– У меня тоже начинает складываться такое впечатление, – кивнул Стив.
– О чем речь? – с невозмутимым видом осведомился Уоллох.
– Да хватит тебе вилять, Уоллох. Думаешь, ты, сутенер вонючий, нас так сильно интересуешь?
– Я не такой, – с достоинством промолвил Гарри.
– В каком смысле «не такой»? – вкрадчиво спросил Мейер.
– Я не тот, кем вы меня сейчас назвали.
– Как же это мило! – всплеснул руками Мейер. – Только подумать, он не хочет поганить свои милые благородные губки словом «сутенер»! Слушай сюда, Уоллох, не усложняй нам понапрасну жизнь. А то мы ее тебе сами так усложним, кровавыми слезами плакать будешь. Не дергайся понапрасну. Ты нам не интересен. Нам от тебя нужны только сведения о женщине, и больше ничего.
– Какой такой женщине? – Гарри изобразил искреннее удивление.
– Сукин ты сын, ее хладнокровно убили прошлым вечером! Застрелили! В тебе осталось хоть что-то человеческое?
– Не знаю я никакой женщины, которую хладнокровно убили прошлым вечером, – заупрямился Уоллох. – Я понял, что вы хотите. Я вас как облупленных знаю. Козла отпущения ищете? Убийство на меня повесить хотите? Не выйдет!
– Вообще-то козел отпущения нам не нужен, – ухмыльнулся Карелла, – но раз уж ты завел об этом речь… Отличную идею ты нам подкинул! Что скажешь, Мейер?
– А почему бы и нет, – пожал плечами напарник, – он ничем не лучше и не хуже других. Повесим убийство на него, и дело с концом. Гора с плеч свалится.
– Где ты был прошлым вечером, Уоллох? – с нажимом спросил Карелла.
– В котором часу конкретно? – Гарри курил сигару короткими затяжками, сохраняя видимость спокойствия.
– Когда убили женщину.
– Я не знаю, в котором часу у вас кого-то там убили! – отрезал Уоллох.
– В полшестого. Где ты был в полшестого?
– Ужинал, – с бесстрастным выражением лица ответил Гарри.
– Так рано?
– Я ужинаю рано.
– Где?
– В ресторане «Вьющаяся роза».
– Где этот ресторан находится?
– В центре города.
– Где конкретно?! – вспылил Карелла. – Слушай, Уоллох, думаешь, нам нравится из тебя каждое слово клещами вытягивать? Ты понимаешь, что мы можем и ускорить процесс?
– Естественно, – спокойно пожал плечами Гарри. – Давайте, доставайте свой шланг.
– Мейер, – в тон ему спокойно промолвил Карелла, – принеси-ка шланг.
Мейер с невозмутимым видом подошел к столу в дальнем конце помещения, выдвинул ящик, извлек из него кусок резинового шланга длиной сантиметров шестьдесят, хлопнул им по ладони и вернулся к Гарри, который спокойно наблюдал за происходящим.
– Ну что, Уоллох, ты говорил об этом шланге?
– Думаете, вы меня чем-то удивили? – поинтересовался задержанный.
– С кем ты ужинал? – спросил Карелла.
– Ни с кем. Я был один.
– Мейер, – повернулся к напарнику Стивен, – считай, он у нас в руках. Шланг нам не понадобится. Поздравляю, Уоллох, ты спекся.
– Рано радуетесь, – фыркнул Гарри, – официант меня запомнил.
– Ничего, – ободряюще произнес Карелла, – мы на него чуть надавим, и он тебя тут же забудет. Или ты забыл, что нам нужен козел отпущения? Думаешь, нам сможет помешать какой-то вшивый официант?
– Он подтвердит, что я был в ресторане, – уже без прежней уверенности произнес Гарри.
– Будем надеяться, – развел руками Карелла. – Ну а пока мы задерживаем тебя по подозрению в убийстве. Ну и естественно, мы пока никому не скажем, что ты сутенер. Прибережем эти сведения до суда. Уверен, они произведут на присяжных ошеломляющее впечатление.
– Слушайте. – Уоллох закусил губу.
– Да?
– Чего вам от меня надо? Вы же знаете, что я ее не убивал?
– Раз не ты, то кто? – спросил Мейер.
– Откуда я знаю? – раздраженно буркнул Гарри.
– То есть с женщиной ты знаком?
– Смеетесь, что ли? – Задержанный посмотрел на детективов. – Естественно знаком.
– Совсем недавно ты это отрицал, – напомнил Мейер.
– Да я так, подразнить вас хотел. – Гарри пожал плечами. – Откуда мне было знать, что все так серьезно? Из-за чего вы все такие нервные?
– И давно ты с ней познакомился?
– Пару лет назад.
– Когда вы познакомились, она уже занималась проституцией?
– Опять пытаетесь дело шить? – Гарри с подозрением посмотрел на детективов. – Понятия не имею, чем она занималась. Я зарабатываю себе на жизнь инвестициями. Я просто жил с ней, и точка. А чем она занималась или не занималась – исключительно ее дело.
– То есть ты не знал, что она проститутка?
– Понятия не имел. – Гарри скрестил руки на груди.
– Знаешь что, Уоллох, – подался вперед Карелла, – мы сейчас тебя отправим вниз, в КПЗ, и официально оформим задержание по подозрению в убийстве. Ты врешь, а это очень подозрительно. Может, нам удастся задержать кого-то и получше, ну а если нет – ты тоже сойдешь. Ну что, Уоллох, охота сидеть за убийство? Или, может, начнешь говорить правду? Тогда мы поймем, что ты честный, добропорядочный гражданин, ну а на сутенерство закроем глаза. С кем не бывает? Что скажешь, Уоллох?
