Испуг ее тут же сменился радостью:

— Майк! Я так ждала тебя!

— Марвин сказал, что ты заболела.

От ее смешка ему стало не по себе.

— Я притворилась. Иди же ко мне, Майк.

Он подошел, и она цепко ухватила его за руку, глаза ее блестели. Фрост опять подумал, что Марвин прав, она больна. И весь этот бред про Гранди!

— Подожди, — хрипло сказал он, — я пришел сказать, что все готово для твоего похищения. Я чертовски рисковал, идя к тебе. Ты не забыла, что должна сделать в воскресенье?

Джина с недовольной гримаской откинулась на подушки:

— В три часа ночи, в воскресенье, я спущусь вниз в дежурку, отключу красную кнопку в третьем ряду, подожду десять минут и нажму четвертую кнопку слева в этом же ряду. Потом побегу в бухту, где меня будут ждать твои друзья.

— Молодец, — Фрост выдавил улыбку. — Сделаешь так и получишь свободу. А теперь я должен вернуться на дежурство. — Он пошел к двери, остановился, помахал Джине рукой и исчез.

Пятница и суббота тянулись невыносимо медленно. Фрост никуда не выезжал с виллы, проводя все свободное время на пляже. Наконец наступил долгожданный субботний вечер. Фрост позвонил Марсии узнать, не отменял ли Амандо свидание. Она уверила, что беспокоиться не о чем: Амандо придет, и на нее можно положиться.

Без пятнадцати восемь войдя в дежурную комнату и обменявшись обычными фразами с Марвином, Фрост направился к холодильнику.

— Пить хочется. Ты как, Марвин?

— Когда я отказывался от пива?

Фрост открыл две банки пива и, бросив в одну из них желтую таблетку, подал ее Марвину.

Они молча пообедали, и Фрост тут же ушел, объяснив:

— Устал сегодня, хочу лечь пораньше. Увидимся завтра в восемь.

— Не опаздывай, — сказал Марвин, — утром тоже надо вздремнуть, прежде чем поеду за сыном.

— Не волнуйся.

Поставив будильник на час, Фрост разделся и вытянулся на кровати, но уснуть не мог. Тянулись часы: девять, одиннадцать… В полночь Фрост не выдержал. Зажег свет, оделся в темные рубашку и брюки, погасил свет, подошел к окну. Стрелка часов подошла к двум. Вдруг Джина проспала? Он вытер с лица пот. Прошел еще час. Фрост взял пистолет и, держа его наготове, вышел в темноту. Настороженно оглядываясь, он двинулся по тропинке к дежурной комнате. Собак видно не было. Перед закрытой дверью прислушался. Тишина. Открыл дверь и услышал храп. Марвин, развалившись в кресле, спал крепким сном. Обе нужные кнопки на пульте были нажаты. Она не забыла! Первая половина операции прошла удачно, Джина наверняка уже в бухте.

Бухта тонула в темноте. Моторная лодка приближалась к владениям Гранди.

— Держи правее, — скомандовал сидевший на корме Гобл.

— Вот она! Подплывай!

Амни опять включил двигатель, лодка рванулась, и в свете фонарика оба увидели Джину, махавшую им рукой.

— Привет! — крикнула она. — Вы друзья Майка?

— Да, мисс Гранди, — Амни, проинструктированный Силком, был сама любезность, вел себя с девушкой прилично. Он прыгнул на берег.

— Все в порядке, мисс Гранди?

— Великолепно, — она хихикнула. — Вот мои вещи.

У ее ног стояли большой чемодан и дорожная сумка.

— Позвольте, я возьму их, — и Амни переправил вещи в лодку Гоблу.

— Куда мы поедем?

— Все устроено, мисс Гранди. Давайте я помогу вам.

Посмотрев вниз на лодку, Джина вдруг испуганно прижалась к Амни:

— Ой, я упаду, — он, оторопев, почувствовал на себе ее руки. — А вы, кажется, настоящий мужчина.

Гордый Амни поднял ее на руки, опустил в лодку и спрыгнул сам.

Когда лодка отъехала, Джина, разглядев в сумерках фигуру Гобла, коснулась его жирного плеча, отдернула руку и засмеялась:

— А ты слишком много ешь, толстяк, — и опять прижалась к довольно ухмыляющемуся Амни.

Так и не уснувший ни на минуту Фрост в семь тридцать утра надел форму, побрился. Мускулы на лице натянулись, под глазами виднелись синие круги. В семь пятьдесят он вошел в дежурку, надо было опередить японца, приносившего завтрак ровно в восемь.

Входя в роль, Фрост подошел к тяжело храпящему Марвину, приподнял его и снова опустил в кресло.

Стук в дверь. Фрост подошел, открыв дверь, увидел спину удаляющегося японца.

— Эй, Сью Ко! — окликнул он. Японец остановился. — Взгляни-ка на Марвина, похоже, он заболел.

Сью Ко склонился над Марвином, потом выпрямился.

— Усыплен, — спокойно констатировал он.

Продолжая игру, Фрост подошел к контрольному щиту.

— Сигнализация отключена! — воскликнул он. — Посмотри, на месте ли мисс Гранди! Я пойду будить Амандо. В какой он комнате?

— Я все сделаю сам, — японец выбежал из комнаты.

Фрост взглянул на часы: через пять минут будет звонить Силк.

