Насмешливо отсалютовав Роджеру, он вышел, оставив дверь полуоткрытой. Но дежуривший снаружи человек своего поста не покинул.

Сердце Роджера тяжело билось в груди. Он подошел к окну и увидел «паккард», возле которого стоял Александр. Уэст машинально фиксировал в памяти: номер машины… цвет — темно-синий, на радиаторе «талисман» — фигурка бегущей лошади, обивка салона — темно-красная, трещина в левом углу одного из боковых стекол.

Неожиданно он услышал голоса. Приглядевшись внимательно, он увидел, что двое мужчин ведут Гризельду к дому. Девушка шла уверенно, расправив плечи, но, вне всякого сомнения, она была очень испугана.

С одной стороны от нее шел работник фермы, с другой — Мортимер Беллоу, который почему-то нервничал.

Александр двинулся им навстречу.

— Великолепно! Великолепно! — гудел он с лучезарной улыбкой. — Моя дорогая, я в таком восторге от нашей встречи! Я избавил вас от назойливого внимания полиции и надеюсь, что ваша благодарность будет соответственно глубокой! Беллоу! Подайте еще одну машину. Гризельда, садитесь в «паккард». Вы видите, какие удобства я предоставляю вам?

Гризельда, подозрительно глядя на толстяка, не двигалась с места.

— Зачем вы это сделали? — спросила она.

— Мое дорогое дитя, сейчас не время для пустых разговоров. Садитесь живее! Эдвард, заприте инспектора и сразу же спускайтесь вниз.

— Инспектор? — спросила Гризельда.

Александр расхохотался.

— Ваш злой гений, дитя мое! Не более и не менее, как сам инспектор Уэст был вынужден помочь мне в этой маленькой инсценировке. — Он посмотрел вверх на окна, но снизу Роджера не было видно. — Я сдержу слово, ее никто не обидит! — закричал Александр. — Гризельда, садитесь же!

Дверь комнаты Роджера была заперта на ключ. Вылезти через окно невозможно, потому что дом был высокий, стена — гладкая, а внизу вымощенный камнями двор.

Он видел, как Гризельда садилась в машину. Двое мужчин сели возле нее, а Мортимер Беллоу рядом с Александром.

Вот загудел двигатель «паккарда». Роджер уловил звук еще одного мотора, и во дворе появился маленький допотопный «остин». Через полминуты «паккард» проехал половину аллеи, ведущей к дому, и стороживший его Эдвард уже влезал во вторую машину. Остальные сели вместе с ним, и «остин» двинулся следом за «паккардом». Через несколько минут, показавшихся Роджеру бесконечными, шум обоих моторов затих вдали.

«Телефон!» — первое, о чем подумал Уэст, но, по-видимому, провод был где-то перерезан.

В отчаянии Роджер открыл окно и высунулся наружу. Вблизи дома не было никаких построек, на которые можно было бы прыгнуть.

Взглянув вверх, он заметил, что водосточный желоб, протянувшийся вдоль края крыши, проходит сравнительно невысоко от окна. Роджер не стал терять времени зря и вылез на подоконник. К несчастью, он был очень узким. Роджер, с трудом удерживая равновесие, вцепился одной рукой в раму, а другой ухватился за желоб и подергал его, проверяя прочность. Потом он ухватился за него второй рукой и начал медленно подтягиваться вверх.

Неожиданно раздался зловещий треск, и Роджер, болтая ногами, полетел вниз. У него сжалось сердце, когда он представил себе удар о плиты двора, но его полет вдруг застопорился. Он поднял голову и увидел, что желоб оторвался не полностью, так что при необходимости можно было снова влезть в комнату.

Но тут ему в голову пришла другая мысль: оторвавшийся кусок желоба был длиной в несколько футов. Если он крепко держится своим концом за крышу, можно попробовать постепенно опустить его вниз и таким образом сократить пространство до земли.

Сказано — сделано.

Снова оттолкнувшись от стены, Роджер всей тяжестью повис на желобе, который с зловещим скрежетом все больше отходил от края крыши. В конечном итоге ноги Роджера оказались всего в трех футах от земли. Он отпустил желоб и даже ухитрился приземлиться на ноги.

Он ободрал руку, и она сильно кровоточила. Рукав мундира разорвался до самого локтя, но, к счастью, его неприятности этим и ограничились. Он замер на месте, глядя в направлении холмика и дороги, по которой уехали машины.

Разумнее всего было взобраться на холм, оттуда и попытаться определить ближайшее место, откуда можно было бы позвонить по телефону.

Он побежал в сторону холма, но внезапно тишину нарушил окрик:

— Эй, остановитесь! Стойте!

— Великий Боже! — выдохнул Роджер и обернулся назад: — Чартуорд!

Потом он увидел и самого Чартуорда, который шел по узенькой тропинке через рощу. За ним виднелась высокая фигура Аббота, а сзади еще двоих полицейских, которые побежали к нему, как только узнали его. Они были уже близко, и Роджер увидел удивленное лицо Чартуорда.

— Уэст! Клянусь спасением души, это Уэст!

— Ловите машину, догоняйте! — закричал Роджер истошным голосом. — Бежим! Нет, нет, не сюда, возвращайтесь назад, на дорогу! — Он бесцеремонно схватил Чартуорда за рукав и потянул к дороге. — Они уехали всего пять минут назад! Мы сумеем догнать их!

