— Я управляю домами. Мне надоела эта работа, и я плюнул на нее. Когда у меня кончатся деньги, я поищу работу на каком-нибудь корабле. Я — фанатик моря.
— Корабль? — она скривилась. — Что можно делать на корабле? Ловить рыбу? И что это даст?
— Мне многого не нужно. Единственное, что меня интересует, это жизнь на корабле.
Она положила нож и вилку.
— У вас скромные запросы.
— А у вас? Если бы вы были богаты и смогли уехать отсюда, что бы вы делали?
— Я бы жила. Мне двадцать шесть лет, и я знаю, что нравлюсь мужчинам, — она посмотрела ему в лицо. — Я вам нравлюсь, не так ли?
— Я не вижу связи.
— Если бы я смогла поехать в Майами, то подцепила бы там какого-нибудь парня и заставила потратить его все деньги до цента. Вы понимаете? Когда я приехала три года назад в эту страну, думала, что счастье будет ожидать меня на каждом шагу. Наивно, да? Я провела два месяца в Нью-Йорке, работала в бюро путешествий и посылала старых перечниц в Швецию. Жуткая работа. Затем меня перевели в Джексонвилль. Это был не лучший вариант, и однажды, когда мне уже все надоело, я встретилась с Эдом. Тот рассказал мне о своих прожектах: что он купил грузовик, и через год у него будет два, три… целая колонна. И я решила выйти за него замуж. Прошло уже два года, а вторым грузовиком и не пахнет, дай Бог этот выкупить. А какой из него партнер в постели? — она посмотрела Джонни в глаза. — Вы такой же, как и он?
— Что вы хотите этим сказать?
— Извращенец. Мы стали спать раздельно, он получает свое в Ричмонде, а я, вместо секса, целый день рыбачу.
Джонни сочувственно вздохнул:
— Мне искренне жаль вас.
Она встала.
— Ладно, пошли. Я вижу — вы хотите меня, а мне нужен мужчина. Сегодня — за так, а в следующий раз — за деньги. Мне нужна некоторая сумма, чтобы уехать отсюда, или останется только утопиться.
Ничто в Джонни не шевельнулось.
— Я хочу вас, Фреда, но не на таких условиях, — сказал он спокойно. — Я никогда не платил за любовь и не буду.
Она посмотрела на него с уважением.
— Мне кажется, мы найдем общий язык, Джонни. Похоже, вы настоящий мужчина.
Он поднялся, обнял Фреду за талию и провел в свою комнату.
— Который час? — пробормотала Фреда сонным голосом.
Она лежала обнаженная, и ее светлые волосы закрывали лицо. Джонни посмотрел на часы.
— Начало четвертого.
— Черт возьми! Мне нужно поехать в деревню, — встрепенулась она.
Джонни протянул руку, чтобы приласкать ее, но она резко отодвинулась.
— Ты поедешь со мной?
Он чуть было не согласился, но вовремя сообразил, что не следует лишний раз мозолить людям глаза.
— Я думаю, мне лучше остаться. Что ты будешь делать в деревне?
— Схожу на почту и куплю газеты. Эд любит почитать перед сном.
— Может, что-нибудь сделать для тебя?
— О, ты уже достаточно сделал, — она улыбнулась. — Ты умеешь обращаться с женщинами.
— Тебе было хорошо?
— Ммм…
Она ушла. Джонни закурил и растянулся на постели. Он думал о Фреде: забавная девчонка, а в постели — настоящий ураган. Еще с полчаса он лежал, думая о ней, потом пошел купаться.
Он сидел на палубе одетый, когда вернулась Фреда. Он помог ей подняться на палубу, потом привязал лодку.
— Хочешь посмотреть газеты? Я пока приготовлю ужин, — она оставила его одного.
Кроме спортивной хроники, Джонни ничего не читал. Просмотрев заголовки и не найдя ничего интересного, пробежал пару страниц: прочитал заметку об убитой девушке — скривился, прочитал следующую страничку приключений — улыбнулся, и, когда уже собирался открыть колонку спортивной жизни, его внимание привлекло объявление, напечатанное большими буквами. Он узнал свою собственную фотографию. Держа газету дрожащими руками, он прочитал текст объявления. Ему стало дурно. Диссон и Диссон. Адвокаты Карло Танза. Видела ли Фреда это объявление? Судя по тому, что она дала газету свернутой, не видела. Он посмотрел на фотографию, сделанную со снимка двадцатилетней давности. Но сходство было очевидным. Он потрогал бороду. Нет, никто не узнает его по этому фото. "Обычно носит медаль с изображением Святого Христофора". Сообразительные, сволочи. Фреда видела медаль. Ей нужны деньги. Она не сможет устоять против соблазна в десять тысяч долларов. Ей достаточно съездить в деревню и позвонить Диссону и Диссону. Меньше чем через 24 часа она получит деньги, и он пропал.
Что делать? Первая реакция была порвать газету, но это ничего не изменит. Он хорошо знал педантичность Танза и был уверен, что объявление появится снова через пару дней или через неделю. Рано или поздно оно все равно попадет на глаза Скотту или Фреде. Немедленно скрыться? До ближайшего населенного пункта неблизко. Если и уезжать, то надо это делать ночью. Национальная автострада километрах в пятнадцати отсюда, и у него есть шанс скрыться только в темноте. Может ли он довериться Фреде? Может ли он довериться кому бы то ни было?
