– Я хочу удостоверить свое право войти в эту студию, – мягко сказал я. – И мне бы не хотелось, чтобы вы расквасили мне нос.

– Что?! – Его толстая шея стала еще толще, а красное лицо – еще краснее.

– Расслабься, браток. Я просто хочу, чтобы мы с вами подошли к этой студии с задней стороны и посмотрели, что произошло с Филлипсом.

– А что с ним должно было произойти?

– Он не открылся сегодня утром. У меня с ним назначена встреча. Я хочу убедиться, что он не проспал.

Не дожидаясь ответа, я пошел вперед по проходу. Поколебавшись, он нехотя последовал за мной, не в силах решить, разыгрываю я его или нет.

Дверь позади студии была нараспашку, деревянная планка косяка расщеплена.

– Обратите внимание, – сказал я копу, когда он меня догнал.

Он оглядел сломанный замок, сменил свою дубинку на револьвер, агрессивно выпятил челюсть и толкнул дверь.

Вслед за ним я прошел по короткому коридору в студию. Там будто ураган прошелся. Тысячи фотографий и все аккуратные папочки Мосси Филлипса были разбросаны по полу, ящики стальных шкафов выдернуты и висели на креплениях. Заметив в камине кучу пепла, я подошел и присмотрелся: кто-то жег фотографии. Коп произнес:

– Черт, что они хотели здесь найти? У этого типа никогда не было денег.

– Давайте его поищем, – предложил я и пошел в переднее помещение.

Мы нашли Филлипса у стойки, он лежал с проломленным черепом.

– Святые угодники! – задохнулся коп. – И надо же, как раз в мое дежурство!

Я наклонился и потрогал руку старого негра. Она была еще теплой.

– Он убит самое позднее пятнадцать минут назад.

– Тогда я здесь ни при чем, – вздохнув с облегчением, сказал коп. – Стойте здесь, – приказал он и ушел звонить.

Через двадцать минут прибыла бригада из отдела расследования убийств, с ними был капитан полиции Хэккет.

Пока ребята приступали к делу, Хэккет отвел меня в сторону.

– Как вы здесь оказались? – спросил он. – Вам что-нибудь об этом известно?

Я объяснил ему, что надеялся на Филлипса, который мог бы подтвердить, что погибшая девушка – Коррин Конн, а не Сьюзен. Я рассказал ему про родинку.

– Могу спорить: Конн догадался, что я сюда явлюсь, и успел первым, – заключил я. Хэккет усомнился:

– Это может оказаться заурядным грабежом. Давайте подождем и посмотрим, что откопают мои ребята.

Мы закурили и немного постояли, наблюдая. Ребята, похоже, копались безуспешно.

– Нашли какие-нибудь следы Джойс Шерман? – поинтересовался я.

– Ищем, но она может оказаться где угодно. Мне кажется, мы ее не найдем.

– Я слышал, что Конн судимый. Это можно проверить. Он был арестован пять-шесть лет назад в Сан-Бернардино и отсидел четыре года. Я все-таки считаю, что это он убил Филлипса.

– Я его проверю, – пообещал Хэккет. – Мы его возьмем и выясним, чем он занимался, когда Филлипса пристукнули.

– Хорошо, – сказал я, затушил сигарету и добавил:

– Если я вам не нужен, то я пойду. Мне нужно кое-чем заняться.

– Ладно, – согласился Хэккет. – Далеко не уезжайте, вы можете мне понадобиться.

Я подъехал к аптеке в конце улицы и позвонил в больницу в Сан-Бернардино. Мне сказали, что Элен спала хорошо и никаких осложнений нет. Я попросил ей передать, что завтра вечером надеюсь с ней увидеться.

Выйдя из аптеки, я сел за руль, зажег сигарету, задумчиво уставился на улицу невидящим взглядом и стал размышлять. Я был уверен, что Мосси Филлипса убили, чтобы он не заговорил. Это означало, что почти наверняка погибшая девушка – это Коррин. Весь план с получением миллиона развалился бы, сумей я доказать, что Сьюзен Джеллерт жива, и убийца Филлипса это знал. Судя по сожженным фотографиям, у Филлипса были снимки Коррин, на которых была видна родинка. Ну что ж, раз я и не добыл, значит, придется попробовать что-нибудь другое.

Мне вдруг пришло в голову, и я не знаю, почему не подумал об этом раньше, что раз Коррин темноволосая, а Сьюзен – блондинка, то, если покойница – Коррин, значит, ее волосы должны быть крашеными.

Я разозлился на себя за то, что не додумался до этого раньше, когда осматривал ее в Спрингвилле. Выпрыгнув из машины, я вернулся в аптеку и позвонил шерифу Питерсу.

Судя по голосу, он был рад меня слышать.

– Шериф, – сказал я, – у меня есть причины считать, что эта мертвая девушка – Коррин Конн. Это легко доказать. Вы не могли бы посмотреть на ее волосы и проверить, не темные ли у них корни?

– Уж не думаешь ли ты, сынок, что тело еще здесь? – удивленно ответил он. – Его затребовал Джек Конн. Кремация состоялась через два дня после коронерского расследования.

– Ее кремировали? – заорал я. – Вы в этом уверены?

– Конечно. Я ничего не мог сделать, как только коронер вынес вердикт о смерти в результате несчастного случая. Конн имел все права забрать тело. Но я снял ее отпечатки пальцев. Он попросил меня снять их и подшить в дело, потому что, как он сказал, будет заявлена претензия на получение страховки, и он не хочет никаких заминок с идентификацией.

