Осталось мне просить твоей защиты
пред фараоном, дабы гнев его не пал
на голову мою иль головы злосчастных
жрецов Амана.
ХОРЕМХЕБ
Поверь, отец, я объясню царю,
что ты не виноват, — но, в самом деле,
вам нечего бояться его гнева —
он ласков и привержен милосердью.
ВЕРХОВНЫЙ ЖРЕЦ
Мой сын, поистине, ты благороден —
и верен старой дружбе и друзьям.
В это время Эхнатон, незаметно раздвинув дверные занавеси, застывает в дверях
ЭХНАТОН
(иронично)
Глазам своим не верю! Неужели
жрец Мериптах, мой старый друг!
(Выходит вперед.)
Не ждал, достопочтенный жрец, тебя увидеть
среди сирийских подданных моих.
ВЕРХОВНЫЙ ЖРЕЦ (почтительно кланяясь)
Приветствую тебя, Великий Царь!
ЭХНАТОН
Как интересно.
Я слышал, Хоремхеб,
что у тебя гостят сирийцы,
но не предполагал, что вот такие!
ВЕРХОВНЫЙ ЖРЕЦ
Поверь мне, Государь, —
почтенный Хоремхеб
не ведал о моем приходе.
Не думай, государь, ни сговора, ни козней…
ЭХНАТОН
(холодно)
Почтенный жрец, ты, видимо, решил,
что я, как ты,
повсюду вижу только козни.
ХОРЕМХЕБ
Это правда. Я не знал,
что здесь Верховный жрец.
ЭХНАТОН
Я вижу.
В тебе, мой Хоремхеб, не сомневаюсь.
ХОРЕМХЕБ
Подобного доверья я не стою.
ХОРЕМХЕБ
Ты — ты достоин высшего доверья!
ХОРЕМХЕБ
Его я оправдаю, государь!
(Улыбается.)
Но все-таки доверью есть предел
и подозрительность не помешает,
Я знаю жизнь, — которой ты не знаешь.
ЭХНАТОН
Попробую учиться недоверью —
начнем с тебя,
мой верный Хоремхеб.
ХОРЕМХЕБ
(мрачно)
Уж лучше мне не верь,
как остальным,
чем слепо доверяться слишком многим.
ЭХНАТОН
Неправильно. Доверье и любовь —
вот истины великое оружье,
оно способно мир преобразить.
ХОРЕМХЕБ
Однако, государь, иные люди
не в силах оценить прекрасных этих качеств.
Из Сирии пришли дурные вести.
И хеттов племена идут на юг, захватывая земли.
Итакама назвал себя царем Кадеша[38],
он истребил всех жителей покорных Тунипа[39].
Риббади, — верный нам царь Библа —
послал за помощью своих сынов в Египет,
чтоб мы прислали войско для усиления Симиры[40] —
едва она падет, не устоит и Библ.
Риббади будет драться насмерть,
но просит помощи, и чем скорей, тем лучше.
Пустынное отродье — хабиры —
опустошают города и веси.
ЭХНАТОН
Как много зла в сердцах людей!
(С тоской.)
Когда же люди
научатся любить друг друга
и в мире жить?
ХОРЕМХЕБ
Позволь послать туда
хотя бы два отряда?
ЭХНАТОН
Нет.
ХОРЕМХЕБ
Но как их защитить от беззаконья?
Египет жив
законностью и правом!
ЭХНАТОН
Отныне пусть живет он милосердьем! Пускай туда идут послы, а не войска!
ХОРЕМХЕБ
Мы сделаем Египет, государь мой,
посмешищем для покоренных стран!
ЭХНАТОН
Но на насилие насилием ответив,
мы только большее насилье породим.
ХОРЕМХЕБ
Так, значит, мертвые не будут отмщены?
ЭХНАТОН
Прекрасна смерть за родину свою.
ХОРЕМХЕБ
Мой друзья убиты!
ЭХНАТОН
Неужели отмщение вернет их к жизни?
ХОРЕМХЕБ
Нет, но…
ЭХНАТОН
Учись, мой Хоремхеб, прощать врагов.
ХОРЕМХЕБ
Египет — мощный, славный, справедливый,
сегодня верных предает своих!
ВЕРХОВНЫЙ ЖРЕЦ
(тихо, к Хоремхебу)
Египет видеть униженным и посрамленным…
ЭХНАТОН
Весь мир взирает на Египет славный и станет следовать его примеру.
ХОРЕМХЕБ
Весь мир увидит, что Египет слаб!
(Отворачивается.)
Входят Эйе, Нефертити и Незземут, а также нубиец-слуга.
ЭЙЕ
Великий Царь, к нам весть из Но Амона.
Там беспорядки: дерзкие смутьяны
разрушили святилище Атона —
они на улицах кричат Амона имя.
Его жрецы их к бунту подстрекали.
ВЕРХОВНЫЙ ЖРЕЦ
(шагнув вперед)
Неправда.
