— Это было прошлым вечером?

— Да, все так быстро происходит… Кажется, это было неделю назад. Да, прошлым вечером.

— Так, — сказал Мейсон. — Это важно. Это очень важно. В котором часу он приходил к вам?

— Около шести.

— Значит, это было за час или полтора до его встречи со мной.

— Он встречался с вами вечером?

— Да, он разыскал меня в ресторане и сказал, что вы гоняетесь за дешевой рекламой, провоцируете скандал в своих собственных интересах; и он не позволит, как он выразился, какой-то шлюхе приносить в жертву его репутацию ради своей славы.

— И когда это было?

— Это было не позднее семи тридцати.

— Но я не понимаю. Он хотел, чтобы я рассказала все Рэнкину.

— Давайте попытаемся разобраться. Итак, он пришел вчера к вам и сказал, что вы должны покинуть страну, так?

— Да, он сказал, что я должна исчезнуть. Что я должна убраться, да так, чтобы никто не мог меня найти. Что я ни в коем случае не должна быть свидетелем на суде.

— И вы сразу же отправились?

— Нет, нет. Он должен был возвратиться.

— Зачем?

— Дать мне денег.

— Дать вам денег?

— Да.

— Взятку?

— Нет-нет. Расходы на путешествие. Я должна была отправиться в Мексику, просто исчезнуть.

— И он собирался покрыть все ваши расходы?

— Да.

— Когда?

— Ну, он приходил около шести и сказал, что вернется через час с деньгами, если сможет их раздобыть, конечно. Если в условленное время его не будет, то я должна уйти из квартиры и ждать его на автовокзале. Он придет туда, если не застанет меня дома.

— В квартиру он не вернулся?

— Он вообще не вернулся.

— И как вы поступили?

— Я прождала целый час. Меня охватила паника. Денег на поездку не было, а Коллин велел убираться, и он не шутил.

— Он сказал, что вы должны быть в таком месте, где я не смогу разыскать вас, да?

— Да, он сказал, что вы постараетесь определить место моего нахождения, но этого нельзя допустить.

— И, несмотря на это, вы позвонили мне?

— Да.

— Боюсь, мне это не совсем понятно.

— Видите ли, я не могла звонить из квартиры или другого известного ему места. Но вы были так добры… Я не могла подвести вас. Потом я поехала на автовокзал. Там мы условились встретиться, если он не успевал к назначенному времени на квартиру.

— И вы рискнули позвонить мне?

— Да, я хотела, чтобы вы знали о моем отъезде. Я чувствовала, что для вас это очень важно. Вы дали мне телефон Детективного агентства Дрейка, которым можно воспользоваться в случае крайней необходимости, когда вас нет на месте. Я так и сделала. Сказала им, что мне просто необходимо связаться с вами. Я знала, что это будет строго конфиденциально и Дюрант никогда не узнает, что я звонила вам…Итак, шел девятый час, а его все не было. Я была в полном отчаянии. Вдруг позвонили вы. Я хотела только предупредить о своем отъезде, но вы настояли на встрече. К тому времени мне уже стало ясно, что Дюрант с деньгами не появится и мне придется рассчитывать только на свои собственные. Я решила встретиться с вами и объяснить все, что было возможно, а потом ехать к сестре. Я знала, что при желании Дюрант мог найти меня там и дать деньги на поездку в Мексику.

— Максин, я не ваш адвокат, но, чтобы быть до конца честным, я должен предупредить вас.

— Да?

— Полиция будет смотреть на вещи под другим углом зрения.

— Да, наверное, — сказала она устало.

— Подождите минуту. Обратите внимание, полиция будет думать, что Дюрант имел над вами власть, что он хотел заставить вас сделать что-то против вашей воли.

— Да, верно. Я говорила вам об этом, мистер Мейсон. Я признаю это.

— Далее, — продолжал Мейсон. — Дюрант сказал вам, что возвратится с деньгами — не в шесть тридцать, не в семь тридцать, а около восьми часов. У вас была ссора. Он заставлял вас что-то сделать, а вы не соглашались. Дюрант был опытным мошенником, обладавшим властью над вами, и он заподозрил, что вы могли пригласить сыщика, который скрывается где-то в вашей квартире. Поэтому Дюрант, прежде чем приступить к разговору, решил осмотреть помещение. Он заглянул в кухню, потом в ванную, раздвинул занавески; и пока он стоял так, спиной к вам, вы достали из сумки пистолет и выстрелили. Затем быстро исчезли, попытались связаться со мной, придумали всю эту историю о канарейке и дали Делле Стрит ключ от квартиры. Вы сделали все это для того, чтобы иметь возможность выбраться из страны и иметь алиби.

— Боже мой! Но, мистер Мейсон, я не убивала его. Я…

— Я говорю вам, что подумает полиция. Это та предполагаемая ситуация, на основе которой они будут выстраивать свою версию.

