Кэлвин взял ее за лодыжки и оттащил труп от подвальной двери. Он уже извлек ключ от сейфа из сумочки Элис. Кэлвин запасся монтировкой. С ее помощью за десять минут он вскрыл несколько индивидуальных боксов. В одном из них лежало всего несколько бумаг. Он заполнил его аккуратными пачками денег до отказа. Положив бокс у стены, Кэлвин поставил на него другие ящики.

Он взглянул на часы. Без четверти час. Управляющий поднялся по ступенькам и пошел в туалет. Там он намочил тряпку: вернувшись в подвал, вытер пятна крови, оставшиеся на полу. Потом прополоскал тряпку, отжал ее и сунул в карман. Спустился вниз, запер сейф на оба замка. Подхватил тело Элис, потащил его наверх и бросил возле задней двери.

Кэлвин еще раз заглянул в подвал, проверил, не забыл ли он чего-нибудь, потом погасил свет и стал ждать Кит.

Часть вторая

Глава 1

1

Джеймс Истон, даунсайдский агент ФБР, невысокий, полный, лысоватый человек, разменявший шестой десяток, начинал свою карьеру в гангстерский период. В ту пору он, полный честолюбивых помыслов, мечтал о блистательной карьере, но жизнь распорядилась иначе.

В первой же перестрелке Истон обнаружил горькую правду — он был трусом. И с этим ничего нельзя было поделать. Тут, утешал он себя, все зависит от желез внутренней секреции. Одним железы позволяют смотреть в лицо вооруженному бандиту, другим, вроде него, — нет. С тех пор он старался избегать опасности; в результате его перевели из Сан-Франциско в Даунсайд, и он оказался не у дел — показатели преступности в этом городе были едва ли не самые низкие в стране.

Он располагал кабинетом и секретаршей. Девушку звали Мэвис Харт. Скорее дурнушка, чем красавица, Мэвис позволяла Истону всякие вольности, и он испытывал к ней за это благодарность. Она скрашивала его монотонное существование. Семейная жизнь опостылела Истону. Жена давно догадывалась о его связи с Мэвис, и в те редкие часы, которые он проводил дома, отыгрываясь, донимала его как могла. Помимо злой ревнивой жены у Истона была язва, пугавшая его и причинявшая ему боль.

В 9.30., когда Истон просматривал почту, зазвонил телефон.

Агент струхнул не на шутку, когда шериф Томсон сообщил ему о похищении заработной платы из питсвиллского банка. Истон слушал шерифа; сердце его ушло в пятки, лицо вытянулось.

Сколько лет он жил спокойно, без волнений, и вот, на тебе, серьезное преступление. Теперь пресса раструбит всем о его беспомощности.

— Господи! — воскликнул он. — Исчезла, говорите?

Голос Истона звучал так тревожно, что Мэвис, наливавшая в стакан молоко, которое агент пил каждые два часа, обернулась и с беспокойством взглянула на шефа.

Шериф продолжал говорить. Истон прервал его:

— Хорошо, хорошо. Выезжаю.

Его полное лицо лоснилось от пота. Он ощутил боль в желудке.

— Что стряслось, милый? — спросила Мэвис.

— Какой-то негодяй утащил деньги из питсвиллского банка! — выдавил из себя Истон. — Триста тысяч долларов. Вот несчастье! Я погиб.

Мэвис побледнела. Она знала, что Истону не справиться с крупным делом. В первый момент ее охватила паника, но она тут же принялась успокаивать Истона.

— Все уладится, милый, — ласково сказала она. — Выпей молочко. Тебе надо позвонить старшему агенту в Сан-Франциско.

— Я сам знаю, что мне делать, — выпалил Истон.

Он взял стакан из рук Мэвис и выпил половину.

— Вот невезенье! Восемнадцать месяцев до пенсии, и тут такое…

Мэвис набрала номер старшего агента ФБР. Соединившись с ним, она передала трубку своему шефу.

Истон сообщил о происшествии, стараясь говорить твердым голосом. Он выслушал ясные, четкие указания начальника и сказал:

— Да… да… обязательно.

Его собеседник произнес что-то еще, и Истон сказал:

— Я справлюсь. Если мне потребуется помощь, позвоню. Конечно… да… Я подключу Томсона. Он опытный сыщик. Выезжаю в Питсвилл. Результаты расследования буду докладывать.

Он опустил трубку, вытащил платок, промокнул им лицо и бросил взгляд, полный отчаяния, на Мэвис.

Девушка улыбнулась Истону.

— Не волнуйся, — сказала она. — Все будет хорошо, милый… Вот увидишь.

Она подошла к нему, обняла тонкими руками, прижала лысеющую голову к своей плоской груди. Несколько секунд они не двигались, затем Мэвис похлопала кистью по его рыхлому плечу и отстранилась.

— Пора ехать, милый. Тебя ждут.

Он одернул свой смятый пиджак и пригладил редкие волосы. С усилием поднялся на ноги и слабо усмехнулся Мэвис.

— Пока, цыпленок, — сказал он и на прощанье провел рукой по ее спине, прихватив заодно и тощие ягодицы. — Не представляю, что бы я без тебя делал. Да… все будет в порядке.

