Калелберг нажал кнопку. Дверь отворилась, вошли четыре зулуса.
— Пожалуйста, проследите за этими людьми, — приказал Каленберг. — И будет лучше, если вы запомните старинную африканскую пословицу, гласящую: «Гриф — птица терпеливая». Но я лично предпочитаю зулуса любому грифу. Спокойной ночи.
— Его поведение — чисто патологического характера, — сказал Гарри, когда они вернулись в предназначенные для них апартаменты. — Я сразу это понял, едва только увидел Каленберга. Как вы думаете, зулусами он нас припугнул?
— Не думаю, — сказала Гай и невольно вздрогнула. — Это садист. Вы видели его лицо, когда он сбросил маску? Уйдем пораньше, Гарри. Он считает, что дверь на террасу заперта. Мы сможем выиграть семь часов, если немедленно тронемся в путь.
Гарри подошел к двери на террасу и открыл ее. Потом замер на мгновение и снова закрыл.
— Уже сторожат…
Гай подошла к нему и посмотрела в окно. Она увидела зулусов, сидящих полукругом напротив окон их комнаты. Их копья сверкали в свете луны, перья плюмажей колыхались на легком ветерке.
Вскрикнув от страха, Гай отпрянула от окна.
— Ты умеешь лазить по скалам? — спросил ее Гарри, присаживаясь рядом.
— Не думаю. Никогда не приходилось этого делать.
— О том, чтобы преодолеть горы, не может быть и речи, — вмешался Феннел, вытирая пот со лба. — У меня даже голова кружится…
— Нужно посоветоваться с Кеном. Мы отправимся на север, чтобы соединиться с Тембой. Без него нам все равно не выбраться.
— Вот здесь вы правы, — согласился Феннел. — Кен уверял, что у этого парня встроен компас в голове. Вот он нас и выведет.
— Выпьем немного, — Гарри встал и подошел к бару. — Что будешь пить, Гай?
— Ничего.
— А ты, Лео?
— Шотландский виски.
— Кен захватил с собой «спрингфилд»? — поинтересовался Гарри, наливая напиток.
— Нет, мы оставили его у Тембы.
— Оружие может нам пригодиться.
— Да, мы встретимся с Кеном и сразу же отправимся туда, где оставили Тембу. У него карабин, запасы воды и почти вся наша провизия. Если нам придется идти пешком, это займет дня два-три.
Гарри обратил внимание, что Гай рассматривает кольцо, лежащее в стеклянном ларце.
— Достань его и надень на палец, — посоветовал он. — Незачем тащить с собой ларец.
— Если кто и должен надеть его, то только я, — заявил Феннел, отставив пустой стакан.
— Кольцо наденет Гай, — спокойно ответил Гарри. — Я ей доверяю, чего про тебя сказать не могу.
Феннел метнул в его сторону злобный взгляд, но тем не менее сдержался. «Придет время, подлец, и я рассчитаюсь с тобой! — подумал он. — Да и с этой шлюхой тоже!»
Гай вынула кольцо из ящика.
— Бриллианты красивые, но само кольцо не очень, согласны? — Она надела кольцо на средний палец правой руки, но оно оказалось несколько великовато. — Конечно, это же мужское кольцо. — Гай надела его на большой палец. — Так оно будет выглядеть немного необычно, но зато надежно.
Гарри бросил взгляд на часы. Два часа ночи.
— Иди приляг, Гай. Я тоже пойду в свою комнату. Нужно отдохнуть. Как никогда нам нужно экономить силы. Неизвестно, когда нам удастся еще отдохнуть.
Он выждал, когда Гай исчезла в своей комнате, и только после этого отправился к себе, нисколько не заботясь о Феннеле. Тот растянулся на кушетке, отлично зная, что заснуть не сможет: мешали оскорбленная гордость и неудовлетворенное желание.
«Я все равно пересплю с ней, — думал он про себя. — Бежать придется вместе, если не хотим попасть в лапы к зулусам!» Феннел невольно содрогнулся. При мысли о зулусах у него моментально пересыхало в горле.
Еще не было четырех часов, когда Гай разбудил бой барабанов. Она села на кровати и прислушалась.
Ритмичные звуки барабанного боя, казалось, раздавались совсем рядом. Гай взглянула на часы. Без нескольких минут четыре. Она взяла рюкзак и прошла в гостиную.
Феннел и Гарри уже стояли возле дверей, ведущих на террасу. С той стороны появился гигант-зулус и стал красноречиво жестикулировать. Это был великолепный образчик человеческой породы — в леопардовой шкуре, свисающей с плеч, и с плюмажем из перьев страуса на голове.
— Мы можем идти? — спросил Гарри, открывая дверь на террасу.
Барабан продолжал выбивать тревожную дробь. Строй из тридцати зулусов представлял собой черную сверкающую стену. Их перья колыхались, следуя ритму барабана. В правой руке они держали копья, в левой — кожаные щиты. Зулусы то сгибались, то разгибались, пристукивая голыми пятками. Зрелище было внушительным и устрашающим. Наконец один из зулусов вышел из строя и указал острием копья в сторону джунглей.
Гай, Гарри и Феннел, прихватив свои рюкзаки, сошли с террасы. Гай шла посредине. При их появлении зулусы издали жуткий вой, заставив Гай сжаться от страха.
Не глядя по сторонам, они пресекли лужайку, и через несколько минут охотники скрылись из виду. Феннел вытянул руку.
— Видите вон ту скалу? Там нас ждет Кен. — Он прижал ладони ко рту и закричал: — Кен! Спускайся, и побыстрее!
Он взял электрический фонарик и, включив его, начал размахивать над головой. На скале зажегся ответный огонек, и они услышали голос Кена:
— Спускаюсь к вам! Держите фонарь зажженным!
