— Я возьму двойное виски, — пробурчал Паттерсон.

Гренвилль посмотрел на Арчера, и они заказали коньяк. Арчер отметил про себя, что это были первые слова Паттерсона после прихода Гренвилля. Принесли виски и два коньяка. Потом Гренвилль закурил сигарету, продемонстрировав Паттерсону золотой портсигар, инкрустированный бриллиантами.

— Вам я не предлагаю, мистер Паттерсон, — заявил он, доставая золотую зажигалку. — Знаю — вы любитель сигар.

— Вы совершенно правы, — отозвался Паттерсон и закурил сигару.

Арчер взял предложенную Гренвиллем сигарету. Он с живостью отметил, что Гренвилль загипнотизировал Паттерсона. Первый легкостью общения с людьми, обращения с метрдотелем и официантами разбудил скрытый комплекс неполноценности во втором. Комплекс, которым страдают в Европе многие американцы.

— А теперь, мистер Паттерсон, — предложил, удобно устроившись в кресле, Гренвилль, — поговорим о деле. Естественно, вы хотите знать, что получаете. Позвольте мне кратко рассказать о себе. Мне тридцать девять лет, англичанин. Учился в Итоне и Кембридже. Свободно разговариваю на французском, немецком и итальянском языках. Я участвовал в открытых чемпионатах любителей по теннису и гольфу. Катаюсь на водных лыжах и занимаюсь парусным спортом. Очень неплохо играю на рояле и пою. Я исполнял даже небольшие партии в спектаклях „Ла Скала“ в Милане. Езжу верхом, играю в поло, понимаю современное искусство. Когда я бросил университет, мой отец хотел взять меня к себе компаньоном, но мне не нравился его бизнес. — Гренвилль улыбнулся. — Мне казалось более приятным заниматься богатыми пожилыми женщинами. Уже двадцать лет я — профессиональный жиголо и преуспел в этом. Джек сказал мне, что вы ищете высококвалифицированного в этом деле специалиста, который занялся бы Хельгой Рольф. Я ее не знаю, но уверен, что смогу ее соблазнить. Вы хотите вытянуть из нее два миллиона долларов для обеспечения вашего дела? Если мы договоримся, уверяю вас, что достану эту сумму.

Паттерсон затянулся сигарой, не отрывая от него глаз.

— Возможно, вполне возможно.

Жестом Гренвилль попросил гарсона подать еще кофе.

— Не стоит об этом говорить, мистер Паттерсон, я выдерживаю свою марку.

С минуту Паттерсон размышлял. Арчер с беспокойством смотрел на него. Затем он кивнул:

— Хорошо, договорились. Как вы рассчитываете выполнить задуманное?

— Предоставьте все мне, — заявил Гренвилль. — На это требуется дней пятнадцать, но нужны деньги.

Паттерсон взглядом спросил Арчера. Тот подтвердил:

— Заверяю вас, мистер Паттерсон, Крис — человек дела.

Паттерсон пробурчал:

— Хорошо, дальше.

Гренвилль выпил кофе и продолжал:

— Естественно, я должен предложить свои условия. Полагаю, вы готовы меня финансировать, пока я буду заниматься миссис Рольф.

Паттерсон напрягся:

— Что означают ваши слова?

— Чтобы иметь возможность встречаться с миссис Рольф на равных, мне надо снять номер в отеле, где она проживает, и нанять автомобиль. Мне также понадобятся пять тысяч франков на карманные расходы. — И Гренвилль улыбнулся Паттерсону.

Не давая тому возможности подумать и взвесить, Арчер вмешался в разговор:

— Это не такие больше деньги, если помнить о двух миллионах, мистер Паттерсон. Вы же были готовы оплатить нашу поездку в Саудовскую Аравию.

Размышляя, Паттерсон перебросил сигару из одного уголка рта в другой.

— Ладно, — наконец сказал он. — Согласен. Но выслушайте меня, Гренвилль. Вам обязательно нужно добиться успеха, или у вас будут крупные неприятности. За свои деньги я хочу получить то, что мне надо.

На лице Гренвилля застыло серьезное выражение.

— Мистер Паттерсон, — голос его стал торжественным и резким, — позвольте напомнить вам, что вы имеете дело не со своими соотечественниками. Мне говорили, что у вас, деловых людей Америки, любят угрожать. Это часть вашего образа жизни, но я никогда и никому не позволю меня запугивать, как только что сделали вы. Давайте сразу же договоримся. Я вам обещаю заполучить два миллиона долларов у миссис Рольф для ваших целей, но на своих собственных условиях. Если вы не доверяете мне, сразу скажите, но никогда не прибегайте к угрозам, мистер Паттерсон. — Он наклонился вперед, чтобы заглянуть американцу в глаза. — Понятно?

Глазки того забегали:

— Хорошо, хорошо, не возмущайтесь. Забудьте, что я сказал.

Покрывшийся холодным потом Арчер облегченно вздохнул.

— Тогда я попрошу вас заняться финансовым вопросом с Джеком. Я рассчитываю получить пять тысяч франков до моего переезда в отель. А сейчас у меня деловое свидание. — Гренвилль поднялся. Официант бросился, чтобы отодвинуть его стул. — Спасибо за обед, мистер Паттерсон. Всего доброго.

