд ли будет доволен, – сказал я. – Он вас уже ждёт.
– Это мой муж, – ответила она. – Мне хватит трёх минут. Никого сюда не пускайте! – И она быстро вышла.
Заперев дверь на щеколду, я вернулся к окну. Мужчина нервно ходил перед автомашиной.
Вдруг послышался какой-то шум, я бросил взгляд на дверь – ручка медленно поворачивалась. Кто-то пытался войти в комнату. Но щеколда пока держалась, и ручка медленно вернулась в обратное положение. Итак, они уже были здесь. Должно быть, решили, что могут спокойно заняться мною, поскольку стадион почти опустел. Из громкоговорителя неслась бравурная танцевальная музыка, способная заглушить пистолетный выстрел.
Я быстро пересёк уборную и прислушался: за дверью кто-то шептался. По спине у меня пробежал холодок. Подняв массажный стол, я приставил его к двери таким образом, что одна из его сторон заблокировала ручку. Расположение стадиона им известно намного лучше, чем мне. Стало быть, они в курсе, что вылезти из окна уборной не составляет особого труда. Как только станет ясно, что дверь заблокирована, Пепи отправится вниз готовить достойную встречу. Чтобы спуститься по бетонной лестнице стадиона и достичь двери, ведущей к автостоянке, ему понадобится минимум четыре минуты. Он, очевидно, уже туда отправился. Нельзя было терять ни секунды.
Я вылез из окна и стал продвигаться вдоль стены по карнизу. В спешке оступился, нога нырнула в пустоту, но я всё же сумел удержаться, вцепившись за небольшой выступ в бетонной стене. Восстановив равновесие, я продолжал движение и, наконец, добрался до трубы и начал спускаться. В трёх метрах от земли выпустил из рук трубу и спрыгнул вниз.
«Бентли» рванулся ко мне. Делла не включила фары. Метрах в ста позади себя я увидел Пепи. Задрав голову, он смотрел на окно уборной, не зная ещё, что я удрал. Потом послышался громкий треск: вышибли дверь уборной.
Подъехав ко мне, «бентли» замедлил ход. Открылась дверца.
– Быстрей садитесь! – крикнула Делла на ходу.
Я прыгнул на сиденье, и лимузин резко увеличил скорость. Делла включила дальний свет и спросила:
– Вас заметили?
– Мне кажется, никто ничего не заметил. Во всяком случае, сзади никого, – сказал я и обернулся: курчавый брюнет, которого она назвала своим мужем, сидел на заднем сиденье.
– Ты совсем спятила, Делла! Впуталась в такую историю! – неожиданно вскричал он. – Останови немедленно машину и высади этого типа!
Делла расхохоталась.
– Заткнись, Поль! Они хотели его пристрелить. Я отнюдь не намерена подставлять под пули парня, который дал мне возможность выиграть тысячу долларов!
– Идиотка несчастная! Ты всегда впутываешься в рискованные истории!
Делла опять засмеялась.
– Не обращайте на него внимания! – сказала она. – Мы направляемся в Линкольн-бич. Едете с нами?
– Да, – ответил я.
Мы приближались к главным воротам стадиона, и тут мне пришло в голову, что, возможно, Петелли дал приказ задержать нас, Я сказал об этом Делле.
– Очень даже может быть. Сядьте на пол!
Теперь впереди нас было несколько автомашин. Кавалькада медленно приближалась к огромным воротам.
– Там два охранника, они осматривают машины, – прошептала Делла. – Я приторможу, пропущу всех вперёд.
– За нами едет какой-то автомобиль, – хриплым голосом произнёс Поль.
– Позвольте мне выйти, – сказал я. – Так будет лучше. Но Делла положила мне на плечо руку и заставила пригнуться.
– Не шевелитесь!
Она замедлила ход. Где-то взвыла сирена.
– Лучше не останавливаться, – решил Поль. – Держись по центру шоссе, не давай им обогнать.
Наш автомобиль медленно продвигался вперёд.
– Впереди уже почти никого нет. Подъезжаем к воротам, – сказала, обращаясь ко мне, Делла.
Я приподнял голову. Машина поехала быстрее, через стекло дверцы увидел мужчину в каскетке. Он смотрел прямо на меня.
– Эй, вы! Не так быстро! – закричал охранник, внезапно открывая дверцу.
Я ухватил за ручку и захлопнул дверцу, а Делла нажала на педаль акселератора. «Бентли» рванулся как стрела из лука. Я уселся на сиденье. Какая-то машина загораживала дорогу. Делла вывернула руль. Мы проехали по бровке в нескольких сантиметрах от автомобиля.
