– Я вам не верю, – неуверенно сказал Линдсей. Его лицо побледнело. – Вы блефуете, доктор Форрестер.
– Как бы не так, – улыбнулся Форрестер. – Это простой физический эксперимент. Живой я стою от трех до пяти миллионов долларов, мертвый – ноль. Слушая вас, изучая вас, я понял, что главное для вас – деньги. Я знаю, вы не колебались бы ни секунды, чтобы вырвать у меня секрет формулы любыми изощренными пытками. Но вы боитесь, что я умру, унеся свою тайну в могилу. Вы не допускаете даже самой мысли об этом. Сейчас мы уйдем. Если вы попытаетесь меня задержать, вам придется смириться с потерей миллионов долларов. У вас жесткий выбор.
Лицо Линдсея потеряло все свое обаяние. Это была маска страха.
– Как только вы выйдете, вас тут же поймают, вы, глупец! – выкрикнул он. – Засадят обратно в обитую войлоком палату! Раскодируйте формулу, и, клянусь, я переправлю вас в Москву. Вы будете уважаемым человеком... там вы сможете продолжить ваши эксперименты.
Форрестер отрицательно покачал головой. Он глянул на Нону.
– Пойдемте, Нона, – сказал он.
Силк поднял пистолет.
– Еще шаг, – сказал он, – и я застрелю ее. Мне не хочется этого делать, но у меня нет выбора. Только одно движение...
Нона почувствовала, как задрожали ее колени. Она стояла неподвижно, чуть дыша. Но Форрестер сказал спокойно:
– Пойдемте, Нона. Не волнуйтесь, они не посмеют причинить нам вред.
Нона посмотрела на Силка, на черное дуло пистолета, направленное ей в грудь, затем перевела взгляд на Линдсея, на его покрытое потом лицо и, наконец, глянула на Форрестера, спокойного, уверенного в себе и ободряюще улыбающегося ей. Она подошла к нему, и он, взяв ее за руку, повел по песчаному полу пещеры прямо на Силка.
Линдсей сказал придушенным голосом:
– Дай им пройти!
Ни один мускул не дрогнул на лице Форрестера. Его пальцы цепко держали руку Ноны, глаза сверкали, и Силк против воли опустил пистолет. Форрестер и Джакси подошли к трем охранникам, которые все еще играли в карты. Увидев доктора, игроки бросили карты и вскочили на ноги. Форрестер, совершенно игнорируя бандитов, направился в следующий тоннель. Нона шла с ним рядом, дрожа от страха. Она услышала крик Линдсея:
– Дайте им пройти!
Форрестер продолжал идти все тем же размеренным шагом. Они миновали маленькую пещеру, где сидел доктор Кунтц. Он вскочил, изумленно глядя на них, но, после некоторого колебания, остался на месте.
Возле выхода из пещеры стоял «тандерберг».
Форрестер остановился возле него.
– Нона, вы умеете водить машину?
– Да, – все еще дрожа, сказала она.
– Что ж, тогда воспользуемся этим средством передвижения.
Нона оглянулась на черное жерло тоннеля. Силк взглядом змеи смотрел на нее. Девушка закрыла глаза, пытаясь восстановить контроль над вконец расшатанными нервами, и услышала голос Форрестера:
– Спокойнее, Нона, вам нечего бояться.
Она открыла глаза, сделала глубокий вдох, затем скользнула за руль машины. Включив зажигание, медленно вывела машину из тьмы пещеры на яркий солнечный свет.
Силк повернулся к Линдсею.
– Вы уверены, что правильно ведете игру? – требовательно спросил он.
Линдсей вытирал потное лицо.
– А что еще я могу сделать? Он же сумасшедший! Мы сможем поймать его снова, но мертвый...
– Ха! – Силк сунул пистолет в кобуру. – Да его найдут меньше, чем через час. Те, кто ищут. Скоро здесь будет копов больше, чем клопов! Я уношу ноги! – Повернувшись, он быстро побежал по тоннелю.
– Подожди! – крикнул Линдсей, но Силк не обратил на это никакого внимания.
