Паттерсон гневно взглянул на него:

— Вы не получите от меня больше ни сантима, Гренвилль. Финансируйте себя сами. Когда деньги будут у меня, вы получите свою долю, но отныне рассчитывайте только на себя.

— К сожалению, — сказал Гренвилль, — у меня нет ничего. Я считаю вашу заинтересованность в этом проекте само собой разумеющейся. Даете вы мне пять тысяч франков или операция отменяется?

Физиономия американца стала пунцовой.

— Где деньги, которые я вам дал? — пролаял он. — Я требую отчет.

— Могу вам его дать. — Гренвилль поднялся. — Откровенно говоря, мистер Паттерсон, когда речь идет о двух миллионах долларов, ваша позиция мне непонятна. Мягко говоря, она кажется странной. Может, вы предпочитаете, чтобы мы бросили это дело? У меня есть и другие предложения, и наша дискуссия о столь малой сумме начинает мне надоедать.

Поколебавшись, американец посмотрел на Шапило, тот покачал головой. Тогда он вытащил бумажник, отсчитал шесть банкнотов по пятьсот франков и положил на стол.

— Это все, что я могу вам предложить.

Гренвилль с обиженным видом покачал головой:

— Жаль. Ладно, мистер Паттерсон, не будем говорить на эту тему. Вам наверняка удастся найти кого-нибудь другого. Раз я сказал пять тысяч, значит, мне действительно нужны пять тысяч. — Он повернулся и улыбнулся Шапило. — Я выеду после полудня. У меня интересное предложение в Мадриде: одна невероятно богатая вдова хочет купить себе замок. — Он пожал плечами. — Жаль, что Хельга Рольф потеряет такого любовника из-за мизерной суммы в две тысячи франков. Но я всегда утверждаю: то, что одна женщина теряет, другая обязательно находит. — И он направился к двери, сделав прощальный жест Паттерсону. — До свидания, мистер Паттерсон!

— Эй! Подождите!

Гренвилль остановился и повернулся.

— Ваши пять тысяч, черт возьми! Но… только не добейтесь успеха!

Он добавил еще четыре банкнота по пятьсот франков к маленькой кучке на столе. Вернувшись, Гренвилль взял деньги и взглянул на него.

— Повторяю, мистер Паттерсон, никогда мне не угрожайте. Обычно я добиваюсь успеха.

С этими словами, брошенными как заключительная реплика в последней сцене, он вышел.

Глава 3

Чуть позже девяти утра дежурный по коридору принес Хельге завтрак. На подносе лежал также запечатанный конверт. Она немедленно вскрыла его и нашла следующее послание: "Вы не будете возражать, если я постучу в вашу дверь в 20.30? Вашей красоты и вашей прелестной компании мне очень не хватает. Крис".

Хельга была в восторге. Она пила кофе и активно размышляла.

"Удивительный человек!" — подумала она. В этот раз она постановила: никаких отдаленных бистро! Они ужинают в номере, а затем… У нее впереди целый день, чтобы приготовиться. Обед приносят сюда, никакого обслуживающего персонала! К черту слухи, и на сладкое — Крис в ее постели!

Зазвонил телефон. Винборн передал, что они возвращаются в Версаль. Не желает ли она поехать с ними?

Какой идиот думает о площадке в Версале? Она в весеннем Париже!

— У меня мигрень, — сухо ответила она, — займитесь сами. — И повесила трубку.

Затем она позвонила парикмахеру и договорилась о встрече.

— Мне потребуется и массажист-косметичка, — добавила она.

— Будет сделано, миссис Рольф.

Она принимала ванну и, лежа в ароматизированной воде, мечтала о Гренвилле. Сегодня вечером!.. Она закрыла глаза и представила, как он мягко берет ее, ощутила его губы и даже застонала от экстаза.

Позднее, одетая в бледно-голубые брюки, она позвонила консьержу и попросила прислать метрдотеля. Когда тот пришел, спросила:

— Я желаю заказать обед в номер на две персоны, очень изысканную пищу. Что вы предложите?

— Все зависит от ваших вкусов, мадам, — ответил метрдотель. — Если бы вы высказали свои пожелания… рыбу, мясо или птицу?

— Я хочу, чтобы блюда были деликатесные, — нетерпеливо повторила Хельга. — Персонал мне не нужен. Необходимо, чтобы еда была безукоризненной.

— Разумеется, мадам. В таком случае, я предложу омаров, мясо, сыр, естественно, и, может, рябину в шампанском? Все будет подано на подогреваемом подносе. Обслуживающий персонал вам не понадобится.

Хельга кивнула:

— Согласна. Если у вас нет ничего лучшего…

— Смею заверить вас, мадам, вы не будете разочарованы. Шампанское просто исключительное.

— Очень хорошо. Все подать в восемь часов.

— К вашим услугам, мадам.

Арчер и Гренвилль совещались в маленьком бистро.

— Сегодня день "Х", — сказал Гренвилль. — Этой ночью я пересплю с ней. Мне удалось также вытянуть из американца пять тысяч франков. Получите свою долю. — Он протянул Арчеру два банкнота по пятьсот франков.

Удрученный дороговизной жизни в Париже, Арчер взял деньги с удовольствием.

— Я прочитал ту макулатуру, что мне дал Паттерсон, — продолжал Гренвилль. — Никакой нормальный человек не согласится поместить деньги в его проект, не правда ли?

