— Да. У них как-то был сигнал тревоги, и я раза два помог им.
— Поедем туда и посмотрим, — сказал Мейсон. — Я думаю, что Делле тоже стоит поехать с нами.
— В какой шкаф ты хочешь заглянуть?
— Это я скажу им, когда приеду, — ответил адвокат. — Поехали, Пол.
— На моей машине или на твоей?
— На твоей, — сказал адвокат. — Мне нужно подумать во время дороги.
— Я позвоню, чтобы этот человек нас встретил, — сказал Дрейк.
— А он будет в это время на работе?
— Конечно. Он всегда там.
— А у них есть отмычка, которой можно открыть эти шкафы? — спросил Мейсон.
— Я знаю, что они открывают шкафы, — ответил Дрейк, — но в детали этого процесса не входил. Тем не менее я знаю, — что мы сможем заглянуть в него.
— Ты звони, — сказал адвокат, — встретимся с тобой в вестибюле.
Мейсон и Делла спустились на лифте в вестибюль и ' подождали Дрейка, который сообщил, что все улажено и что человек по фамилии Смит ждет их приезда.
Они прошли к стоянке автомобилей, взяли машину Дрейка, и Мейсон сидел молча, раздумывая в течение всего пути до вокзала.
Они припарковали машину и направились к главному входу вокзала. Здесь к ним подошел малозаметный субъект в серой форменной одежде. Его проницательные глаза прятались под густыми бровями. Он пожал руку Полу Дрейку.
— Познакомься со Смитом, Перри, — сказал Дрейк адвокату. — А это мисс Стрит, доверенный секретарь Мейсона.
Смит пожал всем руки и спросил:
— В какой именно шкаф вам нужно заглянуть?
— В Ф082, — сказал Мейсон.
— А можете вы сказать мне зачем?
Мейсон посмотрел ему в глаза и ответил:
— Нет.
Смит усмехнулся и сказал:
— Ну что же, по крайней мере, это все упрощает. Я открою шкаф, и вы заглянете внутрь, но там нельзя ничего трогать. Понятно?
— Хорошо, — сказал Мейсон, — мне нужно только заглянуть, вот и все.
Смит сказал:
— Подождите минуту, я возьму ключ.
— Давайте пока найдем шкаф, — предложил Дрейк.
Делла Стрит сказала:
— Я могу…
Мейсон потихоньку толкнул ее локтем.
— Мы можем пойти и поискать его.
Они пошли вдоль рядов шкафов. Делла Стрит положила руку на локоть адвоката, чтобы незаметным пожатием указать ему нужный шкаф.
— Ну, вот он, Ф082. — Мейсон остановился.
— Ключа от него нет, — заметил Дрейк, — значит, кто-то сунул монету в щель, положил что-то в шкаф и взял ключ…
— А вот и мистер Смит, — сказала Делла.
Смит подошел к ним:
— Ну, я вижу, вы нашли его. Теперь вы останетесь здесь, я должен быть уверен, что вр ничего не тронете там.
— Мистер Смит, мне хотелось бы знать, как устроены?ти шкафы, — обратился к нему адвокат. — Я заметил у вас здесь объявление, где говорится, что эти шкафы могут служить хранилищем только в течение двадцати четырех часов. По истечении этого срока вещи должны быть изъяты из шкафа. А как вы измеряете этот срок?
— Мы не измеряем, — ответил Смит ухмыляясь.
— Тогда что же вы делаете? — спросил Дрейк.
— Мы устанавливаем его приблизительно, — сказал Смит. — Обычно человек не замечает маленького счетчика, установленного вот здесь. Например, на этом счетчике стоит цифра 284. Он такой маленький и так хитро спрятан, что его не заметишь, если не будешь специально искать. Цифра 284 означает, что в эту щель с тех пