— Какая идея, черт возьми?

— Дайте мне еще несколько дней и не забывайте, Крис, никогда вы не сможете обмануть Хельгу. Это необычная женщина! — На мгновение он замолк, потом продолжал: — А я постараюсь. Поезжайте с ней. В остальном положитесь на меня. — И повесил трубку.

Стоя на балконе номера в каннском отеле "Карлтон", Гренвилль подставил лицо жаркому солнцу, одновременно наблюдая за движением на улице. За всю свою богатую жизнь жиголо он впервые чувствовал себя неуверенным и несчастным. Накануне в Париже он беседовал с Паттерсоном. Когда он сказал, что Хельга захотела осмотреть площадку в Илорисе, американец, широко улыбаясь, похлопал его по плечу.

— Значит, она попалась в ловушку. Вы хорошо поработали, Гренвилль. Осмотрев участок, она должна сразу же проникнуться энтузиазмом. Прекрасно! Вот что вы сделаете: как только прибудете в Канны, позвоните Генри Лежеру. Номер телефона есть в справочнике. Он занимается продажей земельных участков и проводит вас на место. Как только она все увидит, дело будет в шляпе.

Гренвилль надеялся увидеть Хельгу, но консьерж сказал, что миссис Рольф ушла и он не знает, когда она вернется.

После грустного дня, проведенного в одиночестве, и блужданий по Парижу Гренвилль вернулся в номер около шести часов, и сразу же позвонила Хельга.

— Встречаемся через час в холле, Крис. Все устроено. Возьмите с собой одежду на неделю.

Никогда ни одна женщина ему не приказывала! Он попытался утвердиться:

— Хельга… я…

— Потом, Крис, — оборвала она, — я не одна. — И повесила трубку.

Затем позвонил Арчер.

— Как дела? — спросил он.

— Плохо, — ответил Гренвилль. — Она сделалась властной. Не знаю, долго ли я ее выдержу. Боже! Она обращается со мной как с настоящим жиголо!

Эти слова вызвали смех у Арчера.

— А разве вы сомневались? Успокойтесь, моя идея оформляется. Как только вы прибудете в Канны, позвоните мне. И не забывайте, Крис, что вы в самом деле жиголо. Быстро залезайте к ней в постель.

Гренвилль нервно положил трубку.

В 19 часов он стоял с чемоданом в руке в холле отеля, зная, что сидящий в нише с бокалом виски Паттерсон наблюдает за ним. Появилась Хельга в сопровождении управляющего. Последовали обязательные прощания, чаевые, рукопожатия. Гренвилль ожидал. Наконец она повернулась к нему, улыбаясь:

— Поехали, Крис. — Она казалась помолодевшей, прекрасной, полной жизненных сил.

Шофер открыл перед ними дверцы машины. Всю дорогу до Орли Хельга болтала. Она провела изнурительный день в компании коллег.

— Боже, что заставляет людей покупать площадки и строить заводы?! — воскликнула она, вытягивая руки. — Я так рада, что избавилась от них. Расскажите, Крис, что вы делали сегодня?

Что делал? Ничего! Но он взял себя в руки и принялся детально рассказывать о выдуманном посещении картинной галереи. Вскоре он заметил, что она почти не слушает его.

В аэропорту два носильщика схватили их багаж. Администратор пригласила в салон ожидания. У Гренвилля появилось ощущение, что он только чья-то игрушка. Такая роль его раздражала. В первый раз он осознал власть богатства. В самолете две стюардессы вертелись рядом, подходил командир корабля, чтобы пожать Хельге руку, не обращая при этом никакого внимания на него. Похоже, она была с ним знакома, так как спрашивала о детях. Гренвилль обнаружил, что в данной ситуации он выполняет роль декорации, и начал обижаться, но Хельга, видимо, этого не замечала, весело болтала, смеялась и выглядела очень счастливой.

В аэропорту Ниццы их ожидал "мерседес". Шофер снял фуражку, когда подошла Хельга. Она пожала ему руку, спросила о здоровье его жены. В это время Гренвилль стоял, ожидая. У него было чувство, что он — красивый манекен.

Дорога до Канн заняла двадцать минут. В "Карлтоне" управляющий собственной персоной встретил Хельгу. Когда она представила Гренвилля, он его небрежно поприветствовал, едва на него взглянув.

— Крис, я устала, — выдохнула она. — Встречаемся завтра. — И позволила себя увести, в то время как он садился в соседний лифт, направляясь в свой номер.

Утром вместе с завтраком ему принесли записку:

"Какая жалость! Появились дела. Развлекайтесь. Встречаемся в холле в 21 час.

Хельга".

Эта женщина начала раздражать его. Он обещал ей показать площадку в Илорисе. Теперь он понял всю глупость своих намерений. Она ожидала, что ее проводят туда, но он не имел ни малейшего представления о ее местонахождении. Следовало немедленно узнать. Он позвонил в контору Генри Лежера.

— Мсье Лежера нет, — ответила его секретарша. — Он вернется во второй половине дня.

— Я здесь по поручению Джо Паттерсона, который собирался купить участок в Илорисе, — объяснил Гренвилль. — Скажите, пожалуйста, как туда добраться?

