Очнувшись, он сперва долго не мог понять, сколько же прошло времени. Квайст сладко потянулся и с разочарованием понял, что кроме него в постели никого нет. Тогда он повернул голову и взглянул на светящийся циферблат настенных часов. Немного за полночь. Значит, проспал не меньше шести часов.

Джулиан протянул руку, включил лампу и снова откинулся на подушку, чувствуя приятную расслабленность во всем теле. Прошедший день встал у него перед глазами: день ужаса и насилия. Затем ему пришло в голову, что Лидия не хотела беспокоить его, зная, насколько сильно он нуждался в отдыхе и сне. Джулиан снял трубку с аппарата, стоявшего рядом с кроватью, набрал номер и долго вслушивался в длинные гудки. Нахмурившись, он повесил трубку, встал с постели, накинул халат и спустился в гостиную, включив по дороге свет.

В выдвижном ящике стола, на котором стоял телефон, Квайст нашел справочник, отыскал в нем номер домашнего телефона Глории Чард и позвонил.

Секретарша подняла трубку почти сразу.

— Это я, — сказал Квайст. — Извини за столь поздний звонок.

— Вечер ещё не кончился, — ответила Глория.

— Лидия сегодня так и не зашла в офис?

— Нет, босс.

— И ничего не просила мне передать?

— Меня — нет.

— Нигде не могу её найти, — пожаловался Квайст.

— Может быть, у вас появился соперник, босс? — с надеждой в голосе предположила несравненная Глория Чард.

— Уволю без выходного пособия, — ласково ответил Квайст.

Он дал отбой и набрал домашний номер Дэна Гарвея. По голосу Дэна легко было догадаться, что он сейчас не один. Лидию он не видел и ничего о ней не слышал целый день. Выслушав его, Квайст повесил трубку и закурил сигару. Впервые за долгое время случилось так, что он не мог найти Лидию, когда та была ему нужна. Прежде днем она почти постоянно бывала в офисе, а всё свободное время они проводили вместе. В тех редких случаях, когда ей случалось проводить время как-нибудь иначе, Квайст всегда знал, с кем она и где. В конце концов, должна же она была хотя бы просто полюбопытствовать, как у него прошел день!

Джулиан поймал себя на том, что начал раздумывать о всяких случайностях и несчастьях: пьяный водитель, сбивший девушку и скрывшийся, случайный грабитель, безмозглый молодой хулиган с ножом. Приятель-психиатр однажды сказал Квайсту, что подобные домыслы служат как бы отдушиной, давая выход накопившемуся раздражению. Выходит, он подсознательно хочет, чтобы Лидия была наказана за то, что не оказалась вовремя в пределах досягаемости?

Квайст снова поднялся наверх, надел темно-голубой летний костюм и светло-голубую легкую рубашку со стоячим воротничком, после чего погрузился в лифт, и тот перенес его к выходу на улицу. Дом, где жила Лидия, находился всего в двух кварталах, которые сейчас были ярко освещены. С реки доносились пронзительные свистки и резкие гудки буксиров.

Ночной швейцар хорошо знал Квайста в лицо. Нет, он не видел Лидию с самого начала своего дежурства, с восьми вечера. Они попытались дозвониться по внутреннему телефону. Никакого ответа.

Квайст поднялся на пятый этаж и вошел в квартиру Лидии, открыв её своим ключом. Там царил образцовый порядок. Заглянув в стенной шкаф в спальне, Джулиан долго разглядывал развешанные там платья, плащи и пальто. Он никак не мог вспомнить, как же была одета Лидия, когда возвращалась домой сегодня утром. Он был всего лишь мужчиной, а потому ему трудно было сообразить, какие вещи девушка взяла перед отъездом к Стилвеллам отсюда, а какие — из его квартиры.

Вернувшись в гостиную, Квайст набросал несколько слов и положил записку рядом с телефоном: «Если не хочешь быть четвертованной, позвони мне, как только вернешься.

Любящий тебя К.».


Он вышел и как-то нерешительно закрыл за собой дверь, размышляя, не проглядел ли нечто такое, что могло бы прояснить ситуацию. Потом Джулиан представил себе, что сейчас войдет к себе, а Лидия уже ждет его там.

Он прошел два квартала, поднялся на лифте и открыл дверь в свою квартиру. Лидии там не было.

Именно в этот момент из глубин его подсознания прозвучал сигнал опасности, и Квайст впервые встревожился по-настоящему. Они с Лидией настолько любили друг друга и были настолько близки, что непредусмотренная разлука даже на несколько часов причиняла почти физическую боль обоим. Джулиан не мог представить, чтобы Лидия исчезла на целый день, не поставив его в известность, чем бы такое исчезновение ни было вызвано. Она просто не могла забыть позвонить ему. Вот почему её необъяснимо долгое отсутствие становилось пугающим.

Когда-то давно Квайст получил от Кривича номер его домашнего телефона и теперь позвонил по нему. Кривич ответил почти сразу, хотя голос его звучал сонно.

— Это Джулиан, — сказал Квайст, — мне очень жаль, что приходится беспокоить тебя ночью.