Долгое время Гарри хранил молчание. Наконец он промолвил:
– Когда мы познакомились, она уже была проституткой.
– Два года назад?
– Два года назад, – эхом повторил Гарри.
– Когда вы с ней виделись в последний раз?
– Позапрошлым вечером я загулял, – медленно произнес задержанный. – Весь день меня не было дома. Так что с тех пор мы и не виделись.
– В котором часу позавчера вечером ты вышел из квартиры?
– Около восьми.
– Куда направился?
– На окраину. В Риверхед.
– С какой целью?
– В кости поиграть, – вздохнул Гарри. – Игра такая есть «крэпс». Что, уже нельзя?
– Когда ты уходил, Бланш была еще дома?
– Да.
– Она тебе что-нибудь сказала на прощанье?
– Нет, – Гарри мотнул головой, – она была в другой комнате. С клиентом.
– Это ты его привел?
– Да, да, – раздраженно ответил Уоллох и положил сигару в пепельницу. – Видите, я с вами начистоту!
– Вот и молодец. Так держать. Теперь рассказывай о Бланш.
– Чего рассказывать?
– Сколько ей было лет?
– Она говорила, что тридцать пять, но на самом деле ей был сорок один.
– Что еще о ней знаешь? – спросил Карелла. – Откуда она родом?
– Откуда-то со Среднего Запада, – Гарри поморщился, – то ли из Оклахомы, то ли из Айовы. Примерно из тех краев.
– Когда она переехала сюда?
– Давным-давно. – Задержанный махнул рукой.
– Когда именно, Уоллох? – с нажимом повторил вопрос Карелла.
– Точной даты не назову. Но до войны – это точно. Слушайте, если вас интересует ее биография, вы обратились не по адресу. Я настолько хорошо ее не знал.
– С какой целью она сюда переехала?
– Учиться хотела.
– Где?
– В университете, – раздраженно ответил Гарри, – а где же еще?
– В каком университете?
– В Рэмси.
– Сколько она там проучилась? – поинтересовался Мейер.
– Понятия не имею.
– Диплом она получила?
– Не знаю.
– Как стала проституткой?
– Не знаю.
– Ее родители живы?
– Без понятия.
– Она состояла когда-нибудь в браке?
– Не знаю.
– А что ты, черт подери, знаешь? А, Уоллох?! – прикрикнул Карелла.
– Я знаю, что она была старой шмарой, и я возился с ней исключительно по доброте душевной. Ясно? – не без запальчивости произнес Гарри. – Бланш была пьяницей и геморроем в заднице. Она получила пулю в голову? Так ведь вроде писали в газетах? Так вот, для нее это был самый лучший вариант. Вот что я знаю!
– А ты, Уоллох, добрая душа.
– Спасибо, – кивнул задержанный, – вы мне тоже безумно нравитесь. Слушайте, чего вам от меня надо? Если бы не я, она бы сдохла на улице еще год назад. А так я хотя бы приютил ее. Доброе дело сделал.
– Само собой, – покивал Мейер.
– Да, сделал, а вы что думали? Считаете, она принесла мне золотые горы? Сделала меня миллионером? Да кто с ней вообще трахаться захочет? Признаю, водил ей всякое отребье – вот и все. Ей хватало денег на жилье и еду с выпивкой – так что ей, можно сказать, повезло. Причем деньги она мне давала через раз – в половине случаев мне не доставалось ни цента. Прежде чем я успевал спохватиться, она спускала бабки на бухло. И что я с нее в результате имел? Ни бабок, ни бухла – выпивку она высасывала до последней капли. Считаете, наша жизнь была как сплошной пикник? Вам бы такой пикничок – не обрадовались бы! – возмущенно выпалил Гарри.
– Каким образом студентка стала проституткой? – спросил Карелла.
– Что-то я не врубаюсь, вы кто: легавый или социолог? – удивился задержанный. – Да в этом городе среди проституток столько бывших студенток – считать замучаешься. Не верите – свяжитесь с полицией нравов, они вам глаза раскроют.
– Забудем о полиции нравов, – вмешался Мейер. – Кто ее убил? Какие-нибудь мысли на этот счет есть?
– Ни единой.
– Тебя послушать, так ты только рад от нее избавиться, – заметил Стивен.
– Рад, – искренне произнес Гарри. – Но это не означает, что я ее убил. Слушайте, ребята, вы же прекрасно знаете, что это не я. Чего же мы зря тратим время?
– А куда ты так торопишься, Уоллох? – прищурился Карелла. – Снова в кости не терпится сыграть?
– Так я вам и рассказал, – ухмыльнулся Гарри.
– Тогда располагайся поудобнее, – пожал плечами Мейер, – у нас впереди целый день, торопиться некуда.
– Отлично, весь день коту под хвост, – недовольно произнес задержанный. – Вам-то чего переживать – вас налогоплательщики содержат! Давайте, выкидывайте на ветер их денежки!
– Тебе-то чего переживать, Уоллох? – фыркнул Мейер. – Ты ни разу в жизни не платил налоги.
– Я плачу их каждый год! – с видом оскорбленной невинности вспылил Гарри. – И в федеральный бюджет, и в бюджет штата! Так что не надо песен!
– И что ты пишешь в графе «Род занятий», когда заполняешь налоговую декларацию? – полюбопытствовал Карелла.
"Десять плюс один" отзывы
Отзывы читателей о книге "Десять плюс один", автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Десять плюс один" друзьям в соцсетях.