– Привет! – сказал я, взяв ее за руку. – Вы всегда так пунктуальны?
Она выдернула руку и спросила:
– Как я выгляжу?
Я открыл дверцу машины, но Ева стояла неподвижно и, нахмурившись, смотрела на меня, нервно покусывая нижнюю губу.
– Вы просто великолепны! – улыбаясь, сказал я. – Вы шикарны, как картинка из журнала мод. Этот костюм может свалить любого с ног.
– Не лгите! – резко сказала она, но нахмуренное выражение с лица исчезло. – Вы болтаете всякий вздор!
– Нет, я не шучу. Чего же вы ждете? Садитесь в машину. Если бы я знал, что вы будете так потрясающе выглядеть, я бы уже вчера прикатил сюда.
Ева села в машину. При этом юбка, прежде скрывавшая колени, подтянулась, открыв ноги выше колен. От них я никак не мог оторвать взгляда.
– Говорил ли вам кто-нибудь, что у вас великолепные ноги? – спросил я и, улыбаясь, наклонился к ней, продолжая как завороженный смотреть на ее ноги.
Ева поспешно одернула юбку.
– Ведите себя прилично, Клив, – сказала женщина и захихикала.
– Трудно вести себя прилично, когда вы так здорово выглядите.
– Вы уверены, что я хорошо выгляжу? – Она открыла сумочку и посмотрелась в маленькое зеркальце.
– Уверен, – сказал я, предлагая ей сигарету. – В таком виде вы могли бы пойти куда угодно и с кем угодно.
Она с издевкой посмотрела на меня.
– Бьюсь об заклад, вы ожидали, что я буду выглядеть, как потаскушка, так ведь?
Я чувствовал, что она испытывает истинное удовольствие оттого, что ее вид удивил меня. Я засмеялся:
– Не стану отпираться. – И дал ей прикурить.
– Знаете, что я вам скажу? – Ева выпустила из ноздрей струйку дыма. – Я нервничаю до озноба.
Я, кажется, тоже испытывал нечто похожее на нервозность. Вернее, на меня напала робость. Прежде со мной никогда ничего подобного не было. То, что я способен робеть перед кем-то, поразило меня до глубины души.
– Я этому не верю. Разве есть причины для беспокойства?
– Не все можно объяснить. Я нервничаю, и все. Куда мы едем?
– Вначале в Манхэттен-Грил, а потом в театр на спектакль «Моя сестра Эйлин». Хорошо?
Ева стряхнула пепел с сигареты.
– Надеюсь, вы заказали столик у стены?
– Почему? – удивленно спросил я. – Почему вы хотите сидеть у стены?
– Я люблю рассматривать людей, которые входят в зал, – ответила Ева, не глядя на меня. – И еще я должна быть очень осторожной, Клив: у моего мужа всюду друзья.
Наконец-то, я начал кое-что понимать. Так вот почему мы не можем пойти в «Браун-Дерби» и другие первоклассные рестораны.
– Это может не понравиться вашему мужу?
Она кивнула.
– Если бы я сама сказала ему об этом, все было бы в порядке. Я не хочу, чтобы он узнавал что-либо обо мне не от меня.
– Вы утверждаете, что ваш муж не возражал бы против наших встреч, если бы узнал обо мне от вас?
Женщина снова утвердительно кивнула.
– А почему? На месте вашего мужа я бы устроил вам сцену.
Ева ответила сдержанно, но серьезно:
– Он доверяет мне.
Такое заявление в устах данной женщины звучало довольно-таки странно.
«Я бы на его месте не был так доверчив», – про себя подумал я, а вслух произнес:
– Понятно. Как же вы намерены представить меня своему мужу, если вы сами не знаете, кто я такой?
Она искоса посмотрела на меня.
– Я ждала, что вы расскажете мне о себе.
– А остальные друзья рассказывают вам, кто они? – уклончиво спросил я.
