Смерть Хофмана повергла меня в уныние. Я чувствовал абсолютную уверенность в том, что он был готов к разговору. Мне казалось, он мог бы мне рассказать, почему Джойс Шерман интересовали полисы Сьюзен Джеллерт, а эта информация была ключом к разгадке. Полиция не обнаружила никаких улик. Убийство было совершено тихо и аккуратно. Убийцу никто не видел. Он поднялся по пожарной лестнице, ликвидировал Хофмана и исчез столь же незаметно, как и появился.
Я подъехал к полицейскому отделению и провел там час с Хэккетом без всякой пользы для дела. Наиболее явным подозреваемым в убийстве Хофмана представлялся Райс. Если Райс затеял похищение, ему нужно было помешать Хофману говорить, но два детектива, следившие за Райсом, утверждали, что этой ночью он не выходил из дома.
Поиски Джойс Шерман и похитителя до сих пор не увенчались успехом, и Хэккет начал волноваться и терять терпение.
– Успокойтесь, – сказал я, устав слушать его ворчание, – скоро кто-то допустит промах. Слишком уж долго все у них идет гладко. Мы получим свой шанс.
Хэккет хмыкнул; похоже, я его не убедил.
Без десяти двенадцать я уже был в аэропорту. Выяснилось, что самолет Элен немного опаздывает, и мне нужно подождать двадцать минут. На меня опять накатила слабость, я отправился в буфет выпить кофе и попросил буфетчика влить в него немного виски. Он кинул взгляд на круги у меня под глазами и, сочувственно крякнув, потянулся за бутылкой.
Я уже подкреплялся второй чашкой кофе, как вдруг услышал:
– Мистер Хармас, это вы?
Я поднял глаза. Рядом со мной, улыбаясь, стояла нарядная смуглая девушка. В первый момент я ее не узнал, а потом вскочил со стула:
– Как, миссис Конн! Я вас не узнал в этом наряде. Как дела?
Вот уж кого я не ожидал встретить, так это ее, и я спросил себя, случайна ли эта встреча.
Она радостно улыбнулась, скользнув на табурет рядом со мной.
– Все в порядке. Могу поспорить, что вы удивились при виде меня. Я не была уверена, что это вы. Надеюсь, я не помешала?
– Рад вас видеть. Что привело вас в Лос-Анджелес?
– Я отправляюсь в Буэнос-Айрес.
– Правда? А муж с вами?
Она скорчила гримаску и покачала головой:
– Я от него сбежала.
– Да что вы? И когда же?
– Вчера вечером. – Она заказала кофе и продолжила:
– Мне осточертел этот остров. Забавно, но вы с женой сыграли в моем побеге большую роль. Вы, так сказать, выбили меня из колеи. Хотите – верьте, хотите – нет, но вы были первыми гостями за много месяцев. Я подумала и решила, что, если Джек откажется оставить остров, я уеду одна. Мы поговорили, и, по-моему, он рад от меня избавиться. – Она рассмеялась. – Он думает только о своих драгоценных змеях. Не очень-то приятно быть на втором месте после змеи, как вы считаете?
Я с ней согласился:
– Вы оставили его на острове?
– Нет, что вы, он приехал сюда со мной, но проводить не остался. Он забирает с собой Сьюзен. Ей нужен отпуск, а ему – повариха, так что пару недель она побудет с ним.
– Стоит ей надеть темный парик, и ему покажется, что вы по-прежнему с ним, – сказал я, внимательно глядя на нее.
На долю секунды она отвела глаза, а потом рассмеялась:
– Хорошая мысль. Ну и ладно, пускай. Я страшно устала от Джека Конна, а он страшно устал от меня. Наверное, этот остров слишком пустынен, чтобы там смогли ужиться двое людей. Мы действовали друг другу на нервы.
– Как дела у вашей сестры?
– О, все в порядке. Она ждет, когда Брэд устроит ее в Нью-Йорке.
– Он уже там? Коррин кивнула:
– Не знаю, повезет ли ему. Во всяком случае, попытаться стоит.
Она допила кофе и взяла предложенную сигарету.