Возле выхода из тоннеля стояло несколько машин. Охранники подбежали в тот момент, когда Силк уже забрался в «бьюик».
– Смывайтесь! – крикнул он им. – Все пропало!
Включив двигатель, он погнал машину по пыльной дороге. Вдалеке виднелся шлейф пыли, поднятый «тандербергом».
Услышав рев мотора еще одного автомобиля, Линдсей отбросил последние колебания и поспешил к своему «кадиллаку». Доктор Кунтц присоединился к нему. Линдсей разрешил ему забраться в машину и погнал ее к выходу из тоннеля.
– Что случилось? – крикнул Кунтц; его дряблые щеки дрожали.
– Заткнись! Не мешай!
Хорошие манеры джентльмена пропали, уступив место страху и ярости. Перемена была столь разительной, что Кунтцу стало не по себе. Больше он не сказал Линдсею ни слова. Линдсей тоже молчал, ведя машину на предельной скорости и лихорадочно размышляя над сложившейся ситуацией. Это конец его сотрудничеству с Радницем, сказал он себе. Силк прав. Форрестера и девушку быстро поймают. А раз так, ему грозит неминуемый арест. Даже если Форрестер ничего не скажет, девушка выложит все. Остается единственный шанс – удрать в Мексику, пока есть время. Многие годы он переправлял добрую половину денег, получаемых от Радница, в мексиканский банк, так что за будущее можно было не беспокоиться. Самое главное сейчас – найти быстрый и безопасный путь в Мексику. Лучше всего добраться катером до Гаваны, а оттуда на аэротакси – до Мехико. Нужно заехать в отель за деньгами. В этом есть определенный риск, но наличные необходимы хотя бы для того, чтобы нанять быстроходный катер.
С проселочной дороги Линдсей выехал на магистраль и остановил «кадиллак».
– Выходи, – приказал он Кунтцу. – Доберешься до города самостоятельно. Быстро!
Кунтц с удивлением воззрился на него. Страх уступил место алчности.
– Но мой гонорар! – требовательно сказал он. – Вы обещали мне...
Линдсей ударил его по лицу наотмашь.
– Вон!
Толстяк-доктор вывалился из машины. В глазах стояли слезы, кровь текла из носа. Линдсей захлопнул дверцу и на предельной скорости погнал машину по магистрали.
Он связался по радиотелефону с отелем и попросил портье упаковать веши и нанять быстроходный катер до Гаваны. Портье пообещал, что все будет готово к его приезду. Линдсей в который раз с удовольствием подумал, какую силу и власть дают деньги.
Он прибыл в отель через сорок минут. Увидев его, портье тут же вышел из-за своего стола.
– Катер ждет, мистер Линдсей, – сказал он. – Ваш багаж уже там.
– Благодарю. Мне нужно захватить кое-какие бумаги в номере.
Линдсей сунул в руку портье пятидесятидолларовую купюру и быстро направился к лифту.
Ему понадобилось лишь несколько минут, чтобы открыть сейф, взять оттуда толстую пачку стодолларовых купюр и положить из в задний карман брюк. Внезапно сожаление охватило его, когда он в последний раз оглядел роскошный номер. Больше ему здесь не бывать...
Он подумал о Раднице, который наверняка сейчас находится в Гонконге и удивляется, почему нет сообщений. У него слишком большие связи, он выйдет сухим из воды.
«Что ж, пусть удивляется», – подумал Линдсей, вышел из номера и мягко прикрыл дверь за собой.
Глава 6
Чет Киган был очень доволен квартирой, которую снимал вместе с Силком. Оба любили жить красиво и обставили квартиру в соответствии со своими стандартами роскошной жизни. На кроваво-красном ковре стояли глубокие кресла, обитые желтым бархатом, половину стены занимал бар со всевозможными напитками. Шторы на окнах были подобраны в тон ковру.
Из-за множества зеркал гостиная казалась просторнее, чем на самом деле.
Развалясь в кресле, Киган помахивал шприцем с наркотиком. На лице его блуждала глумливая усмешка. Покачиваясь, перед ним стояла Шейла, одетая в прозрачную черную комбинацию и золотистые с оборочками трусики.