– Я никуда не хожу с мужчинами. Понимаете, я должна быть очень осторожной.
– Полагаю, что вы действительно должны быть осторожной, затевая такую игру с ничего не подозревающим мужем. Но где же он? Ради бога, ответьте, чем он занимается?
Ева немного поколебалась.
– Он инженер. Я вижу его один раз в несколько месяцев. Сейчас он в Бразилии.
– А вдруг он сядет в самолет и прилетит домой сегодня вечером? – шутливо спросил я, хотя где-то в глубине сознания у меня промелькнула мысль, что я окажусь в глупейшем положении, если такое произойдет.
Ева покачала головой.
– Не волнуйтесь, муж не появится. Он мне всегда сообщает, когда должен возвратиться.
– А что если он захочет сделать вам сюрприз? Вы не боитесь рисковать?
– Уж не думаете ли вы, что я живу там, куда вы заезжали за мной? В доме по этому адресу я просто занимаюсь делами. Сегодня вечером я было хотела пригласить вас в свой настоящий дом, но потом решила, что лучше этого не делать.
– Значит, у вас два дома? А где же второй?
– В Лос-Анджелесе.
По тону Евы я понял, что не вытяну у нее больше ни одного слова про ее второе местожительство.
– И ваш муж ничего не знает о Лаурел-Каньон-Драйв?
– Конечно, не знает.
– И вы должны быть осторожны?
Она пожала плечами.
– Он убьет меня, если узнает, – заключила моя спутница и внезапно захихикала.
Я включил стартер и нажал на газ.
– У вас весьма странное чувство юмора, Ева!
– Рано или поздно муж узнает обо всем. Мои грехи выдадут меня. И тогда мне останется только одно: искать защиту у вас.
– Перед тем, как я соглашусь на это, я хочу знать физические данные вашего мужа, – ответил я, понимая, что Ева дурачит меня.
– Очень сильный. – Женщина устроилась на сиденье так, что ее голова откинулась на подушку. – Он огромный и сильный.
– Вы напугали меня, – усмехнулся я. – Может быть, вы еще скажете, что он бьет вас?
Она украдкой улыбнулась.
– Иногда.
Я мельком посмотрел на Еву.
– Глядя на вас, я никогда бы не подумал этого. Вы не из тех женщин, которые способны выдержать такое отношение.
– Я способна снести от него все, кроме измены.
По ее тону я понял, что Ева не шутит, и почувствовал непреодолимую зависть. Раньше я никогда не считал мужей соперниками.
– Сколько лет вы замужем?
– Давно. – Она повернулась и посмотрела на меня. – И перестаньте задавать мне вопросы.
– Больше не буду, – сказал я и переменил тему, спросив: – Знаете, что бы я сейчас выпил?
– Что?
– Двойную порцию виски с содовой. А вы как? Или вы вообще не пьете?
– Я могу выпить, но немного.
– Сколько?
Ева ответила с тихим смешком:
– Три скотча, и я готова.
– Не верю.
– Мне все равно, верите вы или нет. Я просто отвечаю на ваш вопрос. – Она выбросила окурок в окно.
– Прекрасно. Давайте напьемся, – сказал я и повернул на Вайя-стрит.
Я затормозил у небольшого бара рядом с «Браун-Дерби». Ева выглянула в окно.
– Вы считаете, что здесь неплохо? Я никогда не бывала здесь раньше.
– Здесь вполне прилично, – сказал я и, выйдя из машины, поспешил открыть для своей спутницы дверцу. – Я всегда приезжаю сюда, когда у меня появляется желание выпить «Гарбо». – Когда Ева вылезла из машины, меня снова ошеломили ее ноги. – Не нервничайте. В конце концов мы еще не сделали ничего плохого… пока.
Мы вошли в полупустой бар. Негр-бармен приветливо мне улыбнулся.
– Садитесь вон туда, и я принесу вам стакан, – предложил я Еве и уточнил: – Шотландское виски?