— Бегите один, — сдался наконец Чартуорд, пробежав несколько сот ярдов вместе с Уэстом. — Бегите, Уэст!

Он задыхался.

Роджер дал короткое описание обеих машин и побежал к «хамберу» Чартуорда, проклиная в душе задержку, так как на узкой дороге пришлось разворачиваться.

Аббот и два других полицейских присоединились к Уэсту. Прежде чем машина тронулась, он заметил лысую голову Чартуорда уже среди деревьев рощицы. Им понадобилось менее пяти минут, чтобы добраться до перекрестка. К счастью, навстречу им ехал на мотоцикле сержант дорожной полиции. Роджер резко притормозил и, перекрывая грохот мотора, закричал:

— Вы видели «паккард»?

— Что? — сержант выключил двигатель.

— «Паккард»…

— По этой дороге «паккард» не проезжал.

— Спасибо! — крикнул Роджер и свернул на узкую дорогу.

Дорога петляла среди высоких изгородей. Аббот сидел с поджатыми губами. Он явно нервничал.

Роджер, стремясь хоть как-нибудь реабилитировать себя, не боялся рисковать, но пока все шло нормально.

Вскоре дорога расширилась, изгороди стали ниже, так что видимость заметно улучшилась. Роджер, пользуясь тем, что на проселочной дороге не было других машин, вел машину со скоростью более шестидесяти миль в час.

Сияло солнце, и Роджеру показалось, что милях в двух впереди сверкнула крыша машины. Он увеличил скорость. Аббот только крякнул, но протестовать не стал. Расстояние между машинами стало сокращаться, и Роджер увидел, что за блестящей машиной следует дряхлый «остин».

Машина преодолела подъем. Внизу перед ними расстилалось поле со змейкой дороги, на которой были отчетливо видны обе машины беглецов.

Роджер надеялся, что Александр не заметил погоню.

Однако когда машины скрылись за густой зеленью, он все же на всякий случай притормозил. И действительно, завернув за угол, он увидел, что «остин» стоит посреди дороги. Очевидно, он стоял здесь уже несколько минут, потому что ехавшие на нем люди успели скрыться.

— Осторожнее! — закричал Аббот.

— Мы догоним их, — заверил его Роджер и бросил через плечо: — Вы двое приготовьтесь прыгать. Поблизости могут скрываться два-три человека из этой компании.

Проезжая мимо «остина», он задел крыло машины и ободрал краску.

Двое полицейских приготовились и, как только препятствие осталось позади, соскочили на землю. Роджер понимал, что за это время «паккард» сумел выиграть у них не менее полумили, поднажал на акселератор и снова услышал хмыканье Аббота.

Дорожный знак предупредил их, что впереди перекресток. До них стали долетать гудки машин, пришлось уменьшить скорость. Мимо прошла вереница армейских грузовиков. Каждая потерянная секунда выводила Роджера из себя, но он не решился выехать на шоссе между грузовиками.

— Да, теперь они удерут, — заметил он с горечью, когда дорога освободилась.

— Никто не сможет обвинить вас в том, что вы старались сделать все возможное, — сказал Аббот со слабой улыбкой. — Я давно уже не дрожал так от страха.

— Я тоже, — отозвался Роджер. — Но мы должны схватить негодяя. Думаю, разумнее остановиться здесь. Даст Бог, кто-нибудь поедет и нам удастся узнать, не видели ли они «паккард».

Он не договорил, заметив что-то возле дороги. Канавка возле дороги заросла густой высокой травой, которая почти полностью скрывала ее, но все же Роджеру удалось рассмотреть что-то черное, напоминавшее мужское пальто или пиджак.

Он затормозил и выскочил из машины. Пришлось возвращаться назад к примеченному месту. Аббот молча бежал сзади.

Приблизившись, они увидели в канаве спину человека, а среди примятой травы виднелась откинутая в сторону рука.

— Я подниму его, — сказал Роджер.

Сердце его бешено забилось, когда он опустился на колени перед телом человека, голова которого была засунута в канаву, а ноги почти полностью скрыты травой. Роджер протиснул руку под туловище и осторожно приподнял его. Но когда он увидел затылок несчастного, разбитый, как яичная скорлупа, понял, что никакая помощь и осторожность здесь уже не нужны.

Под лысой головой трупа в траве валялся парик. Это был Мортимер Беллоу!


Глава 21

МИСТЕР АЛЕКСАНДР РАЗЫСКИВАЕТСЯ ПО ОБВИНЕНИЮ В УБИЙСТВЕ

— Ну, что же, — задумчиво сказал Роджер. — Теперь мы арестуем его за убийство.

— Я не понимаю вас, — сказал Аббот.

— Беллоу находился в одной машине с Александром. Должно быть, он был убит в машине. Дорого дал бы я, чтобы узнать почему…

Маленький лысый человек теперь лежал на спине, лицо его было прикрыто платком. Он еще не успел остыть, внешне все было в порядке, сильно пострадал только затылок.

Глядя на него, Роджер подумал, что Гризельда была в той же машине, где совершилось убийство. И от одной этой мысли у него потемнело в глазах.