– Они едут за нами! – в бешенстве вскричал Поль. – Чёрт побери, я ведь тебе говорил, не впутывайся ты в это дело!
Вместо ответа Делла опять нажала на педаль акселератора. Стрелка спидометра подскочила до отметки 110, заколебалась, поднялась до 120, потом до 125 и остановилась на 130.
– Они отстали! – вскричала Делла, взглянув в зеркало заднего обзора. – Теперь им нас не догнать.
– Смотри лучше вперёд, – завопил Поль, – не то завезёшь нас в канаву!
Я обернулся. Преследователи были недалеко: метров двести, не больше. Дорога делала крутой поворот, огибая заросли кактусов. Делла была вынуждена немного сбавить скорость, но этого было достаточно, чтобы мощный «кадиллак» сократил дистанцию.
Наш автомобиль нёсся посередине шоссе. Стрелка спидометра держалась на сотне. Многовато для такой дороги.
– Внимание, впереди машина! – закричал я, заметив свет фар, который быстро надвигался на нас из темноты.
Делла переключила дальний свет на ближний и сняла ногу с педали акселератора. Раздался визг шин позади нас, и, обернувшись, я увидел, что «кадиллак» остановился. И тут же почувствовал, как «бентли» занесло в сторону. Встречный автомобиль стремительно приближался.
Делла резко повернула вправо – колёса запрыгали на обочине. Судорожно вцепившись в руль, она старалась удержать машину.
Ослепляя мощным светом фар, прямо на нас летел автомобиль. По всей вероятности, водитель нас не замечал.
– О боже! – вскричала Делла.
И почти в ту же секунду я услышал грохот. Столкнувшись с нами, автомобиль встал на попа и рухнул в заросли. Я вцепился в приборную панель. Раздался треск дерева и скрежет металла, за сильнейшим толчком последовала ослепительная вспышка. Сквозь грохот был слышен крик Деллы, затем вспышка исчезла, и тьма поглотила меня.
* * *
Запах эфира и йодной настойки возвестил мне, что я нахожусь в больнице. Пришлось сделать усилие, чтобы открыть веки. Передо мной стоял высокий худой человек в белом, сзади него – толстая медсестра. Вид у неё был мрачный и утомлённый.
– Как вы себя чувствуете? – спросил врач, склоняясь надо мной.
Выражение лица у него было настолько обеспокоенным, что у меня не хватило духу сказать, как ужасно я себя чувствую. Я попытался улыбнуться и закрыл глаза.
Под веками заплясали огни. Затем я поплыл в каком-то сером тумане. Решил: пусть так и будет. Чего волноваться, дважды ведь не умирают.
Было такое чувство, будто я находился в тумане долгое время, но вот огни вновь начали свой танец. Я различил высокие белые ширмы, которые окружали кровать, и мне стало не по себе. Вспомнилось, что ширмы обычно ставят вокруг кровати, когда больной находится при смерти.
Потом я заметил коренастого мужчину, что сидел возле моего ложа. Шляпа сдвинута немного назад, плохо выбритая широкая физиономия выражала скуку и утомление. От него за километр несло легавым.
Из-за ширмы появилась медсестра. Но это была уже не толстуха. Объявилась красивая блондинка.
– Добрый день! – сказал я.
Мой голос, казалось, доносился из другого города.
– Вам вредно разговаривать, – строго сказала сестра. – Не шевелитесь и постарайтесь уснуть.
– Уснуть… Великий боже! – промолвил легаш. – Надо, чтобы он говорил! Займитесь, сестра, своим делом. Он хочет говорить. Не так ли, старина?
– Здорово, шпик! – ответил я, закрывая глаза.
Когда открыл их вновь, рядом с кроватью опять стоял высокий худой человек в белом.
– Как мои дела, доктор? – поинтересовался я.
– Дела ваши идут прекрасно, – сказал он. – Вы выжили чудом.
– Где мы находимся? – спросил я, напрасно стараясь приподнять слишком тяжёлую голову.
– С вами произошёл несчастный случай. Только не волнуйтесь. Вы поправитесь, всё будет хорошо.
Из-за спины доктора выскочил шпик.
Книга «Капкан для Джонни» была для меня очень потрясающим опытом. Это история о Джонни, мальчике, который просто хочет быть счастливым, но все идет не так, как он планировал. Эта книга показывает, как маленький мальчик должен преодолеть много препятствий, чтобы достичь своей цели. Это приключение помогло мне понять, что не все в жизни идет по плану, и что нужно быть готовым к изменениям. Я очень рекомендую эту книгу всем, кто хочет почувствовать себя вдохновленным и получить моральную поддержку.