– Вообще-то мне не очень хочется плыть в Буэнос-Айрес, – продолжала она, – я бы лучше побыла со Сьюзи, но мой бывший босс телеграфировал, что мое место по-прежнему свободно. Я работала на него до замужества, так что мне показалось, что стоит принять его предложение. – Она склонилась к огоньку моей зажигалки. – Вы имеете какое-нибудь отношение к делу о похищении Шерман? Я видела ваше имя в газетах.
– Верно, – сказал я, насторожившись. – Небольшая заварушка.
– Просто кошмар. Конечно, Сьюзи это интереснее, чем мне, но я была поражена, когда услышала. Как вы думаете, она умерла?
Стараясь сохранять спокойствие, я ответил:
– Возможно. А почему ваша сестра этим заинтересовалась?
– Как же, когда-то они были близкими подругами.
– Правда? Я не знал.
– Это было до того, как Джойс попала в кино, – объяснила Коррин. – Года четыре назад они вместе снимали квартиру. Джойс тогда была дежурным администратором в отеле, а Сьюзи работала со мной в номере. Джойс всегда говорила, что обставит Сьюзен в ее собственной профессии, так оно и вышло.
– Это было в Сан-Бернардино, не правда ли? Опять мне показалось, что взгляд ее метнулся в сторону, но она кивнула и вполне искренне улыбнулась:
– По-моему, да. Я точно не помню. Бедняжка Джойс. Значит, вы думаете, что она умерла?
– Весьма вероятно. Ваша сестра поддерживала с ней связь? Они не виделись в последнее время?
– Нет, что вы. Когда Джойс попала в кино, Сьюзи надеялась, что она ее туда тоже возьмет, но не тут-то было. Джойс задрала нос, знаете, как это бывает, и, так сказать, отделалась от Сьюзи. Они поссорились. Джойс порвала со всеми своими подругами. Наверное, успех вскружил ей голову.
– Так случается почти со всеми звездами, – кивнул я, не вполне понимая, к чему она мне это рассказывает. Я не обманывался мыслью, что она болтает просто так. Все это говорилось с какой-то целью.
– Вы оставили свою жену в Спрингвилле, мистер Хармас? – спросила она так небрежно, что я чуть было не попался, но вовремя успел заметить ловушку.
– Мою жену? Господи, конечно нет. А почему вы спрашиваете?
Она пристально смотрела на меня, но губы продолжали улыбаться.
– Мне показалось, что я ее видела. По берегу ходила какая-то девушка, и я подумала, что она похожа на вашу жену. Когда мне нечего делать, я смотрю в бинокль, мне нравится наблюдать за птицами. Так вот, я подумала, что это миссис Хармас.
– Точно нет, – твердо сказал я, слезая с табурета. – Она все время со мной. На пару дней она летала в Сан-Франциско, и сейчас я ее встречаю. Только что объявили посадку ее самолета, мне пора бежать. Доберетесь до Буэнос-Айреса, пошлите мне открытку. На днях я и сам туда собираюсь.
Пожимая мне руку, она сказала:
– Если Сьюзи удастся попасть на сцену в Нью-Йорке, вы ведь с женой попытаетесь с ней увидеться? Ей понадобится поддержка.
– Конечно, – заверил я. – Пока, желаю удачи. Когда я подходил к летному полю, самолет Элен уже приземлился, и она появилась на трапе одной из первых. Мы кинулись друг к другу. После совершенно раскованных и страстных объятий, наблюдаемых окружающими с завистью и весельем, я отодвинул ее и стал с восхищением разглядывать.
– Милая, ты такая хорошенькая, что просто хочется тебя съесть. Ты скучала без меня?
– Конечно скучала, – ответила она, улыбаясь, – но зачем рвать меня на кусочки? – Чуть задыхаясь, она поправила шляпку и решительно высвободилась из моих рук. – Хочу тебе напомнить, что я буду принадлежать тебе много лет, и нечего смотреть на меня такими безумными глазами.
– Ты погоди, пока я не привез тебя в отель, – сказал я, хватая ее чемодан. – Это только генеральная репетиция того, что я для тебя приготовил.