Она кивнула, пересекла зал, направляясь к стоящему в дальнем углу столу. Я увидел, с каким интересом смотрели на Еву мужчины. Они не отрывали от нее глаз, пока она шла к столику, а один из них, повернув голову, продолжал рассматривать Еву даже тогда, когда она села за столик.
– Два двойных виски, – заказал я бармену.
Он наполнил стаканы и подтолкнул их мне. Стаканы заскользили по стойке и остановились.
– И сухой имбирный напиток.
Бармен подошел к холодильнику, а я наклонился вперед, повернувшись к Еве спиной, и перелил все виски в один стакан. «Если она пьянеет от трех порций, посмотрим, как подействуют четыре», – подумал я. Негр подал мне имбирный напиток, и я разлил его по стаканам, добавив в Евин самую малость.
– За счастливый уик-энд, – сказал я Еве и отпил немного имбирного напитка. Он был великолепен и без виски.
Моя спутница посмотрела на стакан:
– Что это?
– Виски и сухой имбирный напиток, – сказал я. – А вы что подумали?
– Какая огромная порция виски!
– Посмотрите, что за прелесть этот цвет! Здесь долгое время выдерживают имбирный напиток на солнце, и поэтому он словно пронизан солнечными лучами.
Ева выпила полстакана, поморщилась и поставила стакан на столик.
– Здесь гораздо больше двойной порции виски.
– Что я могу сделать, ведь смешивал напитки не я, а бармен. Пейте, потом выпьем еще по стаканчику и уедем.
– Вы решили споить меня? – резко спросила она.
Я рассмеялся.
– Чепуха! – воскликнул я. – Зачем мне это?
Ева пожала плечами, выпила остатки и даже не попыталась протестовать, когда я снова направился к бару. Я проделал ту же процедуру, как и в первый раз. Сам я решил пока оставаться трезвым.
Когда мы вышли на улицу, я внимательно наблюдал за своей дамой. Виски совершенно не подействовало на нее. «Тройной виски, и я готова», – говорила она. Может быть, именно такая порция опьяняет ее, а выпитое сверх отрезвляет. Иначе как объяснить, что от восьми доз спиртного Ева была трезвой, как стеклышко.
– Как ваше самочувствие? – спросил я, когда мы подъехали к Манхэттен-Грил.
– Прекрасно, – ответила моя спутница, выскользнув из машины. – А почему вы спрашиваете?
– Потому, что я хотел услышать ваш голос, – ответил я, входя с ней в зал.
У коктейль-бара стояло много народу, и Ева отпрянула назад. Она внимательно разглядывала лица посетителей, нос ее сморщился, прорезанный на переносице двумя глубокими морщинами. Я взял даму за локоть и стал осторожно проталкиваться через толпу.
– Все в порядке, не нервничайте!
– Здесь слишком много народу, – прошептала Ева.
Мы пробились через толпу и вошли в ресторан. Когда женщина уселась на диван у стены, лицо ее оживилось.
– Я всегда сажусь так, чтобы мне было видно всех. – Ее глаза оглядывали находившихся в зале. – Очень жаль, но я действительно должна быть осмотрительной.
Захватывающая история о любви и предательстве.
Удивительное путешествие в прошлое и настоящее.
Незабываемое чтение для всех возрастов.
Великолепное писательское мастерство Джеймса Хэдли Чейза.
Захватывающие перемены в жизни Евы.
Прекрасное произведение, полное историй и потрясающих персонажей.
Спасибо! Читать нелегко было! Но автор знаменитый! Детектив получился, как-бы, наоборот. А, в-целом, — он не столько интересный, сколько поучительный. Однако, причина всех преступлений, потерь и недопониманий, не в каких-то тонкостях характеров отдельных людей,
или их занятий, а в том, что так устроено общество, в котором каждый вынужден бороться за собственное выживание.