— Понимаю.

— Вы хотите помочь?

— Во всем.

— У вас есть машина?

— Да.

— Вы знаете, где живет Арлина Феррис?

— Конечно.

— Придумайте какой-нибудь повод для Арлины. Например, свидание с приятелем. И попросите ее остаться у вас и никуда не выходить до вашего возвращения.

— Затем?

— Садитесь в машину и поезжайте сразу же на квартиру к Арлине Феррис. Поставьте машину за квартал от дома. Вы курите?

— Да, а что?

— Когда вы дойдете до входа в дом, прикурите сигарету.

— А это не будет несколько необычно?

— Вы имеете в виду — курить на улице?

— В общем-то да.

— Именно поэтому я и прошу вас сделать то, что поможет мне узнать вас. Это действительно необычно, но в то же время не вызовет подозрения. Прикурите сигарету именно тогда, когда окажетесь у самого подъезда.

— Да. Продолжайте.

— После того как вы зажжете спичку и прикурите сигарету, постойте немного на месте. Если все чисто, я подойду к вам. Если я не подойду и не заговорю с вами в течение двух-трех секунд, проходите мимо дома. Обойдите вокруг квартала, садитесь в вашу машину, возвращайтесь в Санта-Моника и забудьте обо всем. Все поняли?

— Думаю, да.

— Хорошо, — сказал Мейсон. — Сколько времени вам нужно, чтобы доехать туда?

— Я могу сделать это… ну, скажем, за двадцать пять минут, считая с данного времени.

— Хорошо. Буду ждать. Запомните: если я не подойду к вам после того, как вы прикурите сигарету, сразу же двигайтесь дальше. Не оглядывайтесь ни на дом, ни вокруг. Просто идите, как будто останавливались только для того, чтобы прикурить. Действуйте и будьте умницей.

Мейсон повесил трубку.

Делла Стрит подняла брови, всем своим видом изображая молчаливый вопрос.

— Мне очень жаль, — сказал Мейсон, — но на этот раз тебе, Делла, придется остаться здесь и ждать. Будь около телефона. Дай мой минифотоаппарат и блиц. Может быть, придется снимать. И пусть наш фотограф не уходит из студии.

— На сколько времени вы уходите? — спросила она.

— Сам не знаю. Я хочу попытаться превратить ложный след в западню.

— Буду ждать.

— Умница.

Он сел в машину, квартала за два от дома Арлины Феррис поставил машину, закурил сигарету, взял фотоаппарат и встал в тени дома, чтобы быть менее заметным.

Несколько минут спустя молодая женщина быстрым шагом прошла по тротуару, остановилась перед домом, вытащила сигарету из сумочки и чиркнула спичкой, заслонив пламя ладонями.

Этюд был сыгран отлично, с использованием ветра, задувшего спичку, с неловким вытаскиванием другой, с медленным прикуриванием сигареты.

Мейсон выступил вперед.

— Мадж Элвуд?

— Мистер Мейсон?

— Да. Пошли.

— Куда?

— В данный момент в квартиру Арлины Феррис. Вы хотите помочь?

— Господи, конечно, да. Я сделаю все, что могу. Но все-таки объясните, в чем дело, мистер Мейсон. Пока я ехала, в машине было включено радио, и я слышала, что Лоринг Ламонт, сын Джервиса П. Ламонта, убит. Я знаю, что Арлина была вынуждена отбиваться от него… скажите… есть здесь… возможна ли здесь связь?

— Вы сказали, что хотите помочь Арлине, — прервал ее Мейсон.

— Хочу.

— Тогда все правильно, — сказал Мейсон. — Пошли в ее квартиру.

— Вы не ответили на мой вопрос, мистер Мейсон.

— Очень интересное наблюдение, — сказал Мейсон, — и абсолютно точное. Я не ответил.

Они вошли в дом, сели в лифт, нажали кнопку четвертого этажа, и Мейсон спросил:

— Вы знаете, где квартира Арлины?

— Да, конечно.

— Идите вперед. Вот ключи. Дверь открывайте с безразличным видом.

Она хотела его о чем-то спросить, но потом взяла ключи, прошла по коридору, открыла дверь, зажгла свет и придержала дверь открытой, для Мейсона.

— Ну вот, — сказала она, закрывая за ним дверь. — Что дальше?

— Вы должны мне полностью доверять.

— Я это сделала уже давным-давно.

— Арлина сказала, что вы ее хороший друг.

— Да.

— Что вы преданы своим друзьям.

— Стараюсь.

— Как давно вы ее знаете?

— Семь лет.

— Вы были знакомы до того, как она приехала сюда?

— Да. Мы жили вместе на востоке, а потом я переехала сюда, и мы не виделись около двух лет, но переписывались. Арлина — чудесная девушка. Она сделает для меня все, и я думаю, что тоже сделаю для нее все.

— Вы очень похожи, — сказал Мейсон. — Сходство прямо бросается в глаза.

— Разве это не странно? Люди всегда принимают нас за сестер, а иногда просто путают, хотя, насколько нам известно, мы не состоим в родстве.

Мейсон так долго и оценивающе рассматривал молодую женщину, что та поежилась.