— Кто предлагает десять тысяч долларов? — вдруг услышал он голос Фреды. Она стояла за его спиной, нагнувшись, читала объявление.
Он замер. Хотел было скомкать газету и бросить ее в воду, но, парализованный страхом, не смог. Фреда взяла газету.
— Десять тысяч! Это как раз то, что мне нужно!
Обойдя Джонни, она уселась рядом с ним. Он сразу же понял, когда она дошла до роковой строчки: "Носит медаль Святого Христофора", увидев, как она напряглась. Фреда еще раз прочитала объявление и перевела взгляд на него.
— Это ты? — спросила она, показывая на снимок.
Джонни, помолчав секунду, хрипло ответил:
— Да.
— Ты потерял память?
Он покачал головой.
— Кто это такие… Диссон и Диссон?
Он провел языком по пересохшим губам и ответил, глядя на нее:
— Представители мафии.
Она вопросительно уставилась на него.
— Мафии?
— Да.
— Не понимаю.
Фреда была явно взволнована, но это никак не отразилось на ее любопытстве.
— Тебе и не надо понимать.
— Ты член мафии?
— Нет.
— Тогда почему они ищут тебя?
— Чтобы убить, — спокойно ответил Джонни.
Она подскочила.
— Убить тебя? Почему?
— Я им здорово насолил.
Она внимательно посмотрела на Джонни, затем вырвала страницу с объявлением и протянула ему.
— Тебе лучше это сжечь. Ты не думаешь, что десять тысяч долларов — большая сумма? Если Эд увидит, он не устоит. Достаточно ведь позвонить, не так ли?
— Ты хочешь сказать, что сама этого не сделаешь?
— А ты думаешь, я могу сделать?
Он пожал плечами.
— Ты же сама сказала, что это большая сумма. Тебе же нужны деньги.
— Я не знаю, — она поднялась. — Я выкупаюсь.
— Подожди… Я хочу объяснить.
Раздевшись, она нырнула в воду. Джонни сжег газеты и высыпал пепел в озеро. В раздумье он сидел на палубе. Можно ли доверять Фреде? Устоит ли она перед такой суммой? "Достаточно ведь позвонить, не так ли?" Завтра она поедет в деревню, и он даже не сможет узнать, звонила она или нет, пока сюда не заявятся Тони, Эрни и остальные. Он вытер мокрое от пота лицо. Надо поскорее убираться отсюда. Однако он продолжал сидеть на месте. Джонни вдруг понял, что эта женщина слишком много для него значит. Положим, ей можно доверять. Остается Скотт. Рано или поздно он увидит объявление. Но он ничего не знает о медали. Ведь и Фреда узнала его только благодаря медали. В этом Джонни был уверен. Именно медаль его и выдала. Почему Скотт должен обнаружить связь между ним и объявлением? Ведь это снимок двадцатилетней давности.
Дрожащими руками он снял медаль.
"Пока ты будешь ее носить, ничего серьезного с тобой не случится". Он вспомнил мать. Бедная крестьянка, неграмотная и суеверная! Черт возьми! Дважды эта медаль приносила ему неприятности. Если бы не она, Фреда никогда не опознала бы его. Изо всех сил он швырнул медаль вместе с цепочкой в воду. В третий раз она его уже не предаст!
Джонни сидел на палубе, когда Фреда вылезла из воды. Она собрала одежду и, не говоря ни слова, пошла в гостиную.
Солнце окрасило деревья в розовый цвет. Через час вернется Скотт. Пока Фреда купалась, Джонни думал о ней. Он понял, что именно о такой женщине мечтал всю жизнь. Впервые он испытал это чувство. Оно было как солнечный удар. Джонни думал, что сошел с ума. Что он о ней знает? Ничего, кроме блестящих голубых глаз, заставляющих доверять ей. "…Ты хочешь сказать, что сама этого не сделаешь?" "…А ты думаешь, я могу сделать?"
Это удивление, поспешность, с которой она сорвала одежду и бросилась в воду… Если бы она думала о предательстве, то не вела бы себя так. Вдруг она, уже одетая, села рядом и внимательно посмотрела на него.
— Будем откровенны, Джонни. Ты не думаешь, что твое присутствие здесь может представлять для нас опасность?
Подумав, он согласился:
— Да. Завтра я уеду в Ричмонд, и ты забудешь меня. Это лучший выход.
— Я не могу тебя забыть. Я тебя люблю.
Она схватила его за руку. Многие женщины говорили ему, что любят его. Мелани, например. Но никто не говорил так, как она.
— Я тоже люблю тебя, но мне все же лучше уйти.
— Почему? — длинные пальцы сжали запястье Джонни. — Ты можешь объяснить мне?
Эта нежная ласка усыпила его недоверчивость. Неожиданно для себя он стал рассказывать о том, чем занимался долгие годы, о Массино, о мечте стать владельцем шхуны.
— Деньги спрятаны в Ист-сити. Если бы не медаль, все прошло бы, как надо. Массино никогда бы меня не заподозрил. Я остался бы там, через некоторое время забрал деньги и скрылся.
"Джокер в колоде" отзывы
Отзывы читателей о книге "Джокер в колоде", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Джокер в колоде" друзьям в соцсетях.