– Ричард! – закричала она. – Ты жив?

Сдерживая рыдания, она подползла к кустам. Нащупала руку, по тому, насколько она была холодна, сразу поняла, что человек давно мертв. Ее крик эхом разнесся по лесу, но она этого, конечно, не могла слышать. Она кинулась к тропинке, чтобы взять фонарь. Ричард мертв! Боже мой! Она не оставит его лежать здесь… Отчаянно рыдая, она поднесла фонарь к мертвому телу и содрогнулась от ужаса. Откуда-то со стороны на нее глядели ярко-зеленые блестевшие при свете фонаря глаза. Дикие глаза. Она замерла. Из-за кустов вышел Крейн, поднял ее с земли и прижал к себе.

– Я напугал тебя, прости, дорогая.

Грейс вцепилась в него, но тут же потеряла сознание. Очнулась она по-прежнему в его объятиях. Он добродушно улыбался.

– О, Крейн, я думала, что ты умер.

Она заплакала навзрыд.

– Зачем ты пришла сюда? – спросил он, поглаживая ее руку.

– Я хотела увидеть тебя. Эллис сказал такую гадость. Я думала, что это ты…

Крейн снова прижал ее к себе, глядя ей в глаза.

– Я не хотел, чтобы ты это знала.

– Это полицейский? – с ужасом спросила она.

Крейн кивнул.

– Ты убил его?

– Эллис сказал это?

– Да. – Она продолжала рыдать.

– Это был несчастный случай, – помолчав, сказал он. – Я только хотел спасти тебя. Он заглядывал в комнату Эллиса, и ты тоже была там. Я видел его, он узнал вас. Я ударил его в челюсть, и он упал. К несчастью, в руке он держал нож, на который и напоролся…

– Ты ударил его? – прошептала Грейс.

– Я решил, что нам нужно выиграть время, и никогда не прощу себе этого. Я не сильно его ударил, но он упал на свой нож. Я только хотел помочь тебе, моя дорогая. Я успел бы спрятать тебя, так как не мог и подумать о разлуке с тобой.

– Ты так добр ко мне! – Она снова зарыдала. – Я не знаю, чем я смогу отплатить тебе. Что я могу сделать для тебя?

Он усмехнулся в темноте, потом снова поднял ее голову, чтобы она могла видеть, что он говорит.

– Надо похоронить его. Я рыл яму, когда услышал твой крик. В этом лесу его никогда не найдут. Завтра я избавлюсь от Эллиса, и мы с тобой уедем в Швейцарию или в Америку.

– Но они найдут его! – в ужасе воскликнула Грейс. – Они всегда находят…

– Мы будет уже далеко. Не бойся, доверься мне. Я зарою его, ты пока подожди.

– Я должна помочь тебе, – с жаром сказала она. – Это моя вина и мой долг. Я не хочу, чтобы за все расплачивался один ты.

Крейн сделал нетерпеливый жест.

– Стой здесь, – сказал он в бешенстве, которого она не могла заметить. – Я сам сделаю все и не хочу, чтобы ты была при этом.

Он ушел. Ей пришлось ждать его довольно долго. Она села на траву и, зажав голову руками, отказывалась верить, что такой ужасный случай мог произойти из-за нее… Ричард убил человека! Он убил, чтобы спасти ее… Ее вина, а он в опасности. Вдруг, подняв голову, она увидела его возле себя. У него все было в грязи: концы брюк, ботинки, обшлага и руки.

Она вскочила. В его глазах было что-то странное, и она по-настоящему испугалась. Он подошел к ней. Она застонала от страха. Он притянул ее к себе, распахнув пальто.

– О нет! Пожалуйста, не здесь! – взмолилась она, поняв, что он хочет.

Но он уже впился в ее рот.

Глава 27

Крейн с хмурым видом, засунув руки в карманы, стоял у окна в гостиной. В бунгало царила странная тишина. Грейс принимала ванну. Она встала поздно, и Крейн еще не видел ее после бурных событий ночи. Он слышал, как она прошла в ванную, и размышлял о самочувствии девушки. Он видел Эллиса. Тот не сводил ненавидящего взгляда с его лица и молчал, хотя Крейн и пытался заговорить с ним. Крейн пробовал связаться с Сафки. Но к телефону доктора никто не подходил, и это раздражало Крейна. Ему все надоели. Он хотел поскорее избавиться от Эллиса, а потом покончить с Грейс и закопать ее рядом с Джули и Роджерсом. Он сжал руки. При этой мысли кровь вновь быстрее побежала по его жилам, а затем знакомое волнующее чувство охватило его.

Он отвернулся от окна, собираясь вновь позвонить Сафки, но какое-то движение снаружи, за деревянными воротами, привлекло его внимание. Перед воротами стоял старомодный «Роллс-Ройс», и от него к воротам шел генерал-майор сэр Хью Франклин Стюарт.

На мгновение Крейн потерял голову. Он ощутил слабость в ногах от страха… Что нужно здесь старику? Он больше месяца не появлялся здесь. Джеймс с ним? Быть может, они что-то подозревают? Он сделал что-то не так? Крейн быстро взял себя в руки. Нет, все правильно. Он не мог делать ошибок. Он уже одурачил Джеймса, и теперь ему нечего бояться. Возможно, старику что-то нужно. Он быстро шагнул к ванной и открыл ее. Грейс только что накинула халат. Волосы ее были распущены, и выглядела она молоденькой и невинной, и только темные круги под глазами выдавали ее.

Она улыбнулась Крейну и вспыхнула.

Он взял ее за руку и привлек к себе.

