– Да.

Миссис Крой, по-видимому, сомневалась в том, можно ли оставить меня одного, и разрешила свои сомнения, опустившись в кресло и наблюдая за тем, как я рылся в шкафу и ящиках.

– Полиция… везде все смотрела, – напомнила она.

– Понятно. Но я ищу то, что полиция прозевала.

– Например?

Я показал ей пару женских шоферских перчаток из свиной кожи.

– И что в них особенного?

Я направил на перчатки свет настольной лампы.

– Замечаете что-нибудь?

– Нет.

Я вытащил свой носовой платок, обмотал его вокруг указательного пальца и провел им по перчаткам. На платке осталось пятно грязи. Показал его Надин Крой.

Она нахмурилась.

– Это графитная смазка, – пояснил я. – Встречается не так часто, как обычная грязь. Это ее перчатки?

– Не знаю, наверное, ее.

– Можете объяснить, как попала графитная смазка на перчатки мисс Старр?

– Нет.

– Она свежая, видите? В последние несколько дней секретарь миссис Деварест возилась с какой-то машиной.

– Да? – отозвалась миссис Крой: ироническая интонация вопроса подтвердила, что Надин не отнеслась к моему открытию как к чему-то серьезному.

– У мисс Старр была машина?

– Нет. Она брала такси, когда уезжала в город на выходные. А если мисс Старр отправлялась по поручениям тети Колетты, ее отвозил шофер.

– В шкафу есть шорты и теннисные туфли, – сообщил я. – И носки, пахнущие резиной.

Надин усмехнулась:

– Мисс Старр увлекается спортом. Она любит теннис и пользуется каждым удобным случаем, чтобы поиграть… Шофера просто заставляют играть с ней…

– У нее, оказывается, находится время для тенниса?

– По утрам.

– Когда же она начинает работу?

– Мы завтракаем в восемь часов. И сразу же после завтрака она приносит почту. Тетя Колетта вскрывает конверты, попивая кофе, диктует ответы.

– Понятно, почему будильник поставлен на шесть пятнадцать. Значит, теннис – это до завтрака.

Миссис Крой внезапно как бы пробудилась к жизни. В ее глазах вспыхнул интерес.

– А вы неплохо соображаете, мистер Лэм.

Я промолчал. Что это, опять ирония?

В это время я рылся в аптечке, передвигая бутылочки с микстурами, различные баночки и тюбики.

– Это ее зубная щетка?

Надин снова рассмеялась:

– Как я могу опознать зубную щетку? Это просто зубная щетка. Какая разница – принадлежит она мисс Старр или нет?

– Если мисс Старр оставила свою зубную щетку, значит, она очень торопилась.

– Это бесспорно, она очень спешила, могу подтвердить.

Засунув руки в карманы и прислонившись к бюро, я разглядывал крашеный пол.

– Ну как? – поинтересовалась Надин. – Обнаружилось что-нибудь? Ах, я верю, мистер Лэм, что вы опытный детектив, но и вы должны признать, что полицейские тоже не лишены известных профессиональных навыков. Комнату мисс Старр тщательно обыскали. Все улики, которые здесь были, уже взяты на заметку.

– Что вы скажете об уликах, которых здесь не было? – спросил я.

– Загадочный вопрос!

Я пропустил ее реплику мимо ушей. Любопытство заставило Надин спросить:

– Надеюсь, я вас не обидела? Что вы хотели сказать?

– Когда?

– Минуту назад, когда говорили об уликах, которых «здесь не было».

– Я имел в виду предмет, которого здесь нет, но который мог бы стать уликой.

– И что же это такое?

– Теннисная ракетка.

– Не по-ни-ма-ю…

Я развел руками:

– Очевидно, мисс Старр ушла, не заходя к себе в комнату. По утрам она играет в теннис. И вчера, очевидно, тоже играла. Для тенниса нужна ракетка. Вместе с теннисными мячами ракетка хранится в чехле на «молнии», правильно? Так вот, здесь нет ракетки.

– Вы уверены? – Миссис Крой растерялась. – Но у нее есть теннисная ракетка. Я знаю.

– Так где же она?

– Не представляю себе… Все это, конечно, странно.

Мы замолчали. Я слышал тиканье будильника, его металлическое клик-клак, завывание ветра, шуршание пальмовых листьев за окном. Где-то на уровне подсознания я ощущал некий ритм колебаний, которые требовали внимания, хотя я был так поглощен отыскиванием улик, что почти не замечал их. Вскоре, однако, мне пришлось насторожиться. Я уловил упорный гудяще-скрежещущий звук, вроде как у большого холодильника. Но в отличие от шума, издаваемого холодильником, ритмичное гудение не прерывалось…

– Кухня отсюда близко? – спросил я у Надин.

– Довольно близко.

– Не оставил ли кто-нибудь открытой дверцу холодильника?

– Не знаю. А почему вы спрашиваете?

– Слышите? Это звук работающего мотора. Он не прекращается.

Надин прислушалась, закусила губу.

– Пойдемте проверим.

Мы прошли коридор, миновали кладовку, заглянули на кухню, которая сверкала белой эмалью и была набита электрическим оборудованием. Рядом с раковиной стоял огромный холодильник. Дверь была закрыта. Мотор молчал. В кухне ничего не было слышно.

– Вернемся и послушаем снова, – предложил я.

Мы повернули назад, и когда очутились в коридоре, который проходил мимо комнат, где ночевали слуги, опять послышалось гудение.

