– А что я могу?..
– Зато я могу, – сказал молодой человек и оглянулся. Полицейского нигде не было видно. – Немного, но могу. Мне думается, я знаю, что надо делать. Не говорите ничего, когда они придут. Предоставьте все мне. – Он задумчиво посмотрел на нее. – Вы глухая, не так ли?
Грейс покраснела.
– Да.
– Я так и думал. Хорошо, предоставьте все мне. – Он снова оглянулся. – Вам лучше узнать, кто я. Меня зовут Ричард Крейн. Я живу там. – Он махнул рукой в сторону леса, где лежал Эллис. – Вы играете в гольф?
Она помотала головой.
– Не говорите об этом. Я научу вас. Я неплохой игрок, но бобби не должен подозревать, что вы не играете вовсе. Я буду гонять мяч.
Он достал мяч, бросил его на траву, потом вынул из мешка клюшку. – Видите, как это легко, – сказал он и ударил по мячу. – Не напрягайтесь, пусть клюшка сама опускается на мяч, она легко сделает то, что нужно.
– Нет, – смущенно запротестовала Грейс. – Они с минуты на минуту будут здесь.
В голове у нее мелькнула мысль, что этот человек сумасшедший. Но зеленые глаза требовательно смотрели на нее, и она взяла клюшку, ощущая слабость во всем тебе.
– Станьте к мячу, а когда ударите по нему, держите руку выпрямленной, не сгибая ее.
Краем глаза Грейс увидела полицейского, который спускался с холма. Ей хотелось бросить клюшку и бежать, но рука Крейна неожиданно схватила ее и не позволила сделать это. У него была холодная, сильная и очень гибкая рука. Грейс умоляюще посмотрела на него.
– Это ваш единственный шанс. Размахнитесь и бейте. Не обращайте внимания на бобби, я займусь им.
Не думая ни о чем, Грейс размахнулась и ударила по мячу. Мяч пролетел по воздуху футов пятьдесят.
Крейн улыбнулся Роджерсу.
– Неплохо для начинающего, – спокойно сказал он. – Вы играете в гольф, Роджерс?
Роджерс изумленно раскрыл рот, глядя поочередно то на Крейна, то на Грейс. Наконец он ошеломленно сообщил, что в гольф не играет.
– Вы не знаете, как много вы потеряли, – сказал Крейн весело. – Это великолепная игра. – Он посмотрел на Роджерса, который чувствовал себя явно не в своей тарелке. – А что вы тут делаете? Ищете браконьеров или еще что?
– Нет, сэр, – смущенно ответил Роджерс, не отрывая глаз от Грейс, – эта вот молодая девушка… – Он обернулся и посмотрел на приближающихся капитана и секретаря. – Эти джентльмены вам все объяснят.
Крейн взял Грейс за руку.
– Посмотрим, что там такое, – сказал он, когда она встретилась с ним взглядом. – Вряд ли они подняли суматоху только потому, что я не уплатил очередной взнос. – И он весело рассмеялся.
Он казался спокойным, и Грейс передалось его спокойствие, хотя ноги у нее и дрожали. Она обернулась к двоим игрокам, которые замерли, увидев Крейна.
– Друзья, доброе утро! – обратился Крейн к ним. – Вы тоже решили воспользоваться этим чудесным утром? Разрешите представить вам мою сестру мисс Брюер. Она гостит у меня.
Секретарь тупо уставился на Грейс, открыл и снова закрыл рот.
– Ваша сестра? – переспросил капитан команды. – И она у вас гостит?
– А что тут такого? – улыбнулся Крейн. – Разве в этом есть что-нибудь дурное?
– Конечно, нет, – торопливо ответил капитан.
«Боже мой, его сестра! – подумал он. – Она его сестра не больше, чем моя. Обычная продавщица. Боже мой, я думаю, она его очаровала на одну ночь… Интересно, что скажет на это Уэст?»
– Джули, – сказал Крейн, обращаясь к Грейс, – это мистер Мальколм, капитан клубной команды, а этот джентльмен – секретарь клуба Уэст. Джентльмен в голубой форме – Джордж Роджерс, игрок в крокет в свободное от погони за браконьерами время.
Грейс с трудом изобразила на своем лице улыбку.
– Мисс Брюер – глухая, – холодно сказал Крейн. – Она читает по губам и понимает, что ей говорят. Она приносит извинения за свой визит в клуб.
Секретарь пробормотал что-то по поводу своей радости от знакомства с мисс Брюер.
– Дело в том, что в клуб кто-то забрался, – сказал Мальколм. – Исчезли кое-какие вещи. Мы видели мисс Брюер и знали, что она не член нашего клуба, поэтому окликнули ее. Она побежала от нас, потому мы и попросили Роджерса ее догнать.
Крейн поднял брови.
– Вы просили Роджерса догнать ее? Зачем? Надеюсь, вы не думаете, что моя сестра причастна к ограблению? – Он нахмурился.
Мальколм, который был по профессии юристом, внезапно понял, что надо быть очень осторожным.
– Конечно, нет, дорогой мой, – сказал он и засмеялся. – Нам просто показалось странным, что мисс Брюер убегала от нас.
– Понятия не имею, что вы нашли в этом странного, – сухо сказал Крейн. – Я не помню, чтобы это нарушало какие-то правила. – Он посмотрел на Уэста.
– Успокойтесь, пожалуйста, – сказал тот смущенно. – Роджерс окликнул мисс Брюер, а она бросилась бежать. Мы ее не знаем и, естественно…
– Я уже сказал вам, что моя сестра глухая, – терпеливо объяснил Крейн. – Она не могла слышать крика Роджерса. Я обещал научить ее играть в гольф, но она немного запоздала и бежала ко мне. Надеюсь, вы теперь удовлетворены или будете продолжать свою погоню?