— Мисс Гранди исчезла! Мистер Амандо не просыпается, — опять появился Сью Ко.

— Обыщи дом!

Не успел японец выйти, как раздался телефонный звонок.

— Погоди! Возьми другую трубку и тоже слушай, — Фрост снял трубку. — Слушаю.

Силк говорил, видимо, через носовой платок, голос был изменен:

— Передайте Гранди, его дочь у нас. Предупредите: никакой полиции! Звонить будем завтра в это же время.

Фрост и Сью Ко молча уставились друг на друга.

— Вы должны позвонить мистеру Гранди, — наконец произнес Сью Ко.

Но Фрост сначала набрал номер наружного поста:

— С виллы никого не выпускать!

— Что у вас случилось? — обеспокоенно спросил охранник.

— Выполняйте приказ! — Фрост повернулся к японцу: — Проверь как следует дом!

Когда тот вышел, Фрост достал листок с номером Гранди, набрал номер. Послышался стон, Марвин просыпался, начал протирать глаза.

— Резиденция мистера Гранди, — ответили Фросту.

— Передайте мистеру Гранди, звонит Фрост с виллы «Орхидея». Это срочно.

Открыв глаза, Марвин недоуменно озирался по сторонам:

— Майк… Какого дьявола? Что случилось?

Фрост жестом остановил его.

— Что случилось, Фрост? — послышался властный голос.

— Мисс Гранди похитили, сэр. Они только что звонили. Предупредили, чтобы мы не сообщали в полицию. Будут звонить вам завтра в это же время.

Голос Гранди был удивительно спокоен:

— Ничего не предпринимать до моего приезда. Буду на вилле через восемь часов! — он бросил трубку.

Марвин вскочил.

— Как похитили?! — зашатавшись, он снова сел и схватился за голову.

— Ты спал. Наверное, тебе что-то подмешали в еду. Сиди здесь, а я пойду взгляну, на месте ли лодки.

Ворота в бухту были открыты, Фрост не стал их закрывать и вернулся к Марвину. В дежурной сидел бледный, трясущийся Амандо.

— Джина исчезла, но все лодки на месте. Вам обоим подсыпали снотворное. Вопрос: где и когда? — он смотрел на Амандо.

Тот заерзал на стуле:

— Я… Не знаю…

— Подумайте! Что-нибудь пили прошлой ночью?

— Перед сном Сью Ко всегда приносит мне стакан молока.

— Банки с пивом открывал я, — обратился Фрост к Марвину, — по-моему, у супа был странный привкус, тебе не показалось?

— Нет, — Марвин внимательно смотрел на Фроста, — самый обыкновенный суп.

Стоп! Фрост забыл, что имеет дело с бывшим полицейским.

— Нас здесь четверо. Вы двое спали, а я не мог выйти ночью, меня разорвали бы собаки. Остается…

— Японец? — у Марвина сузились глаза.

— Больше некому. Вы что думаете? — обратился он к Амандо.

— Я никогда не доверял ему, — Амандо с трудом поднялся. — Мне очень плохо, пойду прилягу. — Он вышел, пошатываясь, держась рукой за сердце.

— Пожалуй, для него все кончено, — заметил Фрост.

— А ну давай притащим этого желтого негодяя, — Марвин был вне себя от ярости. — Допросим его с пристрастием. Он у меня запоет!

— Нельзя, придется подождать Гранди.

— Ты предлагаешь сидеть сложа руки целых восемь часов?

— Иди отдохни. Я подежурю у телефона.

— Какой тут отдых, — вздохнул Марвин. — Пойду позвоню няне, чтобы меня не ждали.

— Зачем портить ребенку воскресенье? Поезжай к ним, а к двум вернешься.

Марвин оживился:

— Ты так считаешь?

— Поезжай немедленно.

— А японец? — колебался Марвин.

— Куда он денется? Охрана не выпустит его, а ограда под напряжением.

— Тогда, пожалуй, я поеду.

— Давай, Джек, удачи тебе. Я позвоню, чтобы тебя выпустили.

После отъезда Марвина Фрост открыл дверь и крикнул:

— Сью Ко! Эй, Сью Ко!

Когда японец прибежал, он небрежно сказал:

— В бухте открыты ворота. Иди закрой их, — он подошел к щиту: — Я пока отключу ток, — и нажал кнопку, — вот, давай скорей.

Сью Ко кивнул и побежал к бухте по тропинке. Проводив его взглядом, Фрост вернулся к щиту. У него колотилось сердце. Не так просто убить человека, даже если это всего-навсего желтый. Задержав дыхание, он включил напряжение. Через минуту японец будет мертв.

Глава 7

В два часа вернулся Марвин. По замыслу Фроста, именно он должен был найти тело японца.

— Боялся отойти от телефона и ужасно хочу есть, — пожаловался Марвину.

— А где японец? Он что, не появлялся?

— Поищи его, пусть принесет что-нибудь.

Через десять минут, запыхавшись, вернулся Марвин:

— Его нигде нет! Я сбегал в его хибару, там пусто. Похоже, он сбежал, Майк.

— Поищи на территории. Будь осторожен, ворота под током.

— Бегу.

Фрост подошел к холодильнику, достал банку пива, не торопясь выпил. Потом вышел за дверь и стал нетерпеливо ждать появления Марвина. Наконец он показался на тропинке, что-то крича на ходу, но слов было не разобрать, и Фрост пошел навстречу: