— Дождь был?
— Чуть поморосило, как раз когда я выходила из «Лотоса». Микей предложил мне взять зонтик, но я подождала, и через пять минут дождь кончился…
— Вы записывали деловые встречи Буле?
— При необходимости я напоминала ему о них. Но не часто, потому что он все помнил сам… Он был человек спокойный, рассудительный и относился к своим делам очень серьезно…
— Он ни с кем не должен был встретиться в тот вечер?
— Насколько мне известно, нет…
— А вы знали бы об этом?
— Наверное… Я не хочу преувеличивать свою роль… Например, он не обсуждал со мною ни своих дел, ни своих планов… Но вел разговоры при мне… Когда он принимал посетителей, я почти всегда присутствовала… Не помню случая, чтобы он попросил меня выйти… Иногда он говорил мне, к примеру: «Нужно сменить обивку в „Голубом экспрессе“…» Я брала это на заметку и назавтра днем напоминала ему…
— Как он реагировал на смерть Мазотти?
— Меня тогда не было. Он скорее всего узнал об этом ночью, как и весь Монмартр, ведь такие новости распространяются быстро.
— А на следующий день, когда проснулся?
— Сразу же попросил газеты… Я сходила за ними на угол…
— Обычно он читал газеты?
— Мельком — утреннюю, так же — вечернюю…
— Он играл на скачках?
— Никогда… Ни на скачках, ни в карты, ни в другие азартные игры…
— Он говорил с вами о смерти Мазотти?
— Сказал, что его, вероятно, вызовут в полицию, и попросил меня позвонить метрдотелю «Лотоса» и узнать, может быть, уже приходили оттуда…
Мегрэ повернулся к Люка, и тот понял его немой вопрос.
— Там были два инспектора из девятого округа, — сказал он.
— Буле выглядел встревоженным?
— Он боялся дурной молвы…
Теперь настала очередь Антонио вступить в разговор:
— Он всегда очень дорожил своим добрым именем… И мне тоже часто напоминал, что надо блюсти репутацию заведения… «Ведь если мы зарабатываем на жизнь, демонстрируя обнаженных женщин, — говорил он, — это не значит, что мы гангстеры… Я честный коммерсант и хочу, чтобы все это знали…»
— Верно… То же самое слышала от него и я… Не хотите ли выпить, господин комиссар?
И хотя у Мегрэ не было ни малейшего желания пить кьянти в половине двенадцатого утра, он все же пригубил.
— У него были друзья?
Ада посмотрела вокруг, как если бы это определяло ее ответ:
— Он не нуждался в друзьях… Вся его жизнь протекала здесь…
— Он говорил по-итальянски?
— По-итальянски, по-английски, немного по-испански… Он выучил языки, когда работал в Трансатлантической компании, потом в Соединенных Штатах…
— Вспоминал ли он о своей первой жене?
Никакого смущения у Марины, однако ответила сестра:
— Он каждый год ездил на могилу, а портрет ее висит в спальне…
— Еще один вопрос, мадемуазель Ада… Когда он умер, в его кармане обнаружили чековую книжку… Вы в курсе дела?
— Да… Он всегда носил ее с собой, но пользовался довольно редко. Большие платежи делал мсье Резон… Эмиль всегда имел при себе пачку денег… Это необходимо в его ремесле…
— Вашего зятя вызвали в Уголовную полицию восемнадцатого мая…
— Да, я помню…
— Вы сопровождали его туда?
— До входа… Я подождала его на улице…
— Вы приехали на такси?
— Он не любил такси, а частные машины тем более. Мы приехали на метро…
— Затем он получил вызов на двадцать третье мая…
— Да, я знаю… Это его беспокоило…
— Опять же из-за огласки?
— Да…
— Итак, двадцать второго мая он снял со счета в банке довольно крупную сумму — полмиллиона старых франков… Вам было известно это?
— Нет.
— Вы не имели касательства к его чековой книжке?
Она помотала головой.
— Он всегда держал ее при себе?
— Да нет… Это была его личная чековая книжка, и мне никогда и в голову не приходила мысль заглянуть в нее… Но он не прятал ее, оставлял на комоде в своей спальне…
— А раньше он снимал со счета в банке крупные суммы?
— Не думаю… В этом не было необходимости… Когда ему требовались деньги, он брал их в кассе «Лотоса» или какого-нибудь другого кабаре и оставлял записку…
— У вас нет предположений, для чего ему понадобились такие деньги?
— Никаких…
— Не могли бы вы как-нибудь выяснить это?
— Попробую… Спрошу у мсье Резона… Просмотрю корреспонденцию…
— Будьте настолько любезны, займитесь этим сегодня же и, если что-нибудь обнаружите, тотчас позвоните мне…
На лестничной площадке Антонио, несколько смущенный, спросил:
— Что нам делать с кабаре?
И так как Мегрэ смотрел на него, не понимая, уточнил:
— Открывать?..
— Лично я не вижу никакой причины, чтобы… Но думаю, этот вопрос должна решить ваша сестра…
— Если будет закрыто, пойдут слухи…
Подъехал лифт, Мегрэ и Люка вошли в него, оставив итальянца в растерянности.