Роджерс решил, что сейчас самое время что-то сказать.
– Все в порядке, сэр, – сказал он. – Я вполне понимаю, что произошла ошибка, и надеюсь, что не очень побеспокоил молодую леди. – Его больше всего заботило, как бы Крейн не сообщил об этом инспектору. – Нам лучше вернуться в клуб. Я думаю, парень мог удрать в лес.
Грейс незаметно вздрогнула. Только Крейн, державший ее за руку, заметил ее волнение.
– Не думаю, что вы найдете его там, – спокойно сказал он. – Мне кажется, я видел какого-то парня, когда шел сюда. Он действительно направлялся к лесу, но потом свернул в сторону железной дороги.
– Вы видели его, сэр? – оживился Роджерс.
Крейн кивнул, сознавая, что Грейс смотрит на него.
– Должно быть, это тот самый, потому что у него за спиной был узел. Вы, наверное, хотите иметь его описание?
Роджерс достал записную книжку и карандаш.
– Да, вы нам очень этим поможете, сэр.
– Это молодой парень лет девятнадцати, – решительно сказал Крейн, – высокий, темноволосый, в голубом костюме и коричневых ботинках. Зеленая рубашка и черный галстук, без шляпы. Едва заметно хромает. Если вы поспешите, то его нетрудно будет схватить.
– Все, сэр, – захлопнул книжку Роджерс, – большое вам спасибо за помощь, и еще раз просим прощения.
– Все в порядке, Роджерс, – кивнул Крейн. – Надеюсь, вы его схватите.
Он посмотрел на Уэста и Мальколма.
– Теперь мы можем возобновить прерванную игру?
– Конечно, – сказал Уэст решительно. – Вы заплатите взнос за мисс Брюер?
– Обязательно, – сказал Крейн весело.
Он дотронулся до руки Грейс, и они пошли вместе к зеленой лужайке, оставив удивленных Мальколма и Уэста.
Глава 10
– Он без сознания, – сказал Крейн, нащупывая пульс на руке Эллиса. – Мы немедленно вызовем к нему врача. Боюсь, что он очень болен.
Грейс сжала руки. Все было неправильно. Эллис сказал: «Если ты позовешь врача, мы пропали. Ты сделала все, что могла. Лучше умереть, чем попасть к ним».
Она попыталась избавиться от Крейна, как только Уэст и Мальколм ушли, но он не стал слушать никаких извинений. Он был добр и сочувствовал ей; он оставался тверд, и она понимала, что ей не избежать его вопросов. Но он сам сказал, что у нее больной компаньон. Она была ошеломлена.
– Я знал это, – улыбнулся Крейн. – Не смотрите так трагично. Я знал, что у вас кто-то есть, иначе вы не взяли бы мужскую одежду. Потом я увидел, что из клуба исчезли носилки, и заметил тряпочку на дереве. Он там, в лесу?
Она кивнула. У нее был очень жалкий вид.
– Веселее, – сказал Крейн. – Если он болен, я в состоянии помочь ему.
Грейс чувствовала, что он не выдаст их полиции, а кроме того, не знала, что ей делать дальше. Поэтому и привела его к убежищу. А теперь он говорит о враче, против которого так восставал Эллис.
– О нет! Он не желает этого, – воскликнула Грейс. – Он сказал, чтобы я не вызывала врача.
Крейн внимательно оглядел Эллиса. Интересно, кто он и почему эта глухая девушка так напугана?
– Он не в том состоянии, когда можно выбирать, – сказал Крейн. – Вы понимаете, что он может умереть?
Она вздрогнула.
– Я ничего не могу сделать, – упрямо сказала она. – Он не хотел этого. Он заставил меня пообещать, что я не сделаю этого. А обещание… – она помолчала, – это обещание.
– Но он может умереть.
– Он знал это. Он сказал, что лучше умереть, чем быть…
Она замолкла, ругая себя за то, что чуть не выдала его секрет.
– Чем что?
– О, ничего. Это не имеет значения. Но вы не должны вызывать доктора. Я могу посмотреть за ним. Я… я не позволю ему умереть.
Крейн некоторое время стоял на коленях около Эллиса, потом пожал плечами и встал.
– Кто он? – резко спросил он.
– Мой друг, – настороженно ответила она, чувствуя, что надо еще что-то добавить. – Он был добр ко мне.
– Это мне пока ничего не говорит. Кто он? Что с его ногой?
– Он упал и сломал голень, но я вправила кость, и теперь, думаю, все будет в порядке.
Крейн нахмурился.
– Я буду очень рад вам помочь. – Он дотронулся до нее, чтобы она поняла.
Его прикосновение неожиданно показалось ей очень приятным. Это было такое странное, незнакомое ей чувство, что она вспыхнула.
– Я смогу вам помочь, если вы мне скажете правду, – продолжал Крейн, не замечая ее смущения. – Кто вы? Что вы оба делали здесь? Какого рода у вас неприятности?
Грейс страстно желала рассказать ему все, чтобы разделить с ним ответственность, но знала, как зол будет Эллис и как он будет кричать, что она предала его.
– Оставьте меня одну, пожалуйста, – попросила она, внезапно испугавшись. – Мне не нужна ваша помощь. Я хочу остаться одна. Пожалуйста, уходите.
"Хитрый, как лис" отзывы
Отзывы читателей о книге "Хитрый, как лис", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Хитрый, как лис" друзьям в соцсетях.