– Не горячись, Джо, – Глория повысила голос. – Он ничего не видел. Машина врезалась в стену. Что он мог с ними сделать? Там было четыре больших мешка. Неужели он мог утащить их на спине?
– Боже мой! – простонал Луис. – Это же наши алмазы!
– Наши с тобой наверху, – успокоил его Джо. – Те, что оставили в машине, принадлежали Диксу и Глории.
– Каждый получил бы по сто пятьдесят тысяч! Те же, что наверху, стоят от силы сто тысяч фунтов.
– По пятьдесят тысяч все же лучше, чем ничего, – возразил Джо.
– Нет, по двадцать пять, – тихо сказала Глория. – Придется делить все на четверых.
– Ничего себе! Это ты так решила?
– Так сказал Эдди.
– Это наши алмазы, – твердо заявил Джо. Мы их доставили сюда в целости и сохранности, а не потеряли, как Дикс. Эдд не имеет на них никаких прав.
– Это ты мне говоришь? – Глория стряхнула пепел. – Скажи лучше Диксу.
– Не делай этого, Джо. Дикс слишком опытен для тебя.
Джо даже не слушал Луиса. Он смотрел на Глорию.
– Ты будешь со мной, Глория?
– Что происходит? – Луис подозрительно уставился на них. – Джо, но ведь она девушка Дикса. Ты что, спятил?
– Заткнись! – рявкнул Джо. – Так как, Глория?
Она посмотрела на него таким красноречивым взглядом, что немудрено было потерять голову. Именно так некогда потерял ее я.
– Я же сказала, что ты можешь взять меня, когда только захочешь, Джо.
Джо привлек Глорию к себе и начал тискать за груди. Луис смотрел на него с завистью, но все же сказал:
– Если Дикс увидит вас, то прикончит обоих.
– Достаточно, Джо. Надо решить еще массу дел. Что мы будем делать с Эдди?
– Заберем алмазы и оставим его здесь.
– Будь ты на месте Дикса, он бы поступил по-другому. Вспомни, что он предлагал сделать с Берни?
– Но выстрел могут услышать.
– А как насчет вскрытия вен? – нежно промурлыкала Глория.
– Да… Но это не так просто сделать, – лицо Луиса побледнело, как полотно.
– Но вас же двое. Неужели вы не справитесь со слепым?
Луис с сомнением покачал головой.
– Дикс отлично стреляет и не подпустит нас близко.
– Но он же слепой! – Глория повернулась к Джо. – Джо, ты же запросто можешь убить его одним ударом.
– До тех пор, пока у него оружие, я ничего не буду делать.
Глория пожала плечами.
– И что ты предлагаешь?
Джо смотрел на Луиса.
– Ты что скажешь, Луис?
Тот вытер потное лицо рукавом. Его бил мелкий озноб.
– Я не стану делить свою добычу даже на троих. Если ты ее так хочешь, то и делись с ней своей долей. Но я не думаю, что ее сомнительные прелести стоят так дорого.
– Я не претендую на твою долю, – злобно сказала Глория, посверкивая глазами.
– Попытка не пытка, – Луис оскалил зубы в злобной усмешке.
– Нам нужно решить, как поступить с Диксом, Луис, – напомнил Джо. – Как бы с ним разделаться?
– Не проще ли все же пристрелить? – предложил Луис.
– Нет! – решительно возразила Глория. – Нам придется пробыть здесь еще часов пять, пока не прилетит вертолет. Выстрел могут услышать. Тогда полиция нагрянет сюда и нам несдобровать.
– Она права. Но ведь у тебя есть нож, Луис?
– Ты что, думаешь, я совсем спятил, и полезу на него с ножом?
– Но ведь мы будем вдвоем. Я свалю его на землю, а ты прикончишь.
– Нет, пока он вооружен, я и шага не сделаю.
Джо кивнул.
– Ты прав. Глория, ты вытащишь его револьвер. Вот тогда мы его и прикончим. Это будет твоим вступительным взносом. Пойди приласкай его и освободи от револьвера. Не будет же он заниматься с тобой любовью с револьвером подмышкой… В общем, не мне тебя учить, сама все знаешь. У тебя это ловко получается. Вспомни, как ты соблазнила беднягу Колленза. У него глаза едва не лопнули, как он увидел тебя обнаженную. Действуй, а уж дальше на сцене появимся мы.
Глория некоторое время нерешительно смотрела на них, как бы прикидывая шансы «за» и «против», потом кивнула.
– О'кей, попробую, но ничего не обещаю.
– Освободи его только от револьвера, – повторил Джо.
Глория вновь оценивающе взглянула на них.
– Это очень просто, ведь он практически слепой, – поспешно сказал Луис.
Глория поднялась и не спеша направилась по тропинке к дому, ее роскошные бедра соблазнительно покачивались. Джо наблюдал за ней, плотоядно улыбаясь.
– Ты с ума сошел, Джо, что польстился на такую шлюху. Никогда не доверяй женщинам, особенно таким, как Глория. С ней можно провести максимум одну ночь, после чего ее надо немедленно бросать.
– Почему ты никому не веришь, Луис?
– Она наложила свою хорошенькую лапку на твои деньги, а когда высосет их все, тут же удерет к другому, кто побогаче.
– Она никогда не увидит моих денег.
Луис с удивлением смотрел на приятеля.
– Как это?
– Это не твое дело. Неужели ты думаешь, что мне нужна эта шлюха? Ха! Но почему бы не использовать ее? Ведь пока револьвер у Дикса, мы не рискнем к нему приблизиться. Она единственная, кто может освободить его от оружия. И потом, она знает Хассета. Ведь тот может заупрямиться, когда не увидит Дикса. Глория легко решит эту проблему, так как Хассет от нее без ума. Она его обработает в своем излюбленном постельном стиле, и Хассет вывезет нас отсюда.
