– Делла, не могу, это выше моих сил!
– Ладно, – согласилась она. Голос её дрожал, как и мой. – И так сойдёт. Грузите его в машину. Подумают, соскочили при аварии. Только за руль сажайте.
Я потащил Поля к автомобилю. Он был отнюдь не легковес, стоило немалых усилий водрузить его тело на переднее сиденье. Он тут же завалился на руль.
– Отвинтите крышку бензобака, – приказала Делла. – Привяжите свой носовой платок и поджигайте!
– Мы рискуем пожизненным заключением, – предупредил я. – Ведь потом не сумеем доказать, что не убивали его. Нам могут пришить умышленное убийство с попыткой замести следы.
– Не теряйте времени! Ящик с инструментами под капотом. Возьмите гаечный ключ… Поторапливайтесь!
Сделал всё, как говорила Делла. И привязал свой носовой платок к патрубку бензобака.
– Теперь зажигайте!
Чиркнул спичкой. Спустя мгновение двигатель охватило ярким пламенем, оно быстро перекинулось на кузов. Я едва успел отскочить назад. Делла подбежала ко мне.
– Быстрее отсюда! Нас не должны здесь видеть.
Мы молча направились к океану, вышли на пляж. Постепенно зарево горящей автомашины исчезло из вида.
– Подождите, Джонни, – сказала вдруг Делла и остановилась. – Хотите загрести кучу денег? Очень много денег, Джонни! Если у вас хватит духу, можно заработать пятьсот тысяч долларов, по двести пятьдесят на каждого!
Меня как громом ударило. Двести пятьдесят тысяч долларов!
Делла быстро рассказала мне, что покойника звали Поль Вертхам, он был профессиональный игрок и владелец трёх казино.
– Его дело стоит миллионы, – пояснила Делла. – Как только станет известно, что Поль мёртв, стервятники набросятся со всех сторон. В каждом казино есть управляющий. Они всё загребут себе, а мне достанутся лишь крохи. А если будут считать, что босс жив, то всё может идти своим чередом. Конечно, я могу управиться и сама. Но вы бы могли мне здорово помочь. В игре полмиллиона долларов, если будете делать, что я вам скажу, то дело выгорит, мы не промахнёмся.
Вот тут-то и надо было сказать «нет» и отправиться прочь даже с риском получить пулю в затылок. Вот тут-то и надо было вспомнить предупреждение Тома Роше относительно быстрых обогащений и тех неприятностей, которые они влекут за собой. Но я не сказал «нет».
– А как вам удастся скрыть его гибель? – поинтересовался я. – Как долго вы сумеете продержаться?
Делла улыбнулась, и я понял, что её нервное напряжение спало. Она почувствовала, что крючок заглочен.
– Если никто не узнает про смерть Поля хотя бы три-четыре дня, деньги наши. Здесь нет ничего сложного. В каждом казино имеется резерв в виде солидной суммы денег на случай крупного выигрыша клиентов. Казино в Линкольн-бич, например, игорное предприятие для миллионеров. Резерв казино в наличных составляет полмиллиона долларов. Этим казино заправляет Ник Рейзнер, управляющим в казино Лос-Анджелеса является Джек Рикка, а в Париже – Левински. Поль как раз собирался отправиться в Париж, когда ему стало известно, что Рейзнер запускал лапу в резерв казино в Линкольн-бич для покрытия собственных проигрышей в рулетку. Надо было действовать быстро. Он не хотел откладывать поездку в Париж и договорился, что в Линкольн-бич приедет Рикка. Поль позвонил Рейзнеру и сказал, что Рикка уже выехал и пусть он ему представит все счета. Но в последний момент оказалось, что Рикка в запое. С ним это время от времени случается. Он забивается куда-нибудь в укромное место, берёт с собой бочку виски, и несколько дней от него ни слуху ни духу. Это обстоятельство вынудило Поля отложить вылет в Париж. А предупредить Рейзнера, что ему придётся заменить Рикка, Поль не успел. Мы как раз и направлялись в Линкольн-бич, да задержались в Пелотте посмотреть матч по боксу. Рейзнер не знает, что вместо Рикка должен прибыть сам хозяин, и не знаком с Рикка. Таким образом, вам надо выдавать себя за Рикка всего несколько дней, пока мы не провернём дельце и не завладеем резервом казино.
– И мне достанется двести пятьдесят тысяч долларов?
– Да, Джонни, слово чести. Я от своих обещаний не отказываюсь. У меня столько же прав на эти деньги, что и у Рейзнера, даже больше. Всё до последнего цента принадлежит Полю. Будь у него завещание, он бы всё мне оставил.
Конечно, без неприятностей не обойтись, подумалось мне, но с большими деньгами иначе и не бывает.
Мы шли куда-то минут десять, пока в темноте не возник огонёк. Вскоре перед нами предстал деревянный домишко, обращённый фасадом к океану.
– Вы всё хорошо поняли, Джонни? Помните, что надо делать? Вы контужены, говорить буду я.
– Всё ясно.
Делла направилась к хижине, а я растянулся на песке, стараясь ни о чём не думать. Послышались голоса. Делла говорила:
– Он только что опять потерял сознание. Это последствия ушиба.
Вид у неё был столь обеспокоенный, даже испуганный, что я бы и сам всему поверил. Мужской голос сказал:
– Перенесу его в дом. Не волнуйтесь, мисс!
Меня перевернули на спину. Я застонал, дабы продемонстрировать, что чувствую себя из рук вон плохо, и, чуть приоткрыв глаза, посмотрел на хозяина деревянной лачуги. Правда, в полутьме было плохо видно. Можно было лишь различить, что это человек невысокого роста, но крепкого сложения. Так оно в действительности и оказалось, ибо он приподнял меня легко, словно я был дистрофиком. Сделав вид, будто не могу устоять на ногах, я тяжело повис на нём.
Делла подхватила меня под руку, С помощью их обоих, шатаясь, добрёл до хижины. Они помогли мне улечься на постель. Я лежал не шевелясь, с закрытыми глазами.
– Видать, его сильно оглушило, – произнёс мужчина, – Может быть, вызвать врача, мисс?
– А телефон здесь далеко?
– Метрах в восьмистах, на шоссе.
Он отошёл от кровати, я стал разглядывать его, чуть приоткрыв глаза. Ему было за пятьдесят. Загорелый, седые волосы коротко подстрижены. Потом посмотрел на Деллу. Она повалилась в кресло. Напряжённое лицо её было бледным, как полотно. Надо обладать исключительным мужеством, чтобы пережить аварию, смерть мужа и не потерять самообладания. Но теперь Делла была на грани обморока, и мужчина это почувствовал. Он быстро достал из буфета бутылку виски, щедро наполнил стакан, дал ей. Делла выпила залпом, словно то была минеральная вода.
– Угнали нашу машину, – сказала она тихо. – На нас напали, ударили моего друга по голове. А нам надо как можно скорее попасть в Линкольн-бич. Не могли бы вы позвонить туда нашим друзьям, попросить их приехать за нами?
– Конечно, почему бы нет? Отправляюсь немедленно. Меня зовут Джуд Харкнес. Очень рад быть вам полезным.
– Я бесконечно вам признательна, мистер Харкнес, – сказала Делла, улыбаясь. – Мы направлялись в Линкольн-бич, когда это произошло. Если бы вы смогли позвонить…
– Давайте номер телефона, мисс, я всё сделаю. Не надо ли поставить в известность полицию?
– Сначала я хочу доставить его домой. Об угоне сообщу сама. А номер простой: Линкольн-бич, четыре четвёрки. Попросите к телефону Ника Рейзнера. Скажите ему, что с Рикка случилось несчастье и пусть он приедет сюда как можно скорее.
Когда Харкнес ушёл, я поднялся на кровати.
– Что это за история с угоном? Полиция обязательно этим займётся.
Делла бросила на меня рассеянный взгляд и медленно, словно взвешивая каждое слово, произнесла:
– Полиция может установить, что машина принадлежала Полю. Правда, вероятность этого невелика, потому что на ней поддельные номера, но как знать? В таком случае пусть думают, будто машина краденая. Понимаете?
Разумеется, она была права, но тем не менее мне это вовсе не нравилось. Рано или поздно наша история станет известна в Пелотте. Том и Алис Роше узнают, что я не только оглушил водителя, но ещё и угнал автомобиль. Правда, они будут думать, будто мне пришёл конец, но и в таком варианте сама идея выглядеть в их глазах подонком казалась отвратительной.
– Послушайте, Джонни, – сказала Делла, присаживаясь рядом на кровати. – Скоро здесь появится Рейзнер. С ним надо держать ухо востро. Он отнюдь не дурак. Не позволяйте ему расспрашивать о вас. Лучше, если я буду с ним говорить сама. Пусть думает, будто вы контужены и не в состоянии отвечать на вопросы.
Я кивнул.
– Ему, конечно, покажется странным, почему Поль отпустил меня с вами из Лос-Анджелеса, – продолжала Делла. – Он, надо думать, будет звонить в лос-анджелесское казино, чтобы поговорить с Полем. Там ему скажут, что Поль улетел в Париж, а Рикка отправился в Линкольн-бич, а это именно то, что мы ему и заявим. Если же вдруг у Рейзнера появятся серьёзные подозрения, он свяжется по телефону с Левински в Париже. Но тот ничего не сможет сказать, пока во Францию не прибудет судно, на котором должен был плыть Поль, он не выносит самолётов. Таким образом, в нашем распоряжении будет достаточный срок, чтобы покончить с делом.
Она пошла посмотреть в окно, не идёт ли Харкнес, а я стал искать в карманах сигареты. В одном из них обнаружил золотой портсигар. Закурив, сунул портсигар на прежнее место.
– Будьте внимательны к тому, что я вам говорю, – произнесла Делла. – Вы должны хотя бы немного знать, что представлял собою Поль, какие у него были привычки, как он жил. Очень легко попасться как раз на мелочах.
Она рассказала, где жил Вертхам в Лос-Анджелесе, сообщила его номер телефона, сколько было у Поля автомашин и много другого о личной жизни покойного. Поведала Делла и о казино. Указала местоположение шулерских игровых столов, объяснила механику мошенничества. Потом перешли к Джеку Рикка. Делла рассказала мне его биографию. В организации Вертхама он состоял уже с год. Правда, о нём было известно немного. Поговаривали, будто в прошлом Рикка владел ночным кабаре в Нью-Йорке. Сам он никогда этот факт не признавал, но и не отрицал. Такие люди не любят много болтать о себе,
– Время от времени у него случаются запои, – закончила Делла. – Держу пари, в данный момент он уже лежит в какой-нибудь из больниц и проходит курс лечения от алкоголизма.
Книга «Капкан для Джонни» была для меня очень потрясающим опытом. Это история о Джонни, мальчике, который просто хочет быть счастливым, но все идет не так, как он планировал. Эта книга показывает, как маленький мальчик должен преодолеть много препятствий, чтобы достичь своей цели. Это приключение помогло мне понять, что не все в жизни идет по плану, и что нужно быть готовым к изменениям. Я очень рекомендую эту книгу всем, кто хочет почувствовать себя вдохновленным и получить моральную поддержку.