– Где у вас гараж?

Надин показала в конец коридора.

– Здесь можно пройти?

– Да, в конце коридора есть дверь.

Мы почти бежали. Надин повсюду включала свет. Она отворила дверь в мастерскую, где стояли контейнеры с запчастями, покрышки, ящики с инструментами. Звук работающего мотора был слышен отсюда так же хорошо, как и из спальни мисс Старр. Надин толкнула другую дверь, она вела в гараж. Раскаленный воздух копотью ударил нам в лицо. Я отскочил, сделал глубокий вдох и устремился вперед. Извне опускающиеся двери гаража были снабжены противовесом, который удерживал их на месте, запирая помещение. Я поднял одну дверь перед самой машиной с уже заведенным мотором. Это был легкий двухместный автомобиль с помятым крылом, замызганным кузовом (машину, видно, часто оставляли под открытым небом) и вовсю работающим мотором.

Порыв ветра сдул копоть с машины. Отступив назад, я споткнулся – о тело доктора Девареста.

Я схватил его под мышки и потащил было на воздух (Надин Крой помогала мне), но, взглянув на доктора, я сразу понял, что бесполезно что-либо предпринимать. Я видел и прежде этот мертвенно-красный цвет на лицах людей, погибших от асфиксии[1]. Доктор Деварест отравился выхлопными газами и задохнулся в закрытом помещении своего гаража.

Глава 3

Дом доктора Девареста соседствовал с богатыми особняками. Когда взвыли сирены первых подъехавших полицейских автомобилей, окна в этих особняках засветились, там замаячили людские силуэты. Машины все прибывали, и люди стали отходить от окон. Опускались тяжелые шторы, отгораживая жильцов от внешнего мира. Соседи решительно не желали знать, что происходило за пределами их спален и гостиных. Даже мелкая кража выбивала их из колеи. А процессия полицейских машин… о, это для владельцев особняков просто кошмар!

Прибыли репортеры, вспыхнули блицы фотокамер. Полиция разогнала кучу любопытных, собравшихся возле гаража. Доставили аппарат искусственного дыхания. Появился следователь. Он внимательно осмотрел автомашину Девареста.

Капот ее был поднят: видно, кто-то копался в моторе. На правой руке доктора Девареста было обнаружено пятно темной смазки. Гаечный ключ торчал из левого кармана пиджака покойного. Мешок с хирургическими инструментами почему-то валялся на полу возле тела. Бензобак был наполнен примерно на четверть.

Выяснилось, что никто не слышал, как доктор Деварест въехал в свой гараж, и теперь нельзя было установить, сколько времени он там пролежал.

Меня попросили как можно точнее воспроизвести положение, в котором находилось тело, когда я нашел его. Следователь открыл багажник, занялся его содержимым. Через несколько минут он извлек оттуда две зачехленные теннисные ракетки.

Я взглянул на миссис Крой и сощурил правый глаз, призывая ее к молчанию.

Потом следователь стал осматривать ракетки, вытащенные из чехлов. Было ясно, что ими пользовались. Одна – весом около пятнадцати унций, с плотной тяжелой ручкой – принадлежала, по-видимому, мужчине. Вторая – легкая и изящная – годилась для женщины.

По выражению лица следователя я догадался, что он ничего не смыслит в теннисе. Помахав ракетками, следователь упрятал их в чехлы и снова сунул в багажник.

Покончив с багажником, стал осматривать салон. На сиденье валялась пара дорогих шоферских перчаток из свиной кожи.

– Кто-нибудь может их опознать? – спросил следователь.

– Это перчатки доктора Девареста, – ответила миссис Крой.

– Он всегда водил машину в перчатках?

– Да.

– Ага! – удовлетворенно сказал следователь.

Он потрогал выдвижной ящик на панели. Тот был заперт.

– А где ключ?

– Ключ в замке зажигания, видите, торчит, – сказала миссис Крой. – Может, он подойдет и к ящику?

Следователь что-то пробурчал. Но ключ действительно подошел, дверца ящичка открылась, автоматически включив лампочку. В ящичке оказались коробочки, в которых обычно хранят драгоценности.

Следователь открыл одну, в ней ничего не было.

Возглас изумления сорвался с губ миссис Крой. Следователь быстро повернулся к ней:

– В чем дело?

– Они… они все пустые?

– Кажется, все, – ответил следователь, открывая одну коробочку за другой. – Впрочем, подождите-ка, вот тут что-то есть. – И он показал кольцо с крупным изумрудом в обрамлении маленьких бриллиантов. Следователь обратился опять к миссис Крой: – Как это попало сюда?

Надин уже полностью овладела собой.

– Эти коробочки очень похожи на те, в которых тетя Колетта, миссис Деварест, хранит свои драгоценности. Кольцо, которое у вас на ладони, принадлежит ей. Я в этом убеждена.

– Но как оно очутилось здесь?

– Этого я вам объяснить не могу.

– Слушай, Джо, – вмешался один из полицейских, – у нас есть докладная. Там говорится о пропавших драгоценностях… ну, тех, что лежали в сейфе. В том самом, что был взломан в понедельник или во вторник. У нас есть даже описание того, что пропало. Подожди… – Полицейский детектив вытащил из кармана блокнот, перелистал странички и объявил: – Вот, пожалуйста: «Кольцо с квадратным изумрудом в три карата, а вокруг восемь бриллиантов…»