— Они никогда не смогут доказать ничего подобного, потому что это не так, абсолютно не так. Я не убивала его.

— А вы можете это доказать?

Она подняла на него глаза, в которых начинало пробуждаться дурное предчувствие.

— В конце концов, он был убит в вашей квартире, — сказал Мейсон, — и пока не найдено орудие убийства, всегда остается шанс, что…

Адвокат остановился на полуслове, увидев выражение ее лица.

— Вижу, что вы наконец начинаете понимать.

— Оружие, из которого его убили? Что это было?

— Очевидно, малокалиберный револьвер.

— Я… Я…

— Ну-ну!

— У меня был такой револьвер, для защиты. Он лежал в ящике стола.

Мейсон скептически улыбнулся.

— Вы должны поверить мне, мистер Мейсон! Вы просто обязаны!

— Я бы хотел это сделать. Вы мне нравитесь. В конце концов, Максин, это ваша первая попытка придумать историю. Запомните, я их слышал сотни.

— Но это не придуманная история. Это правда!

— Знаю, Максин. Можете продолжать в таком же духе. Просто чувствую, что это мой долг — указать вам на то, что полиция заведет дело против вас.

— Но что я могу поделать?

— Не знаю, — сказал Мейсон. — И запомните, Максин, я не ваш адвокат. Я бы порекомендовал вам отправиться к лучшему адвокату здесь, в Рединге. Отдайте ему эти двадцать пять долларов в качестве задатка и расскажите, что в вашей квартире в Лос-Анджелесе был обнаружен труп. Пусть он свяжется с полицией и узнает, не хотят ли вас допросить.

— Коллин Дюрант никогда не раскрывал свои карты. Он только велел мне сказать Рэнкину, что картина Олни — это подделка. После того как я это сделала, он был очень доволен.

— А он не обмолвился, почему ему надо было, чтобы вы рассказали об этом Рэнкину?

— Он сказал, что копает под Рэнкина.

— И он хотел, чтобы Рэнкин подал на него в суд?

— Он не вдавался в такие подробности. Просто сказал, что копает под Рэнкина.

— Не под Олни?

— Нет, только под Рэнкина. Потом он велел мне быстро убираться. Дал мне час времени на сборы, но сказал, чтобы я исчезла незаметно, даже не взяв зубной щетки. Он назначил встречу на автовокзале и сказал, что приедет туда до восьми часов, если не застанет меня дома. Я должна была ехать в Мексику, где при желании могла остановиться в Акапулько, но сначала надо было ехать на автобусе в Эль-Пасо, а потом в Мехико.

— У него был ключ от вашей квартиры?

— Постоянно нет. Но вчера вечером он настоял на том, чтобы я дала ему ключ.

— Вчера вечером?

— Да. У меня было два ключа. Один я отдала ему, а другой, позднее, — мисс Стрит.

— Зачем ему понадобился ваш ключ, если вы уезжали?

— Он сказал, что хочет проверить, не оставила ли я чего после себя и не похоже ли это на бегство. Он не разрешил мне ничего брать с собой, только те вещи, которые были на мне. Я должна была просто выйти, как бы на время. Кажется, его больше всего беспокоило, что меня могут увидеть с чемоданом. Он чувствовал, что за мной могут следить полицейские.

Мейсон покачал головой:

— Это не пройдет, Максин. Эта история не годится. Идите к адвокату. А потом звоните сестре и узнавайте, будут ли они с мужем помогать вам… — Мейсон остановился на полуслове, увидев выражение лица Максин.

— Вы думаете, не будут? О Боже! Я не могу! Просто не могу.

— Не можете что?

— Не могу вовлекать их во все это.

— Вовлекать? Но раз они ваши родственники и вы ехали к ним, то они уже вовлечены.

— Я не собиралась, я не собиралась останавливаться у них. Я просто хотела объяснить, взять денег, чтобы добраться до Канады или еще куда-нибудь, где меня не смогут «найти. Естественно, я намеревалась поддерживать с ними связь, и, если бы Коллин Дюрант захотел узнать, где я, ему бы сказали, где меня можно разыскать… Никаких неприятностей из-за меня у них бы не было. Я бы. не…

— Не пытайтесь лгать мне, по крайней мере так неумело. Вы мчались на север, чтобы быть с ними. Вы направили телеграмму с просьбой выслать вам денег. Этих денег хватило бы только на еду и бензин, пока вы доберетесь туда.

Максин забилась в угол, откинулась на спинку и закрыла глаза.

— Я сдаюсь, — сказала она, немного помолчав. — Я не могу убедить вас, но я говорю правду… Я так чертовски устала!

— Хотите сделать признание? И помните, Максин, я не ваш адвокат. Все, что вы мне скажете, я не обязан сохранять в тайне.

— Мистер Мейсон, вы должны помочь мне.

— Я не могу помогать вам.

— Почему?

— Я представляю интересы другого человека.

— Вы имеете в виду Рэнкина?

— Да.

Она покачала головой и сказала: