– Но между нами не было размолвок. Я очень любила Селию.
– Вы подозревали ее в происходивших кражах?
– О нет, что вы! Я была потрясена. Я всегда считала Селию высоконравственной девушкой. Я и представить себе не могла, что она такая.
– Но клептомания, – сказал Шарп, пристально глядя на Джин, – это болезнь.
Джин еще больше поджала губы. Потом разомкнула их и процедила:
– Не могу сказать, что разделяю ваше мнение, инспектор. Я придерживаюсь старомодных взглядов и считаю, что воровство – это воровство.
– По-вашему, Селия крала просто потому, что ей хотелось заполучить чужие вещи?
– Разумеется.
– Значит, она была человеком без стыда и совести?
– Боюсь, что так.
– М-да! – сказал инспектор Шарп, качая головой. – Нехорошо.
– Увы, разочаровываться в людях всегда грустно.
– Насколько я понимаю, тогда зашла речь о полиции?
– Да. И по-моему, надо было ее вызвать.
– Даже когда Селия призналась?
– Я думаю, да. Я не считаю, что такие поступки должны сходить людям с рук.
– То есть нечего покрывать воров, приписывая им клептоманию, да?
– Ну… примерно так.
– А вместо этого все кончилось хорошо, и мисс Остин уже слышала свадебные колокола.
– Ну, от Колина Макнаба всего можно ожидать, – злобно ответила Джин Томлинсон. – Я уверена, что он – атеист. И вообще он – скептик и циник, очень неприятный молодой человек. Не удивлюсь, если выяснится, что он – коммунист!
– Неужели? – воскликнул инспектор Шарп и покачал головой: – Ай-ай-ай.
– Я глубоко убеждена, что он поддерживал Селию потому, что для него частная собственность не священна. Он, видно, считает, что чужое брать не зазорно.
– Но все-таки, – возразил инспектор, – мисс Остин сама призналась в кражах.
– После того, как ее уличили, – резко парировала Джин.
– Кто ее уличил?
– Ну, этот, мистер… как его звали… Пуаро, который приходил к нам.
– А почему вы решили, что он ее уличил? Он ничего подобного не говорил. Он просто посоветовал вызвать полицию.
– Ну, значит, он дал ей понять, что знает. И, увидев, что игра проиграна, она поспешила покаяться.
– А как насчет конспектов Элизабет Джонстон? Она и в этом созналась?
– Честно говоря, не знаю. Наверное.
– Ошибаетесь, – сказал Шарп. – Она упорно настаивала на своей непричастности к этому делу.
– Ну, может быть. Пожалуй, здесь она действительно не виновата.
– На ваш взгляд, тут замешан Нигель Чэпмен?
– Да нет. Скорее Акибомбо.
– Правда? Почему?
– Из зависти. Цветные вообще страшно завистливы и истеричны.
– Интересно… А когда вы в последний раз видели Селию Остин?
– В пятницу вечером, после ужина.
– Кто пошел спать раньше: она или вы?
– Я.
– Вы не заходили потом к ней в комнату?
– Нет.
– А кто, по-вашему, мог подсыпать ей в кофе морфий – если, конечно, его подсыпали в кофе?
– Понятия не имею.
– Скажите, а никто из студентов не держал морфий в общежитии?
– Да нет… наверное, нет.
– Вы как-то нерешительно отвечаете, мисс Томлинсон.
– Я просто подумала… Понимаете, тут был один глупый спор.
– Какой спор?
– Однажды наши мальчики поспорили…
– О чем же?
– Они спорили об убийствах, о том, каким способом можно убить человека. И в частности, о ядах.
– А кто участвовал в споре?
– По-моему, начали его Колин с Нигелем, потом к ним присоединился Лен Бейтсон… да, еще там была Патрисия.
– Вы не могли бы вспомнить поточнее, о чем они говорили? Как возник спор?
Джин Томлинсон немного подумала.
– По-моему, сначала они спорили об отравлениях… дескать, яд достать трудно, и убийца обычно попадается либо при попытке купить яд, либо потом полиция нападает на его след. А Нигель сказал, что вовсе не обязательно. Он утверждал, что может достать яд тремя различными способами и ни одна живая душа ничего не узнает. Лен Бейтсон сказал, что Нигель болтает чепуху, а Нигель возразил, что готов доказать свою правоту на деле. Пат, естественно, поддержала Нигеля – она сказала, что и Лен, и Колин… да и Селия тоже могут раздобыть яд в больнице. Но у Нигеля на уме было совсем другое. Он сказал, что Селия не может незаметно стащить препарат из аптеки. Рано или поздно его хватятся и поймут, как он исчез. Но Пат с ним не согласилась; ведь Селия может, сказала она, вылить содержимое пузырька и налить туда что-нибудь другое. Колин засмеялся и сказал, что пациенты забросают врачей жалобами. Но Нигель, оказывается, не собирался прибегать к особым ухищрениям. Он сказал, что хотя он и не имеет прямого доступа к лекарствам – ведь он не врач и не фармацевт, – однако все равно ему ничего не стоит достать яд тремя различными способами. Тут Лен Бейтсон сказал: «Ну, допустим, а какими?» А Нигель ему в ответ: «Сейчас я этого не скажу, но давай поспорим, что через три недели я продемонстрирую тебе три пузырька со смертельными ядами». А Лен сказал: «Я готов поспорить на пять фунтов, что у тебя ничего не выйдет».
– И что дальше? – спросил инспектор, видя, что Джин умолкла.
– Разговоры о ядах на какое-то время прекратились, но однажды вечером – мы сидели в гостиной – Нигель сказал: «Ну что ж, ребята, я свое слово сдержал». И положил на стол упаковку таблеток гиосцина, пузырек с настойкой наперстянки и маленький флакончик с тартратом морфия.
