– Но он вам не сказал, что разбил машину. Он врезался в стену. Красивое было зрелище.

– А что с алмазами? – спросил Джо, сжав два огромных, словно тыквы, кулака.

– Он оставил их в машине. Джо аж подпрыгнул:

– Врешь! Вы сговорились! Никто бы не оставил 200000!

– Не глупи, Джо! – Глория вышла из себя. – Он ничего не видел. Машина врезалась в стену. Что он мог с ними сделать? Там было четыре почтовых мешка. Он что, должен был тащить их на спине?

– Господи! – простонал Луи. – Это же наши алмазы!

– Нет, наши с тобой наверху, – успокоил Джо. – Те, что остались в машине, принадлежали Диксу и Глории.

– Каждый получил бы по 75000, а наверху алмазов лишь на 100000. Это мало, – продолжал гнуть свое Луи.

– 50000 лучше, чем ничего, – возразил ему Джо.

– Нет, по 25 тысяч, – тихо сказала Глория. – Теперь мы поделим их на четверых.

– Фигу с маслом! Кто так решил?

– Так сказал Эдди.

– Это наши алмазы, – твердо заявил ей Джо. – Мы их караулили и не потеряли, как вы свои. Эд не имеет на них никаких прав. – Что ты мне это говоришь, – Глория стряхнула пепел на траву. – Ты это Диксу скажи.

– Не делай этого, Джо. Ты умрешь. Дикс слишком быстр и опытен для тебя, – произнес Луи.

Джо его не слушал, он смотрел на Глорию.

– Ты хочешь спать со мной, Глория?

– Что происходит? – Луи подозрительно взглянул на Них. – Ты что, Джо, спятил? Она же девушка Дикса!

– Заткнись, слюнтяй! – обрушился на него Джо. – Так как же, Глория?

Она посмотрела на его таким взглядом, что ему немудрено было потерять голову. Так же потерял голову и я когда-то.

– Я же сказала, что ты можешь взять меня когда только захочешь, Джо.

Джо придвинулся к Глории, быстро ее обнял и ощупал ее с ног до головы. Луи потрясенно смотрел на них, пожалуй, с долей зависти.

– Если Эд увидит, то он вас прикончит.

– Ну-ну, Джо, – Глория высвободилась из его рук. – А что мы решим с Эдди?

Джо вдруг заволновался:

– Давай деньги и оставим его тут.

– Дикс думает по-другому. Вспомни, что он предлагал сделать с Берри.

– Выстрел могут услышать.

– Что-то насчет вскрытия вен, – нежно промурлыкала Глория.

– Да.., но это непросто сделать, – Луи стоял со снежно-белым лицом.

– Вдвоем вы справитесь, Джо. Он покачал головой:

– Дикс хорошо стреляет и не подпустит нас близко.

– Но он ослеп, Джо. Если вы свалите его на землю, тогда...

– До тех пор, пока у него оружие, я не согласен. Глория пожала плечами:

– Хорошо. Что же ты предлагаешь делать?

– А ты что скажешь, Луи?

Тот вытер потное лицо рукавом. Его бил мелкий озноб.

– Я не стану делить свою добычу на троих. Если ты ее так хочешь, то и делись с ней сам. Я не думаю, что ее сомнительная невинность стоит так дорого.

– Я не просила у тебя твои деньги, – резко сказала Глория, как ножом отрезала.

– Но могла на это надеяться, – оскалился Луи.

– Мы про Эда говорили, Луи. Как бы нам с ним разделаться, а, Луи?

– Может, пристрелить его? – предложил Луи.

– Нет! – возразила Глория. – Нам придется оставаться здесь до темноты, пока не прилетит вертолет. Это еще часов пять. А вдруг кто услышит выстрелы и вызовет полицию?

– Она права. К тому же у тебя был нож. Не так ли, Луи?

– Думаешь, я совсем спятил, что полезу на него с ножом?

– Мы будем вдвоем. Я его завалю, а ты его прикончишь.

– Нет. Пока он вооружен, я к нему и на шаг не подступлю. Джо кивнул:

– Ты прав. Глория, ты должна вытащить у него пистолет. Тогда мы его и кокнем. Это будет твоим вступительным взносом Пойди приласкай его и освободи его от оружия. Не будет же он заниматься с тобой любовью с пистолетом под мышкой. Ты уж его уговори, скажи что-нибудь, сама знаешь, что сказать. У тебя это ловко получается: вспомни, как ты соблазнила беднягу Коллинза. Вспомни, как он распустил слюни, увидев тебя ощипанную. Действуй. Дальше мы сами справимся.

Глория посмотрела на них внимательно, как бы прикидывая что-то про себя.

– Я попробую, но ничего не обещаю.

– Достань только его пистолет, – повторил Джо." Глория вновь оценивающе взглянула на них.

– Это очень просто, ведь он не видит, – сказал Луи. И Глория направилась по тропинке к дому. Ее роскошные бедра соблазняюще колыхались под тонкой юбкой. Джо следил за ней, плотоядно ухмыляясь.

– Ты с ума сошел, Джо, что польстился на такую дешевку. Я бы никогда ей не поверил. Переспи с ней и бросай. Это же шлюха.

– Почему ты никому не веришь, Луи?

– Она доберется до твоих денег, а когда она их у тебя высосет, удерет от тебя. Надеюсь, что ты не воображаешь, что значишь для нее что-нибудь?

– Она никогда не увидит моих денег. Луи смотрел на него во все глаза:

– Как это?

– Хватит разевать свою вонючую пасть! Думаешь, мне нужна такая морковка, у которой хвостик пожелтел. Пока пистолет у Дикса, мы не можем прикончить его. Она единственная, кто может без риска изъять у него пистолет. И потом, она знает Хаскета. Он может заупрямиться, когда увидит, что с нами нет Дикса. Глория это устроит, так как Хаскет по ней с ума сходит. Она его обработает в своем излюбленном постельном стиле, и он нас вывезет отсюда.

