— Ты уверял нас, что ей нравится быть похищенной!
— Да заткнись ты! Как она могла выйти незамеченной?
— В конце коридора есть выход прямо на автомобильную стоянку.
Фрост распахнул шкаф, он был пуст. Джина захватила свои вещи.
— Моя машина исчезла! — ворвался Гобл.
Тяжело поднявшись, Амни поковылял в ванную.
— Куда она могла поехать? — спросил Силк, обращаясь к Фросту.
— Откуда мне знать?! — огрызнулся Фрост. — Можешь быть уверен, что не на виллу. Она вырвалась на свободу не для того, чтобы вернуться в клетку.
— Подключи ребят, Гобл. Найдите ее.
Когда Гобл ушел, Силк опять посмотрел на Фроста:
— Значит, ты уверен, что на виллу она не вернется?
— Абсолютно исключено.
— Тогда продолжаем операцию. Пока Гранди не знает, что она сбежала, продолжим диктовать ему условия.
Из ванны выполз Амни и опять принялся стонать, но никто не обращал на него внимания.
— Слушай, Силк, — Фроста осенила идея, — а может, ее и искать не надо. Даже к лучшему, что мы от нее избавились.
— Верно, — Силк усмехнулся, — но надо еще получить выкуп до того, как ее обнаружат.
— Если не вернем ее, Гранди заявит в полицию.
— Не захочет сесть в тюрьму.
— Она ненормальная, — сказал Амни, — и у нее пистолет.
— Черт с ней. Главное, чтобы никто ее не узнал и не сообщил Гранди.
Но Фрост полицейским нюхом чувствовал тревогу:
— Амни прав: она может натворить черт знает что, и если ее найдет Гранди, она, конечно, все ему выложит.
— Не найдет.
— Зачем нам ждать до завтра? — предложил Фрост. — Давайте мне письмо. Скажу, что был на пляже и мне подсунули его в машину.
— Ее ищут, — появился Гобл, — если не удрала из города, найдут.
— Майк предлагает ускорить дело, — сказал ему Силк и повторил предложение Фроста. Гобл одобрительно кивнул:
— Согласен. Надо действовать как можно скорей, мы рискуем.
Через двадцать минут Фрост мчался на предельной скорости к «Испанскому заливу». Швейцар, завидев «Ламборджини», предупредительно открыл дверцу.
— Поставь машину, — бросил ему Фрост, вошел в отель и обратился к клерку, сидящему за стойкой: — К мистеру Гранди.
— Ваше имя, сэр? — Клерк осторожно осматривал Фроста.
— Майк Фрост.
Клерк зашел в смежную внутреннюю комнатку и оттуда позвонил. И через минуту вернулся.
— Номер 67, мистер Фрост. Восьмой этаж, как выйдете из лифта, налево, прямо перед вами дверь 67-го.
Найдя дверь с серебряным номером «67», Фрост постучал.
Дверь тут же распахнулась, на пороге стоял Гранди.
— Ну что стряслось? — прорычал он.
— У меня письмо похитителей, сэр.
Гранди сощурил глаза и отступил, пропуская Фроста в номер. Усевшись за стол, жестом пригласил его сесть:
— Докладывай.
— Так как мы не ждали событий до завтрашнего утра, сэр, я решил съездить на пляж. Пробыв там с час, вернулся к машине и обнаружил в ней конверт. Адресовано вам, сэр.
Он положил конверт на стол перед Гранди.
— Иди в бар и жди. Я позвоню.
— Слушаю, сэр.
В баре Фрост заказал виски. Народу было мало, и он сел один за дальний столик. Где сейчас Джина? Наверное, забилась в какой-нибудь мотель, спряталась. Это к лучшему. Гранди подпишет письмо, а потом пусть сам ищет свою ненормальную дочь.
— Мистер Гранди спрашивает вас, сэр, — незаметно подошел бармен.
Фрост опять поднялся в 67-й номер.
Перед Гранди на столе лежала магнитофонная кассета.
— Знаешь, что это, Фрост?
Значит, японец все-таки добрался до Гранди. Фрост храбрился, уверяя себя, что Гранди вынужден будет подписать письмо.
— Знаю, сэр.
— Сью Ко встретил меня в аэропорту Майами, — улыбка Гранди напоминала волчий оскал. — Сколько они тебе заплатили, Фрост?
Фрост понял, что все открылось, и сразу перестал бояться.
— Не тратьте время, Гранди, — голос его прорезали полицейские нотки, — подпишите письмо, если не хотите загреметь в тюрьму.
— Ты для меня мелочь, Фрост. Твои друзья, очевидно, подкупили моего служащего Джузеппе Весси. Знаешь, на что я потратил время, пока ты сидел в баре? Весси больше не существует, его нет на свете. Никто еще не остался безнаказанным, предав меня! Но я предлагаю тебе сделку.
Глядя на жесткое выражение лица Гранди, Фрост понял, что все это правда.
— Даже убив его, — не сдавался он, — вам не избежать тюрьмы.
— Так вот, Фрост. Есть только один человек в Италии, который мог бы причинить мне неприятности, если бы не был моим лучшим другом. Я говорю о министре финансов. Даже если вы будете настолько глупы, что отправите копии переводов в страховое агентство, оно обязательно перешлет их министру, который просто сунет их в мусорную корзину. Дело в том, Фрост, что он тоже переводит часть денег в тот же банк и на тот же счет. Я помог ему в этом. В Италии никто не может причинить вред человеку, обладающему таким состоянием и властью, какими обладаю я!
