— Я не могу ему этого сказать. Я…
— Можешь. Я объяснил, что ему надо сказать.
— Зачем ты пришел?
— За фотоаппаратом. Хочу сфотографировать место происшествия.
— Ты хочешь снова ехать в Техас? Зачем? Эти фотографии тебе ничего не дадут. И так все ясно. Происшествие было давно, и о нем все забыли.
— Я сказал, что хочу сфотографировать место происшествия, а не само происшествие.
Я оставил Берту, вошел в свой кабинет и встретил встревоженный взгляд Элси Бранд.
— Как она, Дональд?
— В данный момент немного обескуражена. Но скоро придет в себя и начнет метать громы и молнии. Я уезжаю, пожелай мне удачи.
Лицо Элси засветилось улыбкой.
— Счастливо, Дональд, — ласково проговорила она.
Захватив фотоаппарат и несколько пленок, я вышел,
сел в машину и поехал к «Булвин Апартментс». Поднявшись в лифте, я позвонил у двери квартиры 283.
Дверь открыла женщина очень приятной наружности, холодные глаза посмотрели на меня с откровенным интересом.
— Хэлло, — сказала она, — обычно к нам приходят торговцы другого типа. Только не говорите, что вы зарабатываете на учебу в колледже, распространяя подписку на журналы. — Она вызывающе улыбнулась.
— А какие торговцы к вам приходят? — Я настроился на ее непринужденный тон.
— В основном пожилые люди, оставшиеся без работы и вынужденные зарабатывать на хлеб, предлагая товар на дому на комиссионной основе. Я им сочувствую, но если буду покупать все, что они предлагают, то быстро останусь без цента в кармане, тем более, что там и сейчас не густо.
— Можно мне войти?
— А вы хотите?
— Да.
— Входите. — Она распахнула дверь.
Квартира оказалась гораздо более просторной, чем я ожидал. Удобная, хорошо обставленная гостиная с двумя боковыми дверями, ведущими в отдельные спальни, сзади кухня. Возле каждой спальни своя ванная.
— Может, присядете, прежде чем начнете расхваливать свой товар, — сказала она.
— Я должен обязательно расхваливать свой товар?
— Все мужчины расхваливают свой товар. — Холодные глаза улыбнулись.
— Я ничего не продаю, я ищу информацию.
— Какую информацию?
— О медсестре по имени Мелита Дун, которая проживает здесь. Она дома?
— Это я мисс Дун. Я готова ответить на все ваши вопросы. Что вас интересует?
— У меня есть описание внешности, согласно которому Мелита Дун совершенно другая. А вы, я полагаю, Жозефина Эдгар, ее подруга.
Она рассмеялась:
— Ладно, я пошутила. Я подумала, что, ответив на ваши вопросы, избавлю Мелиту от лишних хлопот. А что вы ищете?
— Это обычная проверка, — сказал я.
— Какая еще проверка?
— Я хочу выяснить о ней кое-что: ее связи, привычки, кредитоспособность.
— Как вас зовут?
— Мой номер С-35.
Неожиданно ее глаза стали жестокими.
— В каком государственном учреждении вы работаете?
— При сложившихся обстоятельствах могу только сообщить вам свой номер — С-35.
— Вы находитесь на государственной службе или нет? Отвечайте на мой вопрос, молодой человек. Я сама хочу провести расследование и выяснить, кого вы представляете.
— Я не нахожусь на государственной службе.
— Вы следователь?
— Да.
— Частный сыщик?
— Да.
Она протянула руку:
— Покажите.
— Что?
— Ваше удостоверение.
Я покачал головой:
— Если вы не возражаете, для вас я останусь С-35.
— Я возражаю. Вам нужны сведения о Мелите. Тогда раскрывайте свои карты и говорите начистоту, иначе я сейчас подойду к телефону, позвоню Мелите Дун через междугородную и скажу, что ею интересуются частные сыщики.
— Вы можете это сделать в любом случае.
— Я могу, но я не настолько наивна.
Я достал бумажник и предъявил ей свое удостоверение.
— Дональд Лэм, — прочитала она. — Красивое имя. Что вы хотите узнать, Дональд?
— Больше всего меня интересуют проблемы, с которыми Мелита столкнулась в больнице. Она виновата в чем-нибудь?
— Она виновата? — взволнованно повторила Жозефина. — Во всем виновата эта старшая медсестра Говард с кувшинным рылом, которая только и делала, что пакостила Мелите с тех пор, как та стала работать в этой больнице. Теперь она дошла до того, что обвиняет Мелиту в краже рентгеновских снимков и почти довела бедную девушку до нервного расстройства.
— Расскажите поподробней об этом.
— Если бы не эта больная, которая сбежала во время дежурства Мелиты, она бы не осмелилась обвинять Мелиту в чем-либо. Все началось с этого побега. Старшая медсестра Говард прямо ухватилась за него. Конечно, Мелита тоже виновата, но только отчасти. У нас у всех или почти у всех бывают побеги. Один раз и у меня сбежала больная, я знаю медсестер, у которых такое тоже случалось. И вот что я вам скажу, Дональд Лэм, у нас бы не было никаких побегов, если бы администрация больницы добросовестно выполняла свои обязанности. Регистратор должен уметь отличить порядочного пациента от бездельника и неплательщика. Работай они как следует, и у нас бы не было проблем с побегами.
