– Это здесь, мистер Бойд.
– Еще раз большое спасибо.
– Если захотите выпить после беседы с мистером Шлессером, буду рада предложить вам стаканчик. Я заканчиваю в два, и потом мы можем выпить вместе.
– Отличная мысль, – покривил я душой. – В таком случае, ждите меня.
– Обещаю, – официантка еще раз улыбнулась мне и ушла.
Я постучался. Властный голос предложил войти. Комната напоминала гостиную, а не кабинет: кушетки, удобные кресла, отличный бар. За письменным столом в глубине сидел какой-то субъект и сосредоточенно прикуривал сигарету от золотой зажигалки. На меня он не обратил ни малейшего внимания. Я сделал шаг к столу, но тут же меня обхватили сзади чьи-то могучие руки. Пытаясь лягнуть ногой их обладателя, я вдруг почувствовал, как еще одна чужая рука вытащила из кобуры под пиджаком мой пистолет. Неприятные объятия разжались, но я тут же получил тяжелый удар по затылку и рухнул на колени.
– Парень сказал, что хочет поговорить, а сам держит пушку в кармане, – услышал я хриплый голос Пепе. – Наверное, его не учили говорить только правду...
Глава 6
– Оги, это тот самый тип? – осведомился сидящий за столом безразличным тоном.
– Это он, босс, – проскрипел хорошо знакомый мне голос.
Я с трудом поднялся и, преодолевая головокружение, глянул по сторонам. Пепе прислонился к двери, он наверняка стоял за портьерой, когда я вошел. Мысленно ругнув свою беспечность, я посмотрел на своего старого знакомого Оги Кранта. Его обезьянье лицо так и сияло в предвкушении сладостной расправы. Даже повязка на его голове не доставила мне особой радости.
Тот, кто сидел за столом, поднял, наконец, голову и внимательно оглядел меня, как придирчивый покупатель рассматривает третьесортный товар. Я тоже, в свою очередь, получил возможность изучить его лицо. Оно было грубым, с резкими чертами, а тяжелая челюсть слегка выдавалась вперед. Темно-ореховые глаза с длинными, как у кинозвезды, ресницами абсолютно не соответствовали угловатой физиономии.
– Я – Дэн Шлессер, – объявил он тем же безликим голосом. – А вы, как я понял, – частный детектив фирмы "Бойд Инвестигейшн", который жмет из себя супермена. Под свою защиту, – Шлессер слегка растянул губы в презрительной усмешке, – предпочитаете брать молодых хорошеньких девочек, к которым пристают грубые ребята, вроде Оги Кранта. Могу я узнать о причинах пристального внимания к некоторым особам?
– По-моему, всем, кто сталкивается с вашим Оги, необходима защита, – честно ответил я.
– Хорошее признание, – Дэн Шлессер снова невыразительно улыбнулся, – но оно не по существу. Я предупреждаю, что наш общий приятель Оги все еще дуется на вас, и мне стоило больших усилий удержать его от необдуманных поступков. Так что в ваших интересах говорить все очень правдиво, как на исповеди. Так все-таки почему вы вступились за Санди?
– Ни за кого я еще не успел вступиться! Сегодня, точнее, вчера днем Оги без всяких причин отделал меня, и вечером я просто вернул ему долг...
– Пепе! – лениво обронил Шлессер. Гигант шагнул вперед... Его лысая голова напоминала голову динозавра. Могучая рука схватила меня за шею и сжала до полного прекращения доступа воздуха в мои легкие. Секунд через пять, которые показались мне вечностью, рука разжалась, и я едва удержался на ногах, судорожно хватая воздух раскрытым ртом.
– Тебя что, не учили в школе, что нужно всегда отвечать на заданные вопросы? – прошипел сзади Пепе.
– Итак, я жду, мистер Бойд, – снова вступил в разговор Дэн Шлессер, подождав, пока я разотру онемевшую шею.
– Я работаю на одного человека, – начал я. Голос был хриплым и ужасно болело горло. – Он интересуется судьбой мисс Виккерс.
– Как зовут вашего клиента?
– Максин Лорд.
– Эта шлюха Санди все ему рассказала! – встрял в разговор багровый от ярости Оги Крант. – А этот ублюдок дал ей свою визитку и оставил мой пистолет! И сам разыскал нас здесь!
– Сядь, Оги, – не повышая голоса, приказал Шлессер и повернулся ко мне. – Санди что-нибудь вам говорила?
И тут я подумал, что, чем больше людей будет упомянуто в связи с делом Санди Виккерс, тем лучше в конечном итоге ей будет.
– Почти все, – небрежно обронил я. – И про украшения, и про норковое манто, и про письмо, которое она должна была написать Джонатану Лорду.
– А про фотографии? – резко спросил Шлессер.
– И про фотографии тоже.
Гангстер закурил новую сигарету. Я терпеливо ждал.
– Видите ли, мистер Бойд, – мягко начал Шлессер, – вы поставили меня в трудное положение, став для меня слишком обременительным. Вы превратились в небольшую, но досадную проблему.
– Босс, давайте спустим его сразу, – внес предложение Пепе-Лысая Башка. – Он слишком глубоко нырнул в эту историю, чтобы оставаться в живых.
Шлессер молчал, и тут вмешался Оги Крант.
– Я готов придушить этого ублюдка голыми руками, – заверил он присутствующих. – Вот только, думаю, его пышные похороны на помойке пока что вызовут больше проблем, чем это нам нужно. Бойд работает на мисс Лорд, но мы еще не знаем, как много и что именно он успел разнюхать.