— Такова нелегкая доля большинства копов, — отмахнулся Кривич. — У тебя появилось что-то новенькое?

— Думаю, тебе известно, каковы мои отношения с мисс Мортон, — начал Квайст.

— Да, кое-что знаю. И завидую.

— Вчера утром я довез её от Стилвеллов прямо до дверей её дома и высадил там примерно в половине десятого. Потом я снова поехал к Стилвеллам, уже с тобой. За весь день Лидия ни разу не появилась в офисе. Я не получил от неё ни одной весточки с тех пор, как вернулся. Её нет дома. Она не заходила ко мне домой. Если ты действительно осведомлен о наших отношениях, ты должен согласиться: это ненормально.

— Но почему ты позвонил мне?

— Да потому, что полиция и не подумает поднимать тревогу раньше чем через день-другой. Скажут, пошла в гости к подруге или заехала к приятелю, да ещё эдак понимающе подмигнут. Вот я и подумал, что ты наверняка знаешь кого-нибудь, к кому можно обратиться, чтобы быстро проверить сведения о несчастных случаях, грабежах и так далее.

— Знаю. И сделаю. — Голос Кривича вдруг зазвучал напряженно и жестко. — Это настоящая причина, по которой ты обратился ко мне?

— А что же еще?

— А то, что твое подсознание само связало исчезновение Лидии с убийством Кэролайн Стилвелл!

— Боже мой! Лидия-то при чём?

— Быть может, хотят оказать давление на тебя, чтобы вывести из игры.

Во рту у Квайста внезапно пересохло.

— Значит, ты все-таки допускаешь… — Джулиан с трудом перевел дыхание.

— Я не собираюсь строить версии — сейчас, — резко сказал Кривич. — Сперва получу сводку по городу. Так быстро, как только смогу. Ты никуда не уйдешь из дома?

— Пока не узнаю хоть что-нибудь о Лидии — никуда.

— Если узнаешь, сразу же звони мне. На получение сводки уйдет часа два, не меньше.


IV


Лидия так и не дала о себе знать.

Без четверти четыре утра задребезжал телефон. Звонил Кривич.

— Никаких инцидентов, в которых могла бы оказаться замешанной мисс Мортон, — сказал он. — Никого похожего на неё в госпиталях, никого в моргах.

Надеюсь, тебя это приободрит. Ни в одном из полицейских рапортов нет ничего о симпатичной молодой женщине, попавшей в беду или просто в неприятную ситуацию. Дай-ка я задам тебе один малоприятный вопрос. Вы, часом, не поссорились с мисс Мортон? Посуду не колотили?

— Боже упаси, нет! Лидия и я? Никогда!

— Ну, может, какая случайная размолвка из-за пустяков? А потом она решила тебя слегка наказать.

— Не говори глупости. Мы живем душа в душу.

— Я просто подумал, что должен спросить. Лучше уж такая возможность, чем…

— Чем что?

— Мне не хочется даже на секунду предположить, что Лидия может попасть в руки того мясника, который прикончил миссис Стилвелл, — мрачно сказал Кривич. — Я скоро заеду к тебе. Жди.

Квайст подошел к бару и плеснул себе изрядную порцию бурбона. Его знобило. Чуть больше двадцати четырех часов прошло с тех пор, как Кэролайн вышла из своего дома к бассейну и была зверски убита. Он, Джулиан Квайст, предпринял шаги, в результате которых полиция фактически сняла подозрение с Топотуна и обратила пристальное внимание на семью Стилвеллов и их окружение. Первым по новому следу пошел Джадвин — и был остановлен пятью выстрелами в упор. Нанять исполнителя для такого дела мог, протянув руку к телефону, практически любой по-настоящему богатый человек. Это мог быть Давид Леви, либо Марк Стилвелл, либо кто-нибудь еще. Тот же человек вполне мог нанять гангстеров, которые устроили, чтобы Лидия исчезла. Но с какой, черт возьми, целью?

Кривич появился меньше чем через полчаса. Вид у него был самый мрачный.

— Все время пытаюсь найти хоть какой-то смысл в происходящем, — начал он прямо с порога. — Ты богатый человек. Не настолько богатый, как Стилвелл, но всё же. Твои отношения с мисс Мортон ни для кого не секрет. Может быть, её просто-напросто похитили с целью вымогательства?

— Просто-напросто?

— Да, потому что тогда нет никакой связи с двумя убийствами. Если так, ты скоро получишь требование о выкупе.

— Молю Бога, чтобы ты оказался прав, — сказал Квайст.

— Может быть, мы оба слегка зациклились на том, что произошло у Стилвеллов, — сказал Кривич, — но ведь именно ты разворошил их гнездо, фактически доказав невиновность Топотуна. И именно ты во всеуслышание заявил, что Кэролайн была твоим другом, а потому предпримешь всё возможное и невозможное, чтобы за преступление ответил именно тот, кто его совершил. Ты, и никто другой, дал копам всю заслуживающую внимания информацию, которой они сейчас располагают. Опять же, именно ты появился вчера в Вестчестере вместе со мной. Люди, замешанные в этом деле, могут считать, что основная угроза для них исходит как раз от тебя.