– Отпечатки мне ни к чему, – с отвращением сказал я. – Они у меня самого есть. Ну что же, спасибо, шериф. Как-нибудь увидимся.

Я открыл дверь телефонной будки и постоял, вдыхая аптечный воздух и раздумывая, что делать дальше. Если я не могу доказать, что Сьюзен – это Коррин, значит, нужно доказать, что Коррин – это Сьюзен.

Я снова закрылся в будке и позвонил Фэншоу.

– Это Хармас. Ты, случайно, не знаешь, где остановилась миссис Конн?

– Не знаю, но, наверное, можно спросить Райана. Не исключено, что он мне и скажет, – ответил Фэншоу, – но захочет узнать, зачем это нам.

– Еще бы, конечно захочет. Нет, мне это не подходит. Как думаешь, она в каком-нибудь отеле?

– Понятия не имею. И послушай, Стив, я надеюсь, что у тебя что-нибудь получается. Райан полчаса назад звонил и требовал действий. Он теперь ни на день от нас не отвяжется.

– Да, у меня кое-что получается, – соврал я. – Либо я покончу с этим делом сегодня, либо можешь считать меня полным дерьмом.

Когда он повесил трубку, я позвонил в полицию и попросил соединить меня с Хэккетом.

– Что-нибудь выяснили про убийцу Филлипса? – спросил я.

– Вероятно, это Конн, – ответил он. – У нас есть свидетель, который видел, как около десяти часов какой-то мужчина выходил из задней двери студии. Описание подходит к Конну. Мы его ищем.

– Как насчет Мертвого озера? Он мог вернуться туда.

– Я созвонился с шерифом Питерсом, он сейчас посылает на остров людей.

– Я хочу быстро найти миссис Конн. Где она может быть?

– А зачем она вам?

– Я слишком занят, чтобы объясняться по телефону, но, если повезет, то, возможно, я раскрою дело о похищении Шерман.

– Это что, шутка?

– Если я смогу отыскать миссис Конн, то могу поспорить, что разберусь в деле Джеллерт, и похищение Шерман тоже с ним связано.

– Чего вы хотите от меня?

– Найдите миссис Конн. У вас это получится быстрее, чем у меня, а ее нужно быстро отыскать. Можно посадить троих людей на телефоны, и пусть они обзвонят все отели и дома, где сдаются квартиры. Она должна быть где-то поблизости на случай, если Райан захочет посоветоваться с ней по поводу претензии. Сделаете?

Он согласился.

– Я позвоню вам через час. И послушайте, капитан, не хватайте ее, пока я с ней не поговорю.

– У нее может быть Конн.

– Ни в коем случае, – ответил я и повесил трубку, прежде чем он смог возразить.

Открыв дверь будки, я вдохнул свежий воздух, утер лицо и снова закрылся. Я набрал номер Алана Гудьера.

Он почти сразу снял трубку.

– Это Стив. Я в трех минутах от тебя. Хочешь, подъеду: ты ведь хотел поговорить?

– Хорошо бы, – ответил Гудьер. – Ты слышал, что я уволился?

– Слышал. Я тоже.

– Правда? Когда?

– Сразу после тебя, потом расскажу. Я еду к тебе.

– Отлично.

Я повесил трубку, вышел из будки и подошел к стойке. Купив стакан кока-колы, я выпил его и пошел к машине.

Гудьер снимал квартиру на бульваре Сансет, на верхнем этаже, а парадный вход был настолько внушителен, что мог бы удовлетворить вкусы миллионера.

Гудьер ждал меня у дверей своей квартиры.

– Ну и местечко тут у тебя, – сказал я, закрывая дверь лифта.

– Хорошее, – согласился он, – но теперь это для меня слишком дорого. В конце недели я съезжаю. Где ты был, Стив? Я уже три дня пытаюсь тебя разыскать.

– Извини, я повздорил с Мэддаксом и уволился. Элен была в Сан-Бернардино, и я полетел к ней.

Я начисто забыл, что ты хотел со мной поговорить, и вот только что об этом вспомнил.

Он провел меня в просторную гостиную.

– Да, вот это шикарная жизнь, – сказал я, оглядевшись. – Черт побери! Тебе будет этого не хватать. Гудьер закрыл дверь.

– Наверное, да. Значит, ты уволился? Я выбрал удобное кресло, в котором спать можно было, и сел.

– Мэддакс решил подключить к делу Олли Джексона, и я вышел из себя, – сообщил я ему.

– Ничего себе! – поразился Гудьер. – И что ты собираешься делать, Стив? Пойдешь в другую компанию?

– Я хочу добыть себе немного денег. Если я распутаю это дело, Алан, то смогу получить оплату на обычных условиях: один процент. А один процент от миллиона – это деньги.

Он принялся ходить по комнате, засунув руки в карманы и нахмурив бледный лоб.

– Но можешь ли ты его распутать?

– Конечно, – кивнул я, вытаскивая сигарету и тщательно приклеивая ее к нижней губе. – Я его уже распутал.

– Но как? – Он замер, глядя на меня. – Ты хочешь сказать, что сумеешь доказать факт мошенничества? Что эту девушку убили?

– Думаю, да. Дело Шерман я тоже раскрыл. Он подошел и сел рядом.

– Ну давай же! Рассказывай.

– Алан, с тех пор, как погиб Хофман, я стал тебя подозревать, – серьезно сказал я. – Только мы двое знали о том, что я к нему еду. Когда я уехал, ты позвонил Конну и велел ему заткнуть Хофману рот, так ведь?