– Не забывайте также и о Джонатане Лорде, – хвастливо заявил я. – Ведь он сейчас сидит у телефона и с нетерпением ждет моего звонка о том, что с его обожаемой мисс Виккерс ничего страшного не случилось.
Тут я прикусил язык, поняв, что ляпнул лишнее, но было уже поздно. Довольное выражение промелькнуло в глазах Шлессера.
– Отличная мысль! – он по-приятельски подмигнул мне. – Сейчас вы позвоните мистеру Лорду и успокоите его, а то он, бедняжка, конечно же, до сих пор не находит себе места.
– А что я скажу ему о причинах исчезновения Санди? – попытался я, пользуясь случаем, прояснить обстановку. – Джонатан ведь непременно захочет об этом узнать.
– Скажите ему, что одна из бывших подружек Санди по стриптизу заболела и позвонила ей. К счастью, ничего серьезного, но подружка живет далеко, и мисс Виккерс останется у нее ночевать. Оги, ты помнишь какое-нибудь подходящее имя?
– Джеки Симменс, – без запинки отрапортовал Крант. – Она дружила с Санди, когда та еще работала у вас в Джерси-Сити. Думаю, и сам Лорд ее наверняка знает.
– Великолепно, – Шлессер посмотрел на меня. – Скажете, что Симменс заболела и попросила у меня помощи, а я вспомнил о мисс Виккерс и позвонил ей. Действуйте, Бойд, но только без глупостей.
Шлессер протянул мне телефонную трубку.
– Пепе, возьми мистера Бойда за левую руку, – приказал он, набирая номер. – Если он будет вякать что-то не то, сломай ее.
Я вынужден был поднести трубку к уху. Джонатан отозвался после первого же звонка. Я повторил ему все, что сказал Шлессер, чем совершенно успокоил молодого человека. Он радостно заявил, что помнит Джеки Симменс, и искренне поверил моим заверениям в том, что Санди завтра утром вновь будет с ним...
– Вы весьма благоразумный человек, мистер Бойд, – сказал Шлессер, когда Лорд, наконец, отсоединился. – Теперь ваш друг Джонатан успокоен еще на сутки, а Максин Лорд, я думаю, не слишком настаивает на ваших ежедневных визитах. Вы все еще представляете для нас проблему, но уже гораздо менее важную.
– Рад, что помог вам решить мою судьбу, – нахально выдал я. – А что вы сейчас собираетесь со мной делать, если я уже не представляю особой опасности?
– Думаю, мы пока оставим вас в наших уютных застенках, – любезно ответил Шлессер.
– В застенках? – переспросил я, чувствуя, как холодеет все внутри.
– Не пугайтесь так, мистер Бойд, – усмехнулся Шлессер. – Я имел в виду свое потайное убежище, где сейчас спрятана прекрасная Санди Виккерс. Составите ей компанию, поболтаете и все такое... Проводи, Пепе.
– Понял, босс. – Тяжелая ладонь толкнула меня в спину. Дэн Шлессер с циничной ухмылкой наблюдал эту сцену издали.
– Грязная ищейка! – сказал он вместо прощания. – Ты сейчас будешь иметь возможность порезвиться с этой потаскушкой Санди на моих диванах, – Шлессер показал рукой на большое зеркало возле бара. – Там бронированная дверь. В апартаментах, правда, нет окон, но вам, полагаю, они не понадобятся. И не пытайтесь оттуда выбраться, слышите?
Оги ждал нас у бара. Он вынул пару бутылок, и открылась хитро замаскированная кнопка. Стоило нажать на нее, как зеркало сдвинулось в сторону, и моим глазам предстала дверь в виде цельной металлической плиты. Крант открыл ключом хитроумный замок, меня втолкнули внутрь, и дверь захлопнулась.
В незнакомом месте полагается прежде всего осмотреться, что я и сделал. В комнате действительно не было окон, но этого почти не ощущалось. Одну из стен занимала огромная фреска с морским пейзажем. Умело подобранное освещение придавало картине удивительно натуральный вид. Я недолго любовался морем и парусниками. Рядом оказалась приоткрытая дверь в другую комнату. Я вошел.
Санди Виккерс лежала лицом вниз на кровати. Услышав шаги, она обернулась и застыла от удивления.
– Дэнни! Вы здесь? Но как вы нашли меня?
– Мне любезно помогли наши общие знакомые, – вздохнул я, – Шлессер, Оги и Пепе.
– О, это я во всем виновата! – схватилась за голову Санди, – Если бы уехала в Калифорнию сразу, как только Оги принес мне эту проклятую побрякушку, у вас бы не было неприятностей!
– Кто знает, – философски заметил я, закуривая сигарету. – Теперь объясните мне, как вы здесь очутились?
– Все получилось ужасно глупо, – Санди готова была расплакаться. – Когда вы ушли, я стала звонить Джонатану, но его не было дома. А когда я уже собиралась идти спать, позвонил Шлессер. Он сказал, что для меня есть приятная новость: в моих услугах больше нет нужды. Босс предложил обменять фотографии на драгоценности, хранящиеся у меня. Я, конечно же, с радостью согласилась. Мы договорились, что Пепе прямо сейчас принесет фотографии.
– А потом? – спросил я.
– Потом я опять попала в ловушку, – Санди горько усмехнулась. – Пепе приехал, но вместе с ним был и Оги. Как только я открыла дверь, Пепе схватил меня за горло, чтобы я не закричала, а Оги стал поспешно собирать мои вещи. Потом они втолкнули меня в машину и привезли сюда.
"Дом магии" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дом магии", автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дом магии" друзьям в соцсетях.