Шейлу трясло, глаза слезились, из носа капало. Мучительная ломка продолжалась вот уже три часа.
– Давай, бэби, – издевался Киган, – проси. Стань на колени, сложи ручки и проси.
Шейла рухнула на колени, заливаясь слезами.
Киган изучающе посмотрел на нее, затем перевел взгляд на шприц.
– Я думаю, ты можешь подождать. К чему торопиться? Но если попросишь, как надо...
Шейла стонала:
– Пожалуйста, Чет... ты же убьешь меня! Ну сделай же... пожалуйста... пожалуйста... Я выполню любую твою просьбу.
– Любую? – издевательски спросил Киган. – Да ну? Знаешь, я что-то не в настроении. Ударься головой три раза об пол. Я хочу видеть, как ты это делаешь. Стучи!
Едва она собралась выполнить его приказ, как пронзительно зазвонил телефон. Киган выругался, некоторое время нерешительно смотрел на аппарат, потом все же поднялся на ноги.
– Давай, крошка, не отвлекайся.
Он положил шприц на стол и поднял трубку.
Послышался тревожный голос Силка:
– Упаковывай свои вещи и быстро! Все пропало. Я сейчас у Кугана. Даю тебе полчаса, чтобы приехать сюда, затем сматываю удочки. Форрестер и девчонка удрали. Понял? Шевели ногами.
Ошеломленный, Киган некоторое время стоял без движения. Он знал Кугана, у того был быстроходный катер. Раньше Силк никогда не паниковал. Если он говорит, что надо быстро удирать, значит, так и надо делать. Киган лихорадочно соображал, что прихватить с собой. Увидев, что Шейла тянется к шприцу, он ударил ее ногой под ребра. Шейла распростерлась на полу. В ярости Киган схватил шприц и выбросил на балкон.
Метнувшись в спальню, Киган раскрыл чемодан и начал лихорадочно забивать его вещами. Открыв ящик шкафа, он достал паспорт и толстую пачку денег, которую держал на всякий пожарный случай. Сунув деньги в карман, он вспомнил о пистолете. Когда они с Шейлой вернулись домой, он вытащил оружие из кобуры и оставил в гостиной. Киган запер чемодан и вернулся в гостиную. Нужно было забрать пистолет. Он быстро оглядел гостиную, заглянул в бар – он помнил, что положил оружие именно туда. Но пистолета нигде не было. Киган посмотрел, нет ли его рядом с радиоприемником.
– Что ты ищешь? – спросила Шейла. Она сидела в кресле-качалке.
– Куда мог подеваться мой пистолет?
– Я взяла его.
Киган вздрогнул и удивленно посмотрел на свою рабыню. Шейла с трудом поднялась на ноги и отошла к стене, подальше от него. Пистолет плясал в ее руке.
Джеймс Хэдли Чейз прекрасно передал все сложности и препятствия, которые преодолевает главный герой. Это помогло мне понять его и почувствовать с ним симпатию.
Фанатик Джеймса Хэдли Чейза показывает, что настоящая любовь может преодолеть любые преграды. Это произведение помогло мне понять ценность истинной любви.
Фанатик Джеймса Хэдли Чейза — это потрясающая история о любви, предательстве и принятии себя. Она подарила мне много мыслей и эмоций.
Фанатик — это великолепная книга Джеймса Хэдли Чейза. Она показывает нам, что любовь и преданность могут преодолеть любые преграды. Эта книга помогла мне понять, что неважно, какие препятствия нас окружают, мы всегда можем преодолеть их вместе. Она показывает нам, что любовь и преданность могут преодолеть любые преграды. Эта книга произвела на меня глубокое впечатление и помогла мне понять, что настоящая любовь не знает границ. Она помогла мне понять, что любовь и преданность могут преодолеть любые преграды. Эта книга произвела на меня глубокое впечатление и помогла мне понять, что настоящая любовь не знает границ. Я рекомендую эту книгу всем, кто ищет истинную любовь и преданность.