Инспектор отрывисто произнес:
– Флакончик с тартратом морфия? На нем была наклейка? А на других ядах?
– Я не заметила, но, по-моему, там не было больничных этикеток.
– И что произошло дальше?
– Разумеется, начались разговоры. Лен Бейтсон сказал: «Учти, что, если теперь ты кого-нибудь убьешь, тебя найдут в два счета». А Нигель ответил: «Ошибаешься. Я не медик, к больницам отношения не имею, так что никому и в голову не придет меня подозревать. Тем более что я эти яды не покупал». А Колин Макнаб вынул трубку изо рта и произнес: «Да тебе бы никто и не продал без рецепта». В общем, они попререкались, но в конце концов Лен признал себя побежденным. «Правда, сейчас у меня нет денег, но я заплачу, не сомневайся, – сказал он и добавил: – А что мы будем делать с вещественными доказательствами твоей правоты?» Нигель усмехнулся и ответил, что лучше выбросить их от греха подальше, и тогда они вытряхнули таблетки и бросили их в огонь. Порошок морфия они тоже сожгли, а настойку наперстянки вылили в туалет.
– А куда они дели пузырьки?
– Не знаю. Наверное, выкинули в корзину для мусора.
– А яды они точно уничтожили?
– Да, конечно. Я своими глазами видела.
– Когда это случилось?
– Недели две назад… примерно…
– Понятно. Спасибо, мисс Томлинсон.
Однако Джин уходить не торопилась, ей явно хотелось узнать побольше.
– Вы думаете, то, что я рассказала, важно?
– Не знаю, вполне может быть.
Какое-то время инспектор Шарп сидел задумавшись. Потом опять вызвал Нигеля Чэпмена.
– Мисс Джин Томлинсон сделала весьма интересное заявление, – сказал он.
– Да? И против кого же вас настраивала наша дорогая Джин? Против меня?
– Она рассказала мне любопытную историю о ядах… связанную с вами, мистер Чэпмен.
– Да вы что? Какое я имею отношение к ядам?
– Значит, вы отрицаете, что несколько недель назад держали пари с мистером Бейтсоном, утверждая, что можете тайком ото всех раздобыть яд?
– Ах, вы об этом! – Нигеля внезапно озарило. – Да-да, конечно! А я, признаться, совсем забыл, вот умора! Я даже не помнил, что Джин была тогда с нами. А вы придаете значение нашему спору?
– Пока не знаю. Стало быть, мисс Томлинсон сказала правду?
– Ну конечно, мы тогда спорили. Колин с Леном рассуждали с таким умным видом, ни дать ни взять великие специалисты. А я возьми и брякни, что стоит чуть-чуть пошевелить мозгами, и любой дурак может достать яду – хоть до отвала… Я сказал, что могу придумать три разных способа, как достать яды, и докажу на деле, что не зря болтаю языком.
– И приступили к делу?
– Так точно, инспектор.
– И какие же методы вы разработали, мистер Чэпмен?
Нигель слегка наклонил голову набок.
– Вы хотите, чтобы я скомпрометировал себя перед лицом закона? – спросил он. – Но тогда вы обязаны предупредить меня, что идет официальный допрос.
– До этого пока не дошло, мистер Чэпмен. Но, разумеется, вам незачем себя компрометировать, как вы изволили выразиться. Вы вправе не отвечать на мои вопросы.
– Да нет, я, пожалуй, лучше отвечу. – Нигель явно обдумывал, как ему поступить; на его губах играла слабая улыбка. – Конечно, – сказал он, – мои действия были противозаконны. И если вы сочтете нужным, вы вполне можете привлечь меня к ответственности. Но с другой стороны, вы расследуете убийство, и если история с ядами имеет какое-то отношение к смерти бедняжки Селии, то, наверное, лучше рассказать вам правду.
– Вы рассуждаете весьма здраво. Так какие же три метода вы разработали?
– Видите ли, – Нигель откинулся на спинку стула, – в нашей прессе часто появляются сообщения о том, что сельские врачи ездят по своему округу, осматривая пациентов, и по дороге теряют ядовитые лекарства. Это может привести к трагическим последствиям, предупреждают газеты.
– Так…
– Ну вот мне и пришла в голову одна простая мысль: надо отправиться в деревню и, когда местный лекарь будет объезжать своих подопечных, следовать за ним как тень, а при удобном случае заглянуть к нему в чемоданчик и позаимствовать нужное лекарство. Ведь чемоданчик нередко оставляется в машине – не на всякого больного врач будет тратить лекарства.
– И что дальше?
– Да, собственно говоря, ничего. Это и был способ номер один. Сначала я охотился за одним врачом, потом за другим и наконец напал на растяпу. И достать яд оказалось проще пареной репы. Он оставил машину за фермой, в совершенно безлюдном месте. Я открыл дверцу, порылся в чемоданчике и выудил оттуда упаковку гиосцина.
Великолепное письмо!
Эта книга Агаты Кристи была для меня просто великолепна! Я был под впечатлением от ее увлекательной истории, полной загадок и интриг. Хикори-дикори предлагает множество прекрасных персонажей, которые привлекают внимание читателя. Кроме того, книга предлагает много захватывающих моментов и приключений. Я рекомендую всем прочитать эту книгу, она обязательно порадует вас!
Невероятно захватывающие приключения!
Очаровательные описания!
Удивительное путешествие!
Захватывающая история!
Захватывающие моменты!
Захватывающие детали!
Невероятно захватывающие персонажи!
Невероятно захватывающий сюжет!