– Жду с нетерпением! – ответила она и рассмеялась, идя за мной к “бьюику”. – Что здесь происходило, милый?
– Полно всего. Но давай не будем говорить о делах, пока не вернемся в отель. Я должен тебе кое-что сказать: ты так прекрасна, что со дня нашего расставания я считал часы до встречи, и я страшно горд, что могу называть тебя миссис Хармас.
Элен вздохнула:
– Приятно слышать, Стив. Я тоже считала часы. Вернувшись в отель, я представил ей ощутимые доказательства того, как я по ней скучал, и, похоже, она сочла их убедительными.
– Ну ладно, для начала хватит, – сказал я, отдышавшись. – Теперь иди сюда, сядь мне на колени и расскажи, что с тобой было.
– Я сяду в кресло, – твердо сказала Элен. – Я знаю, что произойдет, если я буду сидеть у тебя на коленях.
– Может, ты и права. Ладно, будь по-твоему, – согласился я и нырнул в кресло. – Давай послушаем, как шли дела на Мертвом озере.
– Рассказ о бесполезном терпении, – начала Элен, свернувшись клубочком в кресле напротив. – Мы с Питом сменяли друг друга и не выпускали остров из поля зрения ни на минуту. Ничего интересного мы не увидели. Каждое утро Конн выходил ловить змей, как-то раз мелькнула Коррин, вот и все. К ним никто не приезжал, как я надеялась. Вчера вечером они подошли к своей моторке с чемоданами, доплыли до того места, где их ждало такси, и уехали. Я подумала, что неплохо было бы осмотреть дом в их отсутствие, но у самого острова вспомнила про змей и повернула обратно. – Она сердито посмотрела на меня:
– И не вздумай смеяться! Я знаю, что струсила, но мне было не заставить себя пойти по той тропинке, где в любой момент могла выползти змея.
– Я не смеюсь, – заверил я ее и погладил по руке. – Я бы и сам туда не сунулся.
– Вот что я выяснила, – продолжала Элен. – Наблюдая за островом, мы с Питом часами болтали. Я навела его на разговор о Коннах, надеясь, что он вспомнит что-нибудь полезное, и он действительно кое-что вспомнил. По его словам, когда Сьюзен приехала в Спрингвилл по пути к Мертвому озеру, они с Конном зашли к Питу в бар выпить. Пока Конн ставил машину, Сьюзен осушила несколько бокалов. В баре сидел какой-то парень, он заговорил со Сьюзен о киноактрисах. Пит при этом стоял за стойкой и тоже участвовал в разговоре. Тот парень сказал, что считает Джойс Шерман лучшей в мире актрисой. По словам Пита, Сьюзен немного напряглась и стала говорить про Джойс Шерман всякие гадости. Она сказала, что Джойс плохая актриса, что она жила с ней, прежде чем та попала в кино, и что Шерман просто грязная бродяжка. Парень стал спорить, и Сьюзен ужасно разозлилась. Она заявила, что если бы не хороший режиссер, Джойс Шерман не могла бы даже пройти по комнате. Потом появился Конн, Сьюзен внезапно успокоилась, и они ушли. Пит говорит, что видел, как на улице Конн что-то ей говорил, и она казалась бледной и испуганной.
Захватывающее чтение!
Увлекательное чтение для любителей детективов.
Интересные повороты сюжета.
Великолепно описанные персонажи и их приключения.
Очень захватывающее чтение!
Отличное произведение Джеймса Хэдли Чейза.
Невероятно захватывающая история!
Захватывающая история о преступном мире.
Очень захватывающая история!
Очень привлекательная история от Чейза!
Очень привлекательная история!
Отличное произведение!
Незабываемое путешествие в мир преступлений.
Отличное произведение Джеймса Хэдли Чейза!
Очень захватывающая история!
Отличное произведение Чейза!
Очень захватывающая книга!
Неожиданные повороты сюжета.
Очень захватывающее чтение!
Очень понравилось!
Прекрасно описаны персонажи.
Отличное чтение!
Я не могла оторваться.