— О каких побегах вы говорите?
— Некий неплательщик — обычно бойкая на язык женщина — рассказывает регистратору душещипательную историю о своей несчастной доле, наобещает с три короба — и ее кладут в больницу. После операции она долго выздоравливает, и ее стараются не беспокоить денежными расчетами. А она, воспользовавшись случаем, убегает. Некоторые больные убегают сразу после операции, подвергая себя опасности. Надо сказать, и у меня тоже сбегали больные, то есть одна больная. Женщине сделали операцию, и она сбежала в тот день, когда ей в первый раз позволили принять душ.
— А что вы можете сказать о пропавших рентгеновских снимках?
— Да ничего. У Мелиты действительно сбежала больная, но к исчезнувшим снимкам она не имеет никакого отношения. В пропаже снимков виноват кто-то другой. Заведующая рентгенкабинетом должна строже вести учет и отмечать в журнале, если кто-то взял рентгеновский снимок, но дело в том, что она и Говард близкие подружки, и никто и не думает привлекать ее к ответственности. Эта глупая девица позволяет врачам самостоятельно брать снимки, не расписавшись в журнале, и никто не упрекает ее, если она положит снимок, который брал врач для себя или чтобы показать больному, совсем в другой конверт. В результате пострадала одна Мелита, и это выводит меня из себя.
— Что вы собираетесь делать?
— Я не знаю. Иногда мне хочется пойти и хорошенько обругать эту Говард.
— Разве вы работаете не в той же больнице?
— Я работаю на «скорой помощи».
— Днем или ночью?
Она пожала плечами:
— В любое время.
— У вас много работы?
— Когда как, — рассеянно ответила она.
— У Мелиты болеет мать?
— Да. Мелита дает деньги на ее содержание. Других источников дохода у нее нет, и она работает как вол. Конечно, у нее есть знакомые врачи, но матери требуется операция, и Мелите нужно собрать на нее деньги. Старшая медсестра Говард знает, что у Мелиты проблема с деньгами, и поэтому сразу на нее набросилась.
— Ладно, — сказал я, — пожалуй, это все, что я хотел выяснить. Я вам очень благодарен. — Я встал и собрался уходить.
Жозефина подошла ко мне и остановилась рядом:
— Дональд, скажите честно, зачем вы приходили?
— Я вас не понимаю.
— Кто просил вас узнать о Мелите?
— Это обычная проверка.
— Кто ваш клиент?
— О Господи! Коммерческой стороной дела ведает моя партнерша, а я на передней линии и только провожу расследования.
— Кто вас знает, может, вы работаете на эту Говард.
— Может быть.
Она надула губы.
— Вы совсем не любезны со мной, Дональд, — сказала она и подошла еще ближе. — Дональд, сознайтесь.
— Сознаться в чем?
— Кто ваш клиент и зачем это расследование?
— Вы хотите заставить меня нарушить обязательства и используете для этого свою сексапильность.
Она посмотрела мне в глаза:
— Я ее еще не использовала.
— Вы ослабляете твердость моего духа, женщина.
Она положила руки мне на плечи и прижалась всем телом:
— Дональд, скажи, Мелите грозят неприятности?
— Почему ей должны грозить неприятности, если она ни в чем не виновата?
— Я просто не доверяю этой Говард. У меня такое чувство, будто в этой больнице что-то происходит и что эта Говард в чем-то замешана. Она хочет сделать Мели-ту козлом отпущения.
— Я честно провожу расследование.
— Дональд, ты сделаешь, о чем я попрошу?
— Что?
— Когда закончишь расследование, ты расскажешь мне, что узнал?
— Может быть.
— Дональд, знай, я… я буду тебе очень признательна… очень, очень признательна, Дональд.
— Посмотрим, — пообещал я и вышел.
Стоя у двери, Жозефина провожала меня взглядом. Когда я оглянулся у лифта, она послала мне воздушный поцелуй и вернулась в квартиру, тихо прикрыв за собой дверь.
Я позвонил в агентство Элси Бранд.
— Элси, — сказал я, когда она подняла трубку, — позвони Долорес Феррол на ферму «Холмистая долина» и ^знай, не звонил ли кто Мелите Дун по междугородной в промежутке между нашим с тобой разговором и твоим звонком Долорес. Ты сможешь застать ее в два часа, сразу после ленча, перед сиестой. В этот момент у нее появляется немного свободного времени. Скажи Долорес, кто ты, и скажи, что звонишь по моей просьбе. Передай, что я скоро ее увижу и чтобы она никому не говорила о твоем звонке.
"Доступен каждому" отзывы
Отзывы читателей о книге "Доступен каждому", автор: Эрл Стенли Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Доступен каждому" друзьям в соцсетях.