– Вот как? А я думал, что она тебя приворожила. Так в Париже ты с ней расстанешься?
Джо утвердительно кивнул.
– Долго она еще будет там возиться?
– Понятия не имею, – Джо поднялся. – И все же стоит присматривать за ней. Для нас же будет хуже, если Дикс пристрелит ее.
– Пошли посмотрим, чем они там занимаются, – Луис тоже поднялся и они пошли к дому.
Я остался лежать в траве, размышляя о Билле. Мне ни к чему было вмешиваться в дела этой шайки. Это была почти книжная ситуация: скорее всего, они перестреляют друг друга. Если им удастся прикончить Дикса, я буду только рад. Они сделают за меня всю грязную работу. Все же не хотелось марать руки о такого мерзавца. Но если они не убьют Дикса, придется сделать это самому. Впрочем, их трое против одного. К тому же Дикс практически слепой. Так что у него нет никаких шансов дожить до следующего утра.
Дверь дома открылась, и на пороге показалась Глория. На лице ее играла широкая улыбка.
Тут же из-за угла показались Джо и Луис.
– Взяла? – нетерпеливо спросил Джо.
– Я сделала даже лучше, вынула патроны из барабана. Сейчас его револьвер не заряжен.
– Как это тебе удалось?
– Минут двадцать провозилась, пока он спал. Когда я вытащила револьвер, то подумала, что, если Эдди проснется и обнаружит пропажу, он сразу заподозрит неладное. Гораздо лучше просто разрядить револьвер. Чтобы вложить его обратно в кобуру, пришлось затратить еще больше времени. Но я это сделала.
Глория разжала кулак, продемонстрировав патроны удивленным сообщникам.
– Я вырвала у него зубы, Джо.
– Он все еще спит?
Глория кивнула.
– Так чего мы ждем? – Джо вопросительно посмотрел на Луиса.
Тот решительно сунул руку за пояс и вытащил короткий кривой нож. Его лезвие сверкнуло на солнце.
– Вперед, – хрипло сказал он. – Покончим с ним. Чего даром терять время!..
Глава 19
Глория осталась на месте. Я видел, в каком напряжении она находилась. Ее кулачки были сжаты, лицо побледнело, ноздри раздувались от прерывистого дыхания. Она, не отрываясь, следила за парочкой, медленно приближающейся к дому. И смотрела она с такой ненавистью, что даже мне стало страшно.
Джо, сжимая в руке кастет, немного опередил Луиса, который шел слева, держа нож лезвием вниз. Я видел, что они оба очень испуганы.
Они уже почти подошли к дому, как вдруг дверь открылась и на пороге появился Дикс. Он шел к ним, вытянув вперед руки. Глаза его были полузакрыты. Парочка тотчас же остановилась. Дикс тоже остановился в нескольких ярдах от них, как бы стараясь получше их рассмотреть.
– Это ты, Джо?
– Хотел взять пива в доме, – ответил Джо, стараясь подобраться к Диксу поближе, чтобы нанести удар кастетом.
– Стой, где стоишь, Джо! – крикнул Дикс.
Джо замер.
– Что с тобой, Дикс?
– Где Глория?
– Под деревьями. Мне кажется, она спит.
Джо осторожно двинулся вперед, а Луис попытался зайти сбоку.
Дикс вдруг оскалил зубы в злобной усмешке. На синем лице это выглядело особенно жутко. Его рука скользнула под пиджак и появилась, вооруженная револьвером сорок пятого калибра.
– Стой на месте, сволочь!
– Эта игрушка тебе не поможет, Эдди.
– Ты так думаешь?..
– Вперед, Луис! – хрипло каркнул Джо, бросаясь к Диксу.
Глория вскочила.
– Осторожнее, Эдди!
Джо оставалось преодолеть каких-то шесть ярдов до Дикса, и он мчался на него, как бык, завидевший красное. Я ждал холостого щелчка револьвера, этого же ждал и Джо, и когда прогремел выстрел, это было полной неожиданностью. Я моментально сообразил, что эта шлюха Глория обманула Джо и Луиса. Для Джо все было кончено. Верхняя часть его головы разлетелась, словно гнилой арбуз. Сила удара пули отбросила тело назад. Ноги конвульсивно дернулись, и Джо замер. На все это ушло буквально доли секунды. Дикс моментально повернулся в сторону Луиса. Казалось, он был рад видеть бывшего сообщника. Тот был в шоке, потрясенный смертью Джо. Быстро оправившись, Луис выругался и, повернувшись, бросился к Глории, стоявшей возле дерева.
– Грязная шлюха! – кричал он.
Глория даже не сделала попытки убежать, а только прижала руки к груди. Луису удалось сделать лишь несколько шагов, когда прогремел второй выстрел. Череп Луиса буквально взорвался, как и череп Джо несколькими секундами раньше. Обезглавленное тело рухнуло к ногам побледневшей Глории. Кровь фонтаном била из огромной раны. Луис еще дергал ногами в предсмертной агонии, когда Дикс крикнул:
– Отличная работа, малышка! Они давно это заслужили. И надо же быть такими идиотами! – Подойдя, он пнул ногой неподвижное тело Луиса. – Порядок. Мы остались вдвоем, Глория.
"Это – мужское дело" отзывы
Отзывы читателей о книге "Это – мужское дело", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Это – мужское дело" друзьям в соцсетях.