— Не смотрите на меня так. Я чувствую, что вы мысленно…

— Да, но не в том смысле, о котором вы думаете. Где Арлина держит свою одежду?

— В этом шкафу.

— Найдите здесь что-нибудь, что можете надеть, — сказал Мейсон, — пойдите в ванную комнату и переоденьтесь. Снимите свою юбку и дайте ее мне.

— А потом? — спросила она.

— Потом, в случае, если вас спросят, вам нужно будет молчать и не говорить абсолютно ничего. А пока постойте спокойно. Я хочу сделать несколько фотографий.

Мейсон взял камеру, навел, сделал несколько снимков и сказал:

— О’кей, теперь идите переодеваться.

Мадж Элвуд колебалась.

— Вы уверены, что знаете, чего хотите? Возможно, мне известно кое-что, что неизвестно вам, мистер Мейсон.

— Послушайте, у нас нет времени для споров. Вы хотите помочь Арлине?

— Да.

— Вы покупаете вашу одежду в Санта-Моника? — Да.

— На вашей юбке есть ярлык Санта-Моника?

— Да.

Мейсон подошел к окну и посмотрел вниз на улицу. Мадж Элвуд все еще колебалась, задумчиво глядя на него.

Мейсон увидел полицейскую машину, выскользнувшую из-за угла и остановившуюся прямо перед домом.

Он резко повернулся.

— Ладно, — сказал он, — слишком поздно. Теперь вы не успеете переодеться. Приехала полиция. Пошли, нам нужно уходить.

— Это помогло бы Арлине? — спросила она.

— Думаю, что могло бы помочь. Но теперь уже поздно.

Немедленно приняв решение, она расстегнула пояс юбки, дернула за замок «молнии», сбросила юбку на пол, выступила из нее и осталась в чулках и трусиках.

— Бросьте мне ту юбку, — сказала она. — Ту, что на первой вешалке.

— Я вам сказал, что уже нет времени. — Мейсон отрицательно покачал головой.

— Бросайте же, черт вас возьми! — крикнула она. — Я оденусь в холле.

Мейсон взглянул на ее длинные, красивые ноги.

— Вы начинаете буянить, но… — Он рывком стянул юбку с первой вешалки. — О’кей, попытаемся. Заматывайтесь в юбку. Живо!

Пока Мадж Элвуд натягивала юбку через голову, Мейсон достал перочинный нож, сделал надрез на юбке, снятой Мадж Элвуд, и оторвал кусок ткани от подола.

Мадж Элвуд, одной рукой придерживая юбку, кинулась к двери.

— Сюда, — скомандовал Мейсон.

Они пробежали по коридору к двери, ведущей на лестницу, и открыли ее в тот момент, когда на этаже остановился лифт. Лейтенант Трэгг и одетый в штатское офицер вышли в коридор, когда дверь за Мейсоном и Мадж Элвуд уже закрылась.

Мадж Элвуд подвигала бедрами, поправляя юбку, застегнула «молнию» и спросила:

— Что теперь?

— Теперь, — сказал Мейсон, — мы спустимся на два этажа ниже, сядем на ступеньки и будем ждать.

— А если кто-нибудь из жильцов воспользуется лестницей?

— Мы будем заняты тихой беседой, — ответил Мейсон. — Я скажу, что дело о моем разводе окончательно решится не раньше, чем через три месяца. А вы мне скажете, что, если я не собираюсь жениться на вас, все наши отношения на этом заканчиваются, что вы не намерены болтаться между небом и землей и что мы не можем больше жить так, как живем.

— Мне кажется, — улыбнулась она, — я где-то читала очень похожее, а может, даже слышала.

— Вполне возможно, — сухо сказал Мейсон. — Как вы в качестве актрисы?

— Можно попытаться. И долго мы будем сидеть?

— Не менее тридцати минут, а то и дольше. Мы прикурим сразу дюжину сигарет и дадим им полностью сгореть, это будет доказывать, что мы разговариваем уже давно.

— Я в ваших руках, — проговорила она. — Вы сами знаете, как нужно действовать, чтобы оставаться в законных пределах.

— Иногда, — признался Мейсон, — мне хотелось бы, чтобы эти пределы были пошире, но… ладно, я и так много сказал. Я хочу дать моей клиентке все лазейки, какие можно. Существует распространенное мнение, что вещественные доказательства могут привести к судебной ошибке. В действительности вещественные доказательства — одни из самых точных, если только они правильно поняты. А наиболее часто ведет к судебной ошибке личное опознание.

— Наши действия, как я понимаю, имеют отношение к личному опознанию?

— Должны иметь, — сказал Мейсон. — По некоторым данным, я полагаю, что один из свидетелей должен, по указанию полиции, провести опознание личности, которую он видел в определенной компании в определенной машине.

— Как интересно. А имеете вы право допрашивать эту личность?

— Конечно. Имею полное право. По моей теории перекрестный допрос дает хорошие результаты только в том случае, когда я могу поставить свидетеля в положение, при котором его действия противоречат его словам. Попытки же заставить его противоречить самому себе обычно кончаются неудачей.