— Действительно, это маловероятно. Я почти уверен, что сделка не заинтересует Хельгу. Она слишком деловая женщина, чтобы вложить деньги в подобное предложение, поэтому скажите ей…

В течение получаса Гренвилль только слушал наставления Арчера и в конце указаний кивнул:

— Хорошо, я так и сделаю. А потом? Если она откажется, что мне делать? У вас есть какая-нибудь идея, Джек?

— У меня есть зародыш идеи, но пока о ней слишком рано говорить. Сначала переспите с ней. Это самое важное, — ответил Арчер с улыбкой.

В восемь часов вечера появились два гарсона и расположили подогреваемый поднос на сервировочном столике. В двух ведерках со льдом стояло шампанское. Пока они занимались сервировкой, сгорающая от нетерпения Хельга посматривала на часы. На ней был умопомрачительный костюм. К нему она выбрала простые украшения: золотые сережки и браслет. Смотрелась она великолепно. Появился метрдотель и навел окончательный лоск.

— Все готово, мадам, — сказал он. — Блюда могут подождать. Уверен, вы останетесь довольны.

Хельга кивнула.

— Благодарю вас, — проговорила она, протягивая сто франков, принятые метрдотелем с поклоном.

От нетерпения она принялась расхаживать по комнате, все время поглядывая на часы. Когда большая стрелка остановилась на половине девятого, в дверь постучали. Хельга с трудом сдержалась, чтобы не побежать. Она подошла и открыла дверь. В великолепно сшитом темном костюме и с шикарным галстуком, Гренвилль торжественно сжал ее руки и коснулся их губами.

— Как вы прекрасны! — воскликнул он. — Мне кажется, я не видел вас целую вечность! — Войдя в маленький салон, он увидел сервированный стол. — Простите, Хельга, я хотел повести вас…

— Только не сегодня. — Она прервала его немного дрожащим голосом. — Сегодня моя очередь. Давайте выпьем по рюмке. — Она показала на уставленный бутылками стол. — Налейте мне водки.

— Я тоже предпочитаю водку. — Гренвилль положил в кресло принесенный портфель и начал готовить напитки. — Вы ездили по магазинам? — Он улыбнулся. — И наверно, закупили, весь Париж?

— Нет. Я осматривала площадку под строительство завода со своими мрачными коллегами. А вы?

Гренвилль рассмеялся:

— Примерно то же самое. — Он поставил рюмки на стол и после того, как помог Хельге сесть, поставил свой стул рядом с ней. — Хорошо, что мы будем есть?

Она пригубила свой напиток и кивнула:

— Такой же прекрасный, как и тот, что готовит мне Хинкль.

— Хинкль?!

— Мой старый и верный мажордом, он остался во Флориде. Приготавливает божественные омлеты.

Однако Гренвилль не проявил никакого интереса к старому и верному слуге.

— Вы говорили, мы будем ужинать?

— Похоже, вы голодны?

Он ослепительно улыбнулся:

— Да. Я с трудом добрался до Парижа: плохо переношу самолет и поэтому не ел с самого утра.

В действительности он по дороге отменно позавтракал, но Гренвилль никогда не мог противостоять возможности разжалобить женщину.

— Выпейте, и мы сразу поужинаем.

Пока Гренвилль накладывал себе омаров, Хельга не сводила с него глаз. Она повторяла про себя: "Какой великолепный экземпляр самца! Он обладает всеми необходимыми качествами в их наилучшей форме".

— Хельга, мне необходим ваш совет. Вероятно, мне придется отправиться в Саудовскую Аравию. Я, откровенно говоря, не имею ни малейшего желания туда ехать.

Угроза новой разлуки подействовала на нее. Она напряглась и пристально посмотрела на него. В Аравию? Зачем? Она подумала: "Боже мой, неужели я его потеряю?"

— Это длинная история, но, если она вас не утомит, я расскажу. — Он снова положил себе омаров. — Они действительно великолепны. Положить вам еще, Хельга?

Она покачала головой:

— Что вы собираетесь делать в Саудовской Аравии?

— Речь идет об одном проекте. Чтобы вам было понятно, позвольте сначала обрисовать дело. У меня доход с наследства отца в Англии. (Явная ложь.) Когда-то это была значительная сумма, но не сейчас. Я жил припеваючи, когда фунт высоко котировался. Но при нынешнем колебании курса валюты, должен вам признаться, я с трудом существую в соответствии со своими привычками. И я взялся за ненавистную мне работу, предложенную мне патроном-американцем. Эта самая утомительная работа в мире. Он мечтает построить молодежные лагеря отдыха в солнечных уголках Европы. Ему нужны деньги, и его заклинило на том, что я помогу их найти. Я обратился к некоторым известным бизнесменам, но они не заинтересовались. Потом он решил, что только Восток откликнется на его предложение, ведь там есть большие деньги. Я уверен, что и здесь он ошибается, но настаивает на поездке. Он оплачивает все дорожные расходы и выделяет мне на эти цели кругленькую сумму. — Отодвинув тарелку, он пожал плечами. — Возможно, мне придется туда отправиться. — Он поднялся, чтобы убрать грязные тарелки и поставить на стол мясо. — Прекрасно выглядит, — сказал он, раскладывая горячее. — Ваша идея поужинать без прислуги великолепна.