— Если не подпишете, потеряете дочь. Меня не интересуют ваши махинации.
Гранди долго глядел на него, потом придвинул письмо к себе и подписал.
— Что ж, если хочешь. Когда я получу дочь?
— Как только перевод поступит в Цюрих, — торжествующе сказал Фрост, пряча письмо в карман.
— Боюсь, к тому времени моя дочь успеет умереть от старости, Фрост.
— Какого черта… — Фрост понял, что его каким-то образом провели.
— Вы плохо разведали обстановку. Счетом в банке Лугано распоряжаются трое, в том числе, как я говорил, министр финансов. Ни один из нас не может снять деньги со счета без согласия остальных. Так что на письме должны стоять еще две подписи. Могу даже назвать имена, но уверяю, они не подпишут. К сожалению, они не испытывают теплых чувств к моей дочери.
Фрост швырнул письмо Гранди.
— Вам лучше их убедить, иначе Джина не вернется.
— Напрасная трата времени. Двадцать миллионов для них гораздо важнее, чем жизнь моей дочери. Так что придется вам придумать что-нибудь другое.
— Мне надо переговорить с друзьями.
— Ты растешь в моих глазах. Вот мое предложение: вы вернете Джину не позже чем через четыре часа, а я не буду возбуждать против вас дела.
— А деньги?
— Никаких денег, Фрост, — Гранди покачал головой. — Если вернете Джину живой и невредимой, не сдам вас в полицию, забуду эту историю.
— Не выйдет, Гранди. Нужны деньги. Скажем, пять миллионов. Ведь вам-то не жалко за свою дочь отдать всего пять миллионов, а?
— Я не дам вам денег и скажу почему, — Гранди достал из ящика стола две магнитофонные кассеты. — Можешь их взять, у меня остались оригиналы. Прослушай это со своими приятелями, и вам станет ясно, как бездарно вы провели операцию. — Он пыхнул сигарой в сторону Фроста. — Когда я купил виллу «Орхидея», то, безусловно, принял все меры предосторожности. А теперь о японце. Он специалист по электронике и служил в токийской полиции, когда я его встретил. Это он устроил, что все телефонные разговоры на вилле прослушивались и записывались. Я знаю и о Марсии Гулден, проститутке, которая живет в «Испанском заливе», у тебя была с ней связь, и ее посещает иногда Амандо. Она и подложила ему снотворное, так же, как ты — Марвину. Знаю, что ты предложил своим друзьям убрать японца. Голос на пленке принадлежит тебе, и это легко доказать. Мне известно, что ты спал с Джиной. Ее комната тоже прослушивается. У нее психическое расстройство, но тем не менее это моя дочь, и я хочу вернуть ее. Забирай кассеты и отправляйся к своим бандитам. Если Джины не будет здесь до десяти вечера, вы все загремите на двадцать лет. Обещаю тебе это.
Фрост, пошатываясь, встал, попытался что-то сказать, но не смог выдавить ни слова.
— И еще, слушай меня, ничтожество, — продолжал Гранди. — Вам может прийти идея убрать меня. — Он снова оскалился по-волчьи. — Лучше и не пытайтесь, я и тут принял все меры предосторожности. — Он наклонился вперед, лицо налилось кровью: — А теперь — убирайся с моих глаз!
Четверо заговорщиков сидели вокруг стола, на котором стоял магнитофон, и слушали голос Фроста: «Вы нашли японца?» — «Нет и следов сукиного сына, и Гранди не прилетел», — это уже Силк. Фрост выключил магнитофон.
— Надо найти ее и отдать Гранди, Силк.
— Похоже на то, — Силк вдруг уставился на Амни, который еще больше побледнел и опять схватился за перевязанную голову. — Да, здесь тебя провели, Росс. Надо было копать глубже в таком деле.
— А тебе не надо было вообще за него браться, — огрызнулся Амни, — говорили тебе, но ты никогда не слушаешь!
— Заткнитесь оба! — оборвал перебранку Фрост. — Где ее искать?
— Машину нашли на пристани, — Гобл встал и позвонил куда-то по телефону, тихо переговорил и повесил трубку.
Все смотрели на него с ожиданием.
— Билет не брала, значит, где-то в городе. Около пристани полно небольших отелей. Наверняка забилась в один из них до темноты.
— А может, оставила машину специально, чтобы отвлечь внимание, а сама на автобусе уехала в Майами.
— У нас осталось три часа, — Фрост встал. — Гобл, ты поедешь на пристань, а Силк на автобусную станцию. Я вернусь на виллу и обыщу как следует ее комнату, может быть, что-то выведет на след. — И он быстро пошел к двери, но остановился. — Амни, оставайся здесь, через тебя будем держать связь.
Ничего не найдя в комнате Джины, он позвонил Амни:
— Уже восемь. Есть новости?
— Силк звонил со станции. В автобус она не садилась.
Фрост вспомнил слова Джины: «Мне не нужны деньги, я хочу быть свободной и поступать, как мне хочется».
Отличное писательское мастерство!
Отличное произведение!
Интригующие детали!
Захватывающее чтение!
Захватывающие персонажи!
Неожиданные повороты сюжета!
Прекрасное завершение!
Отличное построение действия!
Очень интересная история!