ЭЙЕ
Мериптах? Ты, право же, безумен,
коли посмел явиться во дворец!
ЭХНАТОН
(гневно)
Амон! Амоновы жрецы!
ВЕРХОВНЫЙ ЖРЕЦ
Они тут ни при чем.
ХОРЕМХЕБ
Мой государь! Верховный жрец
просил меня все объяснить тебе:
он знал, что на жрецов ты ополчишься.
ЭЙЕ
Всю эту смуту сеяли жрецы, —
я точно знаю.
ВЕРХОВНЫЙ ЖРЕЦ
Это все — неправда.
ЭХНАТОН
(неистово)
Я слишком долго все это терпел —
как милосердный мой отец, Атон.
Амона власть — проклятие Египта,
Амон благословил кровопролитье,
поработив безвинные народы,
Нет, это зелье
надо вырвать о корнем!
ВЕРХОВНЫЙ ЖРЕЦ
Казни меня, владыка, если хочешь…
ЭХНАТОН
Я крови не хочу, как вам известно.
(Громко.)
Пошлите за писцом,
пусть он мои слова запишет.
Слуга выбегает из комнаты.
ЭЙЕ
(обеспокоенно)
Мой господин, что ты желаешь сделать?
Не стоит принимать решение поспешно.
ЭХНАТОН
Я все решил. Я знаю, что нам делать.
НЕЗЗЕМУТ
(Верховному жрецу)
Опасный ход.
ВЕРХОВНЫЙ ЖРЕЦ
Но он ведет к успеху.
НЕФЕРТИТИ
(Эхнатону)
Одумайся, мой государь, —
ты вне себя от гнева.
ЭХНАТОН
По всей стране распространилось зло —
я вырву корень —
злую власть Амона!
Верховный жрец и Незземут переглядываются.
ХОРЕМХЕБ
Мой государь, не соверши ошибки.
Ведь испокон веков Амона чтят,
для многих тысяч эта вера — благо!
ЭХНАТОН
Амон есть зло. А зло должно исчезнуть!
НЕФЕРТИТИ
Не делай ничего во гневе, государь!
Входит писец.
ЭХНАТОН
Слушайте мои слова,
слова Владыки Верхнего и Нижнего Египта,
живущего Правдой.
Вот моя воля:
отныне поклоненье Амону повсеместно запрещено,
имя же его
должно быть стерто со всякой надписи.
ХОРЕМХЕБ
Мой государь…
ЭХНАТОН
(повышая голос)
И мой приказ для всех, кто служит мне —
войти в гробницы и стереть Амона имя.
ХОРЕМХЕБ (с ужасом)
Но имя твоего отца!
ЭХНАТОН
Оно — не исключенье
и будет стерто вместе с остальными!
ЭЙЕ
Но это святотатство!
Слышен ропот.
ЭХНАТОН
(писцу)
Ступай. Пусть мой указ
известен станет каждому в Египте.
Писец поспешно выходит Мериптах, напустив на себя удрученный вид, выходит следом Незземут, отступив назад, наблюдает.
ХОРЕМХЕБ
Мой государь, нельзя так поступать!
Ты этим всех настроишь против нас,
последствия окажутся ужасны
ЭХНАТОН (в ярости)
Амона имя стерто быть должно из памяти Египта!
ЭЙЕ
Нет мудрости в таком решенье.
Ты разрушаешь то, что создал.
Уничтоженье надписей в гробницах..
(Качает головой.)
НЕФЕРТИТИ
Отцово имя! Эхнатон, нельзя так!
ЭЙЕ
Послушай, сын мой, государь мой
Своим указом ты сердца людей
лишь отвращаешь от Атона.
С тем большим рвением теперь
они к Амону повернутся.
А святотатство с именем отца…
(Качает головой.)
Одним богам
известно, чем закончится все это.
ЭХНАТОН
Слова, слова — одни слова пустые.
В Египте есть единственное зло —
(Его губы дрожат.)
всесилие жрецов Амона.
Я знаю — как никто другой —
в его тени я вырос.
Война! Теперь — война, мой Хоремхеб,
воистину — вот разразилась битва
меж Тьмой и Светом, Истиной и Ложью,
Живым и Мертвым. Мертвой темной сетью —
жрецы Амона оплели Египет.
Но я спасу страну от темных сил
и приведу мою державу к свету,
предвечного вечно живого Бога.
Отныне между мною и жрецами
война — и да восторжествует Свет!
"Эхнатон. Паутина. Вернуться, чтобы быть повешенным. Вердикт. Нежданный гость. Возвращение к убийству. Тройное правило" отзывы
Отзывы читателей о книге "Эхнатон. Паутина. Вернуться, чтобы быть повешенным. Вердикт. Нежданный гость. Возвращение к убийству. Тройное правило", автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Эхнатон. Паутина. Вернуться, чтобы быть повешенным. Вердикт. Нежданный гость. Возвращение к убийству. Тройное правило" друзьям в соцсетях.