Спустя пару часов он уже находился в кабинете Томсона. Шериф сидел за столом; Кен, прислонившись к стенке, смотрел на Истона.

Для шерифа и Треверса тратить время на Истона было непозволительной роскошью. Они оба знали, что Истон — бездарный детектив, но по существующему порядку ограблениями банков занималось ФБР; Томсон и его помощник автоматически попадали в подчинение к Истону.

Агента ФБР мучила боль в желудке. Его мозг лишь наполовину был занят мыслями о похищении денег. Истон подумал: а вдруг это рак? Врачи вечно успокаивают, это не у них болит в животе. Вполне может быть рак.

— Что мы предпримем в первую очередь? — громко сказал шериф, почувствовав, что Истон отвлекся. — Нам надо торопиться, если мы хотим поймать эту парочку.

— Да, конечно, — отозвался Истон, переключаясь с боли в желудке на дело. — Я поговорю со своим шефом. Он поможет найти девчонку. Мы знаем, как выглядит ее друг. Я побеседую с миссис Лоринг и стариками.

Шериф взглянул на Треверса.

— Послать с вами Кена? — спросил Томсон. — Он тут всех знает; Кен облегчит вашу задачу. — Томсон лукаво усмехнулся. — Не бойтесь меня обидеть. Если вам удобнее действовать в одиночку, скажите, не стесняйтесь.

К этому-то Истон стремился меньше всего. Ситуация была серьезной, и это угнетало его. Истон понимал, что сейчас нельзя отказываться от помощи, если он не хочет сесть в лужу.

— Конечно, — сказал Истон, надеясь, что ему удалось улыбнуться широко и непринужденно. — Вы пойдете со мной. Будем вести расследование вместе.

Треверс выпрямился.

— Очень этому рад, — сказал он и переглянулся с шерифом.

Истон позвонил старшему агенту в Сан-Франциско. Он сообщил своему начальнику то, что успел узнать, и передал описание внешности Элис Крейг.

— Последний раз ее видели в пальто горчичного цвета с зеленым воротником, — сказал Истон. — Она носит очки. Ее нетрудно будет разыскать.

Затем он упомянул приятеля Элис.

— Постараюсь как можно скорее составить его словесный портрет. Не дать ли информацию о девушке на радио и ТВ? Это пальто — хорошая зацепка.

Он выслушал шефа и сказал:

— Да, помощь будет кстати.

Истона пронзила острая боль, и он поморщился.

— О'кей, можете мне не объяснять… я понимаю, как это важно.

Он опустил трубку и посмотрел на Треверса.

— Ну что, начнем с миссис Лоринг?

— Полиция расспрашивает людей, проживающих возле шоссе, — сказал шериф. — Если что-нибудь сообщат, позвоню в пансион.

Истон поблагодарил шерифа, пожал его руку и направился в сопровождении Треверса к своему автомобилю.

Когда они ехали по главной улице, он сказал:

— Что вы об этом думаете, Кен? Можно я буду называть вас Кеном? К чему лишняя официальность? Вы думаете, заработную плату похитила Элис?

— Вряд ли, — ответил Треверс, зажигая сигарету. — Я ее знаю, она не способна провернуть такое. Похоже, тут все гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд.

Истон выехал на шоссе.

— Я на службе еще с тех времен, о которых и вспоминать не хочется, — мрачно сказал он. — Все усложнять — большая ошибка. Я часто вижу сыщиков, которые сами придумывают сложности. Как я понимаю, девушка давно имела дело с этими деньгами. Она наверняка фантазировала, как можно было бы использовать их, окажись они в ее руках. И вот у нее появляется приятель, превращающий мечты в реальность. Он объясняет ей, каким путем можно захватить всю сумму. У нее есть ключи, она знакома с системой сигнализации, он ничего не боится. Они вдвоем похищают деньги. Ничего тут нет сложного… так уж устроены люди.

Треверс нетерпеливо пошевелился.

— Слишком просто, — сказал он. — Элис не та девушка, которая способна обчистить банк или завести приятеля.

Истон надул полные щеки.

— Опять вы… все усложняете, — произнес он. — Мы же знаем, что у нее есть приятель. Разве Кэлвин этого не говорил? Его видели двое стариков и миссис Лоринг. Стоит ли рассуждать, способна ли она завести кавалера, если он существует?

— Знаю… знаю, — сказал Треверс. — Это меня и настораживает. Я уверен: она не из тех, кто имеет поклонников.

Истон выпустил воздух сквозь сжатые губы.

— Вы еще молоды, — сказал он. — Вы не знаете людей так, как я. Есть девушки, которые производят впечатление совсем неопытных. Порой они кажутся чуть ли не бесполыми. Элис устроена так же, как все девушки. Она от них ничуть не отличается. Стоило появиться подходящему парню — ловкому жулику, знающему свое дело, — и она попалась на его удочку.

Треверс чувствовал, что рассуждения Истона не лишены здравого смысла, но они его не убедили. Он думал об Элис Крейг. Она такая серьезная, вся в работе, стесняется мужчин.

— Посмотрим, что скажет миссис Лоринг. Пока я остаюсь при своем мнении.