Глава 3
На улице Мегрэ, щуря глаза от солнца, раскурил трубку и только хотел сказать что-то Люка, как его внимание привлекла характерная для Монмартра сценка. Неподалеку от «Голубого экспресса» с погашенной неоновой вывеской и закрытыми ставнями, как раз напротив дома Буле, из маленькой гостиницы торопливо вышла молодая женщина в черном вечернем платье и гипюровой шали, наброшенной на обнаженные плечи. В свете дня бросалось в глаза, что волосы у нее давно не крашены и она не удосужилась даже наложить косметику.
Она была высокая и худая, типичная герл из мюзик-холла. Перебежав на своих слишком высоких каблуках улицу, женщина вошла в маленькое бистро, где, верно, намеревалась выпить кофе с рогаликами.
Почти сразу же вслед за нею из гостиницы вышла другая личность — нордического типа мужчина лет сорока-пятидесяти, из числа деловых людей; бросив по сторонам взгляд, он направился к перекрестку, чтобы взять такси.
Мегрэ машинально поднял голову к окнам четвертого этажа дома, откуда они вышли, к квартире, где три женщины с двумя детьми создали свою маленькую Италию.
— Четверть двенадцатого… Я бы не прочь навестить мсье Резона в его кабинете. А ты за это время можешь порасспросить кое-кого в квартале, особенно в лавках у мясника, в молочной и других…
— Где я вас найду, патрон?
— Может, у Джо?
Бар, где убили Мазотти. У Мегрэ не было определенного плана действий. Ни единой мысли. Он немного напоминал охотничью собаку, которая мечется в поисках следа. И в глубине души ему даже хотелось окунуться в атмосферу Монмартра, где он не бывал так давно.
Он завернул за угол на улицу Пигаль, остановился у решетки, закрывающей вход в «Лотос», и поискал кнопку несуществующего звонка. Дверь за решеткой была заперта. Совсем рядом находилось еще одно кабаре, судя по всему, поменьше и довольно невзрачное, с выкрашенным в пронзительный сиреневый цвет фасадом, затем узкая витрина бельевой лавочки, на которой красовались экстравагантные трусики и бюстгальтеры.
Он наугад вошел в подъезд жилого дома, отыскал в каморке ворчливую консьержку.
— «Лотос»?
— Разве вы не видели, что там закрыто?
Она разглядывала его с подозрением, возможно, угадывая в нем полицейского.
— Я хотел бы видеть счетовода мсье Резона…
— Лестница слева во дворе…
Двор был тесный и темный, загроможденный мусорными ящиками, и окна, что выходили сюда, почти все были без занавесок. Коричневая дверь, оказавшаяся приоткрытой, вела на старую, еще более темную лестницу, ступени ее скрипели под тяжестью Мегрэ. К одной из дверей на антресолях была прикреплена цинковая табличка с небрежно выгравированными словами: «Полная луна». Так называлось соседнее кабаре. Напротив, на картоне, надпись: «Лотос».
Тусклое, пыльное, почти нищенское помещение никак не вязалось с мыслью о вечерних платьях, обнаженных женщинах, музыке и шампанском.
Мегрэ постучал, не услышал никакого отклика, постучал еще раз и решился повернуть круглую эмалированную ручку. Он увидел узкий коридор с облупившейся краской на стенах, дверь в глубине и еще одну — справа. В эту дверь он снова постучал и сразу же услышал, как в комнате поднялась какая-то возня. После довольно долгой паузы раздалось:
— Войдите…
Сквозь грязные стекла в комнату проникало солнце; тучный мужчина неопределенного возраста, скорее старый, с несколькими прядями седых волос, зализанными на лысой голове, поправлял галстук, а молодая женщина в цветастом платье стояла рядом с ним, пытаясь принять непринужденный вид.
— Мсье Резон?
— Да, это я… — ответил мужчина, не глядя на Мегрэ. Нежданный визитер явно помешал им.
— Комиссар Мегрэ…
В комнате было душно, резко пахло духами.
— Я пойду, мсье Жюль… Не забудьте, о чем я вас просила…
Смущенный счетовод открыл ящик стола, вытянул из потрепанного бумажника две или три купюры и протянул ей. С поразительной быстротой деньги перекочевали в сумку девицы, и она тут же удалилась.
— Все они одинаковы, — вздохнул мсье Резон, утирая носовым платком лицо, быть может, из боязни, что на нем остались следы губной помады. — Им платят по субботам, а уже начиная со среды они приходят клянчить аванс…
Странный кабинет и странный человек! Здесь никак не чувствуешь себя за кулисами кабаре, скорее в какой-нибудь более или менее подозрительной лавчонке. На стенах не висели фотографии артисток, как того можно было ожидать в подобном заведении, а лишь один календарь, да вдоль тянулись металлические ящики картотеки и стеллажи с папками. Вполне вероятно, что мебель купили по случаю на барахолке, а у стула, на который мсье Резон указал комиссару, одна ножка оказалась подвязанной веревкой.
"Гнев Мегрэ" отзывы
Отзывы читателей о книге "Гнев Мегрэ", автор: Жорж Сименон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Гнев Мегрэ" друзьям в соцсетях.