Минут через пять Кен присоединился к ним.
— Кольцо у вас?.. Я думал, что вы направляетесь прямо к взлетной площадке!
— Кольцо-то у нас, — ответил Феннел. — Но нам надо как можно быстрее соединиться с Тембой. Вертолетом воспользоваться нельзя. Пошли, я все объясню по дороге.
Кен испытующе посмотрел на него.
— Неприятности?
— Еще какие! Пошли быстрее!
Кен пошел рядом с Феннелом. Они разговаривали на ходу. Гарри и Гай шли немного позади. Поняв ситуацию, Кен ускорил шаг.
— Вы уверены, что они будут нас преследовать?
— Уверен на все сто. Я бы чувствовал себя спокойнее, будь у нас карабин. Тогда мы могли бы по крайней мере обороняться, когда на нас нападут. Без оружия мы пропадем.
Гарри в свою очередь тоже мучительно думал, каким путем лучше идти. Если они пойдут на запад, то есть по самой удобной дороге — по словам Каленберга, — начнется просто гонка с препятствиями, состязание в скорости между четверкой белых и зулусами. А ведь последние могут двигаться со скоростью скаковой лошади. Выход по восточной дороге исключен, так как никто из них не может лазать по горам, в то время, как зулусы, опять же по словам Каленберга, легко их преодолевают. Путь на север слишком опасен. Гарри не сомневался, что Каленберг сказал правду насчет двухсот охотников. Следовательно, остается юг, с его болотами, крокодилами и прочими неприятностями. Но, может быть, даже зулусы не догадаются преследовать их в этом направлении?
Минут через сорок они достигли того места, где оставили Тембу. Этот отрезок они прошли на двадцать минут быстрее, чем Феннел и Кен, когда добирались отсюда до скалы. Все четверо нервничали и были мокрые от пота.
— Вот это дерево, я его запомнил, — сказал Кен, указывая рукой на гигантский ствол.
— Вы уверены? — спросил Феннел, настороженно оглядываясь. — Но где же Темба?
— Темба! — позвал Кен.
В ответ — ни звука. У всех мороз по коже пробежал. Кен бросился к дереву. Остальные последовали за ним. Кен был уверен, что именно здесь он оставил Тембу. Вот заготовленные для костра дрова. Но мешок с провизией, карабин и канистра с водой исчезли.
— Мерзавец! Он удрал с нашими вещами! — возмутился Феннел.
— Этого не может быть! — решительно заявил Кен. — С ним что-то случилось.
— А это что такое? — Гарри указал на небольшой холмик свежевыкопанной земли.
Беглецов охватил ужас: на вершине холмика лежала тропическая шляпа Тембы.
— Они убили его! А вещи унесли, — с горечью произнес Кен.
Все четверо уставились на могилу.
— Что ж, — проговорил Гарри. — По крайней мере, теперь мы знаем, что нас ожидает. Нужно уходить. Послушайте, Кен, Каленберг рассказал нам о всех четырех направлениях. Зулусы предполагают, что мы отправимся на запад. На юге нас ожидают болота с крокодилами, но у нас нет выбора… Что вы на это скажете?
— Все зависит от того, в каком состоянии почва. Болота бывают иногда хуже ада, а о крокодилах и говорить нечего.
— И тем не менее, я считаю, что это наш единственный шанс. У нас есть компас?
Кен вынул из кармана маленький компас.
— Мне приходилось заниматься навигацией, — сказал Гарри. — Я могу брать азимут. Но… может, лучше вы займетесь этим?
— Нет. Я всегда доверялся Тембе.
— Итак, идем на юг, — Гарри сверился с компасом. — В путь!
Гарри и Гай пошли по тропинке в южном направлении. После секундного колебания Феннел и Кен последовали за ними. Все молчали. Гибель Тембы потрясла их. Теперь никто не сомневался в том, что Каленберг способен на все.
Шли быстро. Через два часа свора зулусов бросится в погоню за ними. Пройдя еще минут десять, Гарри остановился и посмотрел на компас.
— Эта тропинка немного уклоняется на запад, — сказал он. — Придется сойти с нее и двигаться прямо через джунгли.
Путники с отчаянием смотрели на высокую траву, колючий кустарник и деревья.
— Это здорово замедлит наше продвижение, — с сожалением сказал Феннел.
— И тем не менее, другого выхода нет. Нам нужно двигаться именно в этом направлении.
— Не хочу вас пугать, но здесь полным-полно змей, — предупредил Кен.
Гай вцепилась в руку Гарри.
— Не бойся, — сказал он и попытался улыбнуться. — Все будет хорошо. Пошли!
Они углубились в чащу, с трудом пробираясь сквозь густую, высокую траву, обходя деревья, по которым прыгали обезьяны. Гарри постоянно корректировал курс с помощью компаса. Вчера в кабинете Каленберга, изучая карту, он постарался как можно точнее ее запомнить. Тогда же он обратил внимание на реку. Когда они летели на вертолете, он видел ее с воздуха. Необходимо добраться до нее, иначе они пропадут без воды. С другой стороны, Гарри понимал, что в этом направлении они движутся слишком медленно, а для зулусов такая прогулка — дело привычное.
Книга «Гроб из Гонконга» Джеймса Хэдли Чейза представляет собой захватывающее путешествие по прошлому и настоящему. Это история о предательстве, прощении и поиске истины. Я был поглощен приключениями главного героя и его поисками ответов на вопросы прошлого. Книга предлагает нам посмотреть на мир и людей в нем с другой стороны. Она помогает понять, что для прощения и искупления необходимо принять прошлое и продвинуться дальше.