Подскочил метрдотель:

— Надеюсь, вы остались довольны, мистер Гренвилль?

— Все было прекрасно, Жак. — Гренвилль пожал ему руку и, сопровождаемый метрдотелем, вышел из ресторана.

— Черт возьми! — воскликнул Паттерсон. — Это действительно высший класс!

— Если кто и сможет добыть у миссис Рольф два миллиона, мистер Паттерсон, то только он, — заверил Арчер.

— Ладно. — Паттерсон попросил счет. — Он действительно неплох. Я думаю, парень не упустит свой шанс.

Пока Паттерсон с изумлением разглядывал счет, Арчер подумал: „Я тоже на это надеюсь“.

Глава 2

Хельга Рольф, одна из наиболее богатых женщин мира, нежилась в теплой душистой ванне в номере отеля "Плаза Атене". Длинными ногами она водила по воде, а руками ласкала бедра. Ей нравилось путешествовать, но она ненавидела длительные поездки, особенно в компании со Стэнли Винборном, которого недолюбливала, и Фредериком Ломаном, считая того занудой. Но они были просто необходимы для ведения дел "Рольф электроник корпорейшн". Став президентом компании, она одно время подумывала освободиться от них, но здравый смысл подсказывал, что без них не обойтись. Именно Ломану пришла в голову мысль создать филиал электронной корпорации во Франции. Он переговорил с французским премьер-министром, который не отверг эти намерения. Хельга поддержала идею, поскольку выгоды были велики. Ломан настоял на совместной поездке с Винборном для новых консультаций. В Париже была весна, и, к удивлению обоих, она заявила о желании ехать с ними.

Сейчас же, лежа в просторной ванне и пытаясь расслабиться после утомительного семичасового полета, Хельга думала о необходимости самой участвовать в поездке. Париж восхитил ее, но, когда одиноко на сердце, а с тобой только двое бизнесменов, и когда за каждым твоим шагом наблюдает парижская пресса, путешествие теряет привлекательность.

Уже пять месяцев она была вдовой… Магический ключ от огромного богатства Рольфа принадлежал ей. Ее личное состояние оценивалось в сотню миллионов долларов, ей принадлежали великолепная вилла в Парадиз-Сити, квартира класса люкс в пентхаусе небоскреба в Нью-Йорке, замечательная вилла в Швейцарии. Но личной свободы не было! О ее малейших действиях и даже жестах сообщала пресса. Боже! Как она ненавидела газеты! Как спиртное алкоголику, ей была необходима плотская любовь. После смерти мужа она думала, что будет свободна и утолит свой сексуальный голод со всеми мужчинами, которых пожелает. Но она быстро поняла: если хочешь избежать скандала, нужно вести себя в любовных авантюрах более скрытно, нежели при первом муже. За пять месяцев так называемой свободы у нее было три любовника: коридорный служащий в одном из отелей Нью-Йорка, старый развратник, которого все считали импотентом, и молодой грязный детина-хиппи, изнасиловавший ее на заднем сиденье автомобиля.

"Так дальше продолжаться не может, — подумала она. — У меня есть все, кроме секса. Чтобы полюбить, нужно найти мужа, привлекательного молодого мужчину, отлично воспитанного, с массой замечательных качеств, который будет в моем распоряжении каждый день, и если я захочу заняться любовью, то сделаю это не прячась. Вот единственное решение".

Она вышла из ванной и остановилась перед большим зеркалом, чтобы посмотреть на себя. Сейчас ей сорок четыре года, но время почти не затронуло ее своим неуловимым прессом благодаря ловкости косметологов и строгому режиму жизни. В зеркале она увидела женщину с острыми торчащими грудями, стройным телом, плоским животом, округлыми бедрами, светлыми волосами, большими голубыми глазами и яркими губами. Она выглядела лет на десять моложе своего возраста.

"Но для чего все это? — с горечью подумала она, вытираясь. — Быть такой привлекательной и не иметь мужчину, который оценил бы все это по достоинству?"

Вернувшись в комнату, она обнаружила, что горничная распаковала чемоданы. Она согласилась (какая скука!) поужинать с Ломаном и Винборном в ресторане отеля. Хельга надела черное платье из джерси, накинула на шею шарф и лифтом спустилась на первый этаж, где ее ожидали компаньоны.

Оба бросились ей навстречу. Втроем вошли в ресторан. Было половина десятого, и Винборн предложил выпить по коктейлю. Хельга почувствовала тяжелый взгляд толстого мужчины с покрытым оспинами лицом. Этот вульгарный тип смотрел на нее настойчивее, чем остальные. Ну явный американец!

Паттерсон рассматривал ее, когда они садились за соседний стол, и удовлетворенно кивнул головой. Арчер прав. Эта куколка действительно нуждается в индивидуальном подходе. Продолжая жевать бифштекс, он наблюдал за Хельгой. Та болтала со своими спутниками, а Паттерсон думал, что Гренвилль — идеальный кандидат для приручения этой красивой женщины. Закончив еду, он смаковал двойное виски со льдом, дожидаясь, когда Хельга и оба мужчины выйдут из ресторана. Было 22.15. Он направился в холл и увидел, как Винборн и Ломан проводили Хельгу к лифту.