Луи вдруг улыбнулся жалко и робко:

– Ты умница, Джо. А я думал, что она тебя приворожила. А в Париже ты с ней распрощаешься. Джо утвердительно кивнул.

– Долго еще она там будет возиться!

– Не знаю, – ответил Джо и встал. – Надо присмотреть за ней. Для нас же будет хуже, если Дикс вгонит ей пулю в лоб.

– Я пойду с тобой, – и они пошли к дому с противоположной стороны.

Я по-прежнему лежал на траве и раздумывал о Билле. Я не собирался вмешиваться в дела этой шайки. Это была та справедливость, о которой пишут в книгах: пусть они сами перестреляют друг друга. Если им удастся прикончить Дикса, то я буду рад, что они сделают это за меня. Все-таки не хочется марать свои руки о такую мразь. Если же у них это дело не выгорит, то я сделаю за них эту работу. Но, кажется, они должны справиться, ведь их было трое против слепца. У Дикса не было никаких шансов увидеть завтрашнюю зарю.

Внезапно из-за дома появились Джо и Луи. Они покосились на дверь, из которой вышла Глория и направилась к ним.

– Взяла? – медовым голоском спросил Джо.

Глория улыбалась, а ее черные глазки сверкали от радости.

– Я сделала еще лучше. Я вынула пули из пистолета.

– Будь я проклят! Как тебе удалось это?

– Потребовалось время. Я минут двадцать над этим провозилась, пока он спал. Наконец я вытащила пистолет и решила, что будет лучше вытащить из него пули. Если бы Дикс проснулся без пистолета, он сразу бы все понял и нам пришлось бы попотеть. Я положила пистолет обратно в кобуру. На это у меня ушло больше времени, чем вытащить его. Но я это сделала!

Глория величаво взмахнула рукой и бросила пули в траву.

– Я вырвала у него зубы, Джо.

– Дикс все еще спит?

Глория кивнула.

Джо вопросительно посмотрел на Луи.

– Чего же мы тогда ждем?

Луи решительно поднялся. Он сунул руку за пояс и достал короткий кривой нож. Острое лезвие заблестело на солнце.

– Пойдем, – прохрипел Луи, – и покончим с этим гадом. Нечего время тянуть...

Глава 19

Даже там, где я лежал, чувствовалось неестественное возбуждение Глории. Кулачки ее были сжаты, глазки сверкали, лицо бледное, ждущее... Она почти не дышала, глядя вслед тем двоим, шедшим к дому. Она смотрела на них с такой злобой, что на нее жутко было смотреть.

В руках у Джо был кастет. Он слегка опередил Луи, который держал нож незаметно сбоку. Джо шагал короткими спотыкающимися шагами, колеблясь, но уже боясь остановиться.

Они уже подошли к заросшему мхом подъезду, когда открылась дверь и из нее вывалился Дикс. Он направился к ним, вытянув вперед руку. Глаза его были полузакрыты тяжелыми веками. Сообщники сразу же остановились. Дикс стоял от них в нескольких ярдах, как бы всматриваясь в них.

– Это ты, Джо?

– Да, хотел посмотреть, не проснулся ли ты, – ответил Джо, стараясь приблизиться к Диксу поближе и держа кастет в опущенной руке.

– Стой, где стоишь, Джо! – крикнул ему Дикс. Джо замер.

– Что с тобой?

– Замри на месте. Где Глория?

– Там под деревьями. Она недавно задремала. Джо вновь двинулся вперед, а Луи попытался зайти Диксу в тыл. Дикс вдруг жутко улыбнулся, сверкнув своими белоснежными зубами. Его рука скользнула под рубашку, и он вытащил тяжелый «кольт» 45-го калибра.

– Стой на месте, ублюдок!

– Эта хлопушка тебе не поможет, Эдди.

– А это мы еще поглядим, – и Дикс снял предохранитель.

– Эй, Луи, вперед! Бери его!

Джо и сам рванулся вперед с надетым на руку кастетом. Луи побежал к Диксу, держа в руке свой нож. Лицо у него стало таким диким, что его можно было испугаться. Глория вскочила на ноги:

– Осторожно, Эдди! – крикнула она.

У Дикса побелел палец, когда он нажимал на курок. Джо оставалось до него футов шесть, и он кинулся на Дикса очертя голову, как бык на красное. Я ждал, что пистолет просто щелкнет и обомлевший Дикс переменится в лице. Затем Луи ударит его ножом и все кончится. У меня билось сердце в ожидании этого момента.

Звук выстрела раздался так неожиданно, что я чуть не подпрыгнул на месте, но сразу же поплотнее прижался к земле. Я понял, что Глория обманула их, и Дикс не остался без оружия. Этот выстрел наделал много шума. Джо мгновенно замер на месте, точно налетел на каменную стенку. Вместо низкого лба у него появилась мешанина из мозгов, волос и крови. Он рухнул лицом вниз, извиваясь в пыли, как червяк. Руки и ноги Джо дергались, как у марионетки. Густая пыль облаком поднялась над местом, где Джо отбивал свою посмертную чечетку. Наконец раздался короткий всхлип, Джо в последний раз дернулся и затих. Его, кастет откатился к ногам Дикса. Все это произошло в считанные мгновения. Дикс быстро обернулся к Луи. Казалось, он был счастлив вновь увидеть Луи. Тот был потрясен мгновенной гибелью своего сообщника. Смерть Джо, казалось, парализовала Луи. Секунду спустя Луи яростно выругался и бросился бежать под деревья по направлению к Глории.