Так я шёл минут десять, прежде чем увидел его. Он был точно таким, как и привиделся мне, деревянный, с крышей, крытой оцинкованным железом, одно из окон разбито. Перед дверью стоял мужчина средних лет и курил. На нём были грязные белые джинсы. Мужчина смотрел в мою сторону. Нетрудно было понять, что он меня побаивается.

– Здравствуйте, – сказал я, приближаясь. – Наслаждаетесь полным одиночеством?

Мужчина внимательно оглядел меня.

– Откуда вы взялись, мистер?

– Крутил баранку всю ночь, разминаю ноги. Не найдётся ли у вас чашечки кофе?

– Конечно, найдётся. Только что сварил. Сейчас принесу, мистер!

Я присел на какой-то ящик. У меня было такое чувство, что этого человека я уже тоже видел.

Он вернулся с двумя бокалами горячего кофе и, пока я пил, не спускал с меня глаз.

– Странно, – сказал он наконец. – Мне кажется, что я вас уже где-то видел.

– Наверное, это был мой брат. – Я решил прибегнуть к хитрости, дабы вытянуть из него побольше сведений. – С ним произошла автомобильная катастрофа неподалёку отсюда, это случилось двадцать девятого июля, вспоминаете?

Мужчина быстро отвёл глаза.

– Никогда ничего об этом не слышал, – ответил он.

Было ясно, что это ложь.

– Мой брат был ранен, – продолжал я, наблюдая за ним. – С ним произошла потеря памяти. Он ничего не может рассказать о случившемся. Мне поручено узнать, что произошло.

– Вам же было сказано, я ничего не знаю, – сухо повторил мужчина. – Если вы напились кофе, то извините, у меня дела.

Я достал пачку долларов.

– Мне не хотелось бы заставлять вас понапрасну терять время. Понимаю, что за информацию надо платить.

– Она мне велела никому ничего не говорить, – протянул мужчина. Глаза его алчно сверкали. – Но коли вы его брат…

– Что тут произошло? – осведомился я.

– Они пришли сюда вдвоём. Она мне сказала, что его стукнуло по голове и у них угнали машину, но я сразу понял, что врёт. Они попали в аварию, и машина загорелась. Там внутри нашли труп.

– Всё верно. А как она выглядела, эта женщина?

– Красивая брюнетка с большими чёрными глазами. На ней было роскошное зелёное платье. Сразу бросалось в глаза, очень богатая.

Итак, это Делла!

– Ваш брат делал вид, будто чуть ли не при смерти. А на самом деле ничего подобного не было. Он только хотел заставить меня в это поверить. Она же попросила меня позвонить какому-то парню, дала номер телефона. Телефонная будка на шоссе, метров восемьсот. Ну я позвонил тому парню. Он сказал, что выезжает. Возвращаясь, я взглянул в окно и увидел, они оба сидят и разговаривают. Но когда вошёл, ваш брат притворился, будто в обмороке.

Непонятно было, что бы это значило.

– А номер телефона помните?

– Линкольн-бич, сорок четыре – сорок четыре.

– Как звали того типа, которому вы звонили?

– Ник Рейзнер. Она мне сама назвала это имя.

Показалось, будто за шиворот мне сунули кусок льда.

– Можете точно вспомнить, что она вам сказала?

Он нахмурил брови, долго раздумывал.

– Она мне сказала, что Рикка попал в аварию и чтобы Рейзнер скорее за ними приехал.

– И он приехал?

– Да.

– Вы его видели?

– Нет, я спал, когда он приехал.

Теперь мне стало известно, что после аварии мы с Деллой были в этой хижине. Это означало, что в автомашине сгорел Поль. Предстояло установить, кем является этот Рейзнер, У меня теперь был его номер телефона. Почему вдруг Делла стала называть меня Рикка? Она или другая женщина погибла во второй автокатастрофе?

Поблагодарив хозяина хижины, я вернулся назад на шоссе.

Примерно в восемь часов утра возвратился в Линкольн-бич. Улицы города были ещё почти пустынными. Но сразу бросалось в глаза, что город этот не принадлежит к числу нищих. Здания, магазины, улицы, кокетливо окаймлённые цветниками и цветочными клумбами, – всё свидетельствовало о достатке, больших деньгах. Я выбрал гостиницу в стороне от шоссе.

Завалившись на постель, я проспал три часа. Ночь, проведённая в автомобиле, утомила. В половине двенадцатого взял черный чемодан из свиной кожи, отнёс его в машину, запер в багажник и поехал в центр города.

Припарковав машину за массивным «паккардом», я вошёл в кафе.

Было обстоятельство, которое следовало выяснить безотлагательно. Войдя в телефонную кабину, набрал номер 44-44. Послышались длинные гудки, потом женский голос произнёс:

– Алло? Казино «Линкольн-бич». Вас слушают, что угодно?

– Мне нужно поговорить с Ником Рейзнером, – сказал я сдавленным голосом.

– Мистера Рейзнера больше нет с нами. А кто говорит?

– Его друг. Я только что с самолёта, Где можно его найти?

– Очень сожалею, мистер. – Женщина на другом конце провода явно была в смущении. – Мистер Рейзнер умер.

– Как умер? – воскликнул я, стараясь показаться огорошенным. – Когда это случилось?

– Тридцатого июля.

То есть на следующий день после того, как он отправился на место аварии за мною и Деллой. Мне снова стало страшно.