– Напряги все свое внимание, – сказал он. – Главный констебль округа только что приехал сюда. Я не знаю, что ему нужно, но уверен, что он и не подозревает, что ты и Эллис здесь. Иди к Эллису и посиди там. Запритесь. Пригрози ему, что если он будет валять дурака, то ему придется плохо. Быстрей! – И он сунул ей в руки ружье.

Грейс задрожала.

– Но я боюсь! О, Ричард, что будет, если они найдут нас?

– Иди и не волнуйся, – кратко приказал Крейн. – Предоставь все мне и сиди тихо. Усмири Эллиса, чтобы он не издал ни звука.

Он вытащил ее из ванной, почти пронес по коридору, втолкнул в комнату и запер дверь на ключ. В ту же минуту раздался звонок.

Открывая дверь, Крейн улыбался.

– Хэлло, сэр, – сказал он весело. – Какая приятная неожиданность! Входите. Вот повод немножко выпить.

Сэр Хью задумчиво посмотрел на него.

«Хороший парень, – подумал он. – Нет, Джеймс явно рехнулся. Паренек не обидит и мухи. Черт бы побрал это дело!»

– Здравствуй, Ричард, – сказал он и протянул руку. – Давно тебя не видел. Что ты поделываешь?

– Все готовлюсь к предстоящему гандикапу, – улыбнулся Крейн. – Надеюсь, что еще удивлю вас, сэр.

– Да? – Сэр Хью выбрал удобное кресло и уселся в него. – Это хорошо. Давно я не видел хорошего гандикапа.

Крейн осмотрел комнату в поисках бутылки виски.

Тут он вспомнил, что оставил виски у Эллиса.

– Джин или шерри? – спросил он, шагнув к бару. – Боюсь, что у меня нет виски.

– Спасибо, ничего не надо. Я не люблю пить до ленча. Но ты выпей, если хочешь.

Он потер подбородок и скривился.

– Я выпью немного, – согласился Крейн, надеясь, что выпивка освежит его голову. Он заметил, что старику явно не по себе. – Как розы? – быстро спросил он, решив, что лучше самому завязать разговор.

При упоминании о розах лицо сэра Хью осветилось, но он сдержал себя. Если он начнет рассказывать о «Красавице Занзибара», трудно сказать, когда он доберется до главного, ради чего приехал сюда. Поэтому он вздохнул и сказал:

– Оставим розы в покое. Я хочу поговорить с тобой о другом.

«Значит, ему что-то известно, – подумал Крейн. – Надо быть осторожным. Никогда бы не подумал, что старик не клюнет на вопрос о розах!»

– О чем, сэр? – спросил Крейн и с неудовольствием заметил, что его руки дрожат.

– Я слышал, Ричард, что у тебя есть замужняя сестра, миссис Брюер.

Джеймс! Конечно, это Джеймс трепанул старику. Теперь его будущий тесть и Сара, эта холодная самоуверенная красавица, захотят познакомиться с его сестрой…

Крейн вдруг понял, насколько необдуманно поступил он, выдав Грейс за свою сестру. Как же теперь выкрутиться?

– Вы разговаривали с Джеймсом обо мне? – притворно изумился Крейн. – Это что, третья степень недоверия, сэр?

– Нет-нет, мой мальчик. Никакого недоверия, но я обеспокоен. Джеймс явился ко мне с ужасной историей, в которую впутал и меня, – решительно сказал сэр Хью.

Ему претило устраивать ловушку, и он любил этого паренька. Он был рад, что Ричард женится на его дочери. Он хотел иметь сына, а немолодая ученая дочь пугала его…

– Джеймс сказал, что ты назвал эту Джули Брюер своей сестрой, но он был в Соммерсет-Хаусе и узнал, что у тебя нет никакой сестры.

«Ага, – подумал Крейн, – вот оно… Этого я от него не ожидал».

– Ну что же, он прав, – спокойно ответил Крейн.

– О! – Сэр Хью с тревогой посмотрел на него. – Может быть, ты мне все это объяснишь, Ричард?

– Конечно, сэр. Я солгал Джеймсу. Эта особа – не сестра мне.

– Да, но Джеймс выяснил не только это. Он сказал мне, что эта особа… эта Джули Брюер… э-э… – Сэр Хью смутился. – Я полагаю, Джеймс знает, что говорит…

– Боюсь, что да, сэр. Она из таких…

– И она остановилась здесь? Такая женщина? – ужаснувшись, воскликнул сэр Хью.

– Нет. О нет, сэр!

– Я рад это слышать, мой дорогой мальчик, – с явным облегчением сказал сэр Хью. – Я говорил этому дураку Джеймсу… – Но тут до сэра Хью дошло, что ситуация еще не выяснена, и он уставился на Крейна. – Но ведь она же была здесь? Ты представил ее Джеймсу как свою сестру и показал удостоверение.

– Я показал ему удостоверение Джули Брюер, но девушка была не Джули…

Сэр Хью нахмурился.

– Тогда кто же это?

– Я не могу этого вам сказать, сэр, это вопрос не моей чести.

– Но мне-то ты скажешь, – еще более хмуро произнес сэр Хью. – Джеймс уверяет, что эта девушка – Грейс Кларк, которую разыскивает полиция.

«Так, значит, Джеймса не удалось одурачить, – с раздражением подумал Крейн. – Никогда не следует недооценивать дураков. Но все же надо попробовать одурачить сэра Хью».

– Кто она, вы говорите, сэр? – привстал от изумления Крейн.

– Грейс Кларк, – повторил сэр Хью, – ты что, газет не читаешь?

– Кажется, читал там что-то такое, сэр. Вы имеете в виду глухую девушку?.. Но почему?.. О Боже, это даже смешно, сэр…

– Это очень серьезно, мой мальчик, а не смешно. Я требую объяснений. Я должен знать, как попало к тебе удостоверение этой Брюер и кто эта вторая особа. Она еще здесь?