— Мсье Лежер именно туда и направился, — ответила секретарша, — вместе с мадам Рольф.

Гренвилль почувствовал, что вспотел.

— Очень хорошо, спасибо, все в порядке, — сказал он и повесил трубку.

Он вспомнил предупреждение Арчера: "Никогда не думайте, что можете провести Хельгу".

"В таком случае, — думал Гренвилль, — буду играть свою роль. Я возьму реванш, когда окажусь с ней в постели. Арчер мне говорил об этом. Прикрытие, по крайней мере, у меня есть. Я не раз повторял, что проект смешной".

И позвонил Арчеру.

— Ничего серьезного, — уверил тот, выслушав рассказ Гренвилля. — Сейчас она поймет, что проект Паттерсона липовый, но интерес к вам останется. Играйте в наивность. Я ухожу и буду сегодня в отеле "Кларис". Не беспокойтесь, Крис. Мы получим свои два миллиона долларов. Она хитра, но я хитрей.

Гренвилль надеялся, что Арчер говорит правду. В 21 час он был в холле. Проведя день в местных магазинах, он затем немного поплавал, но не получил никакого удовольствия. Хельга в муслиновом турецком платье, отороченном мехом, выйдя из лифта, подошла к нему.

— Крис, я умираю от голода. Мы сейчас поедем ужинать. Как вы провели день?

Не дожидаясь ответа, она вышла из отеля и подошла к ожидавшему ее "мерседесу". Они быстро добрались до портового ресторана, где Хельга была принята по-королевски, в то время как Гренвилль чувствовал себя все больше и больше униженным, ожидая окончания торжественной церемонии встречи.

— Мой муж и я всегда здесь обедали, — заявила Хельга, усаживаясь за столиком на террасе. — На Луи можно рассчитывать. — Она улыбнулась метрдотелю. — Луи, я счастлива вас вновь увидеть. Мы хотим хорошо поесть. Блюда выберете сами.

— Я понял, мадам. Лангусты и утка с яблоками?

— Прекрасно. Почему бы и нет?

Гренвилль колебался. Он мечтал утвердиться, но его твердость растаяла.

— Не возражаю.

— Выбирайте вина, Крис. Вы тонкий знаток.

Эти слова, по крайней мере, давали ему какую-то возможность проявить инициативу. Он начал просматривать карту вин. Официант стоял, ожидая заказа. Крис уже собирался выбрать вина, когда вдруг Хельга спросила:

— Жак, у вас осталось то божественное вино двадцать девятого года, которым так наслаждался мой муж?

Официант поклонился:

— Да, мадам. Как раз остались две бутылки.

— О, Крис, ты должен его попробовать! У них еще есть прекрасное столовое вино.

Разочарованный и сраженный, Гренвилль отложил в сторону карту вин:

— Ты уже сделала заказ, Хельга.

Он сознавал, что она подавляет его. "Марго" урожая двадцать девятого года стоило по крайней мере пятьсот франков, но он хорошо помнил совет Арчера: "Подыгрывай ей!"

Она взглянула на него, и ее глаза странно блеснули.

— Ты шутишь, Крис? Расскажи лучше, как ты провел день.

— О, я бродил по городу, поплавал в бассейне и скучал по тебе.

Это понравилось ей, и она похлопала его по руке.

— Я тоже по тебе скучала. Завтра все может перемениться. Мы сможем наслаждаться вдвоем. Я так хочу поплавать.

— А чем занималась ты? — спросил он, зная о ее поездке с Лежером.

— Поговорим позднее. — И прямой пристальный взгляд Хельги смутил его.

Мило беседуя, они наслаждались превосходной пищей. Он говорил в одном из своих монологов, что в этот день он страдал отсутствием аппетита, и уже собирался рассказать о достоинствах Монте-Карло и других центров игорного бизнеса, но она не дала себя перебить, вспоминая о том, что узнала, когда Герман Рольф и она пробыли много времени в Каннах.

Ужин заканчивался, и она произнесла:

— Пора возвращаться в отель.

Она подписала чек и дала щедрые чаевые, и Крис вздохнул с облегчением. Правда, он слабо запротестовал, что это должен был сделать он, но Хельга, по-видимому, не слушала его.

Возвращаясь в отель, они вместе поднялись в ее номер люкс. Она вышла на балкон и стала смотреть на море, пальмы, толпы людей и хороводы сверкающих огней.

— Люблю Канны, — сказала она, когда Гренвилль присоединился к ней.

— Неповторимый город, — поддакнул он, немного смущенный и обеспокоенный.

— Сейчас поговорим о делах. — Она опустилась в кресло.

Крис так хотел, чтобы Арчер был рядом! Эта женщина подавляла его: она обладала такой силой характера, такими стальными нотками в голосе и таким пронзительным взглядом, какими не могла похвастаться ни одна из его знакомых.

— О делах? Пожалуйста. — Он сел рядом. — Вы говорите о проекте Паттерсона?

Она улыбнулась:

— Крис, у вас много прекрасных талантов, но вы не сделаете карьеру, предлагая земельные участки. Это не для вас.

Гренвилль скрестил длинные ноги, открыл золотой портсигар, предложив Хельге сигарету, и зажег огонь, прежде чем ответить:

— Вы, как всегда, правы…