– Отчего он умер?

– Минутку. Не кладите, пожалуйста, трубку. Что-то щёлкнуло, и на том конце провода спросили:

– Кто у телефона?

Спросили мягким голосом, который породила глотка, заплывшая жиром. Это был голос Рикка. Я ничего не ответил. Я прижимал к уху трубку и слышал, как он дышит.

– Кто говорит? – спросил опять Рикка. – Это ты, Джонни?

Хотелось повесить трубку, но этот вкрадчивый голос и прерывистое дыхание словно гипнотизировали меня. Внезапно вмешался другой голос, резкий и властный:

– Говорит капитан Хейм, полиция. Сообщите, откуда звонят.

Я быстро повесил трубку и вышел из кафе. Узнал слишком мало, а рисковал чрезвычайно. Сделал большую глупость, дав им понять, что нахожусь в Линкольн-бич.

Я сидел в машине, надвинув шляпу на глаза. Рука покоилась на рукояти пистолета. Ждать пришлось недолго, организация у них была великолепная. Рассчитывал увидеть полицейских, но на бульваре показался большой чёрный «кадиллак». Он остановился около кафе метрах в десяти от меня. Из автомобиля вышли двое, они направились к кафе. Увидеть их на этом свете я меньше всего предполагал. Это были Пепи и Бенно.

Я закурил сигарету. Откуда взялась эта пара нечистых? Возможно, Пепи и Бенно работали на Рикка. Помнится, Уоллер говорил, что они не отстанут от меня, пока не прикончат.

Спустя несколько минут оба гангстера вышли из кафе, постояли на тротуаре, глядя по сторонам. Потом уселись в «кадиллак» и отчалили.

Было от чего призадуматься. Можно потягаться с Рикка, но много ли шансов буду я иметь, выступая против коалиции Рикка – Пепи – Бенно? Способности двух последних были, к сожалению, мне слишком хорошо известны: это убийцы.

Но что бы со мной ни случилось, им не удастся наложить лапу на мои деньги, Теперь, когда стало известно, что я в городе, было бы безумием таскать их повсюду с собой. Надо припрятать деньги в надёжном месте.

Я вернулся в гостиницу. Портье бросился открывать дверь.

– У меня ещё есть дела, – предупредил я. – Надо ехать дальше. Есть здесь какой-нибудь банк?

– Первое здание налево, мистер. Его трудно не заметить.

Портье оказался прав: здание банка трудно было не заметить. В нём насчитывалось двадцать этажей, оно одно занимало полквартала. На тротуаре стояло пятеро охранников в форме, вооружённые до зубов.

Притормозив, я вышел из машины. Подошёл один из охранников. Четверо других не спускали с меня глаз.

– Хочу оставить на хранение чемодан, – объяснил я. – Что для этого, надо?

– Он у вас с собой, мистер?

Открыв багажник, я достал чемодан. Охранник протянул руку, но я отстранил её.

– Ну, ну! Я не такой дистрофик, каким кажусь. Скажите только, куда его нести?

– Соблаговолите следовать за мной, сэр!

Охранник провёл меня в вестибюль, огромный, словно вокзальный зал ожидания; в глубине его виднелась решётка с толстыми прутьями. Вверху проходил металлический мостик, по которому расхаживали охранники с автоматами на изготовку. Трудно было и помыслить организовать нападение на подобную крепость.

Меня подвели к бледному молодому человеку, сидящему с видом скучающего принца. Он тут же поднялся и поклонился.

– Мистер Ивсхэм займётся вами, сэр, – произнёс охранник и удалился.

– Вы, кажется, хотите арендовать у нас сейф?

– Да.

– Не откажите в любезности пройти со мной.

Лифт поднял нас на пятый этаж, затем мы проследовали к запертой на замок двери из стальных прутьев; стоящий рядом охранник отомкнул её.

– Мне нужен ключ от сорок шестого сейфа, – сказал Ивсхэм.

Охранник выдал ключ, и мы прошли в небольшую комнату, где стояли два кресла, стол, на полу лежал серый коврик. В стену был вделан сейф.

– Да здесь просто жить можно! – удивился я.

– У нас немало клиентов, которые часто желают работать со своими бумагами, не выходя из банка. Мы делаем всё возможное, чтобы предоставить им максимум удобств, – объяснил мистер Ивсхэм. Затем повернулся к сейфу. – Шифр замка этого сейфа – слово «экономика». Его нетрудно запомнить. Возможно, вам понадобится самому открыть сейф. В этом случае…

– Всё понятно. Не в первый раз приходится иметь дело с такой механикой.

Я начал набирать на диске сейфа слово «экономика». Когда оно было набрано, раздался щелчок и дверца сейфа распахнулась.

– Ключ от комнаты следует возвратить охране. Клиентам не разрешается брать его с собой, таковы правила. Будут ли у вас какие-то особые указания? Может быть, желаете разрешить пользоваться этим сейфом ещё кому-либо?

– Никто не должен прикасаться к сейфу. Разве только в моём присутствии, – ответил я. – Ваши охранники смогут меня узнать?

Ивсхэм величественно улыбнулся,

– Когда вы открыли дверцу сейфа, вас тут же запечатлело автоматическое фотографирующее устройство. Фотография затем помещается на регистрационную карточку, с ней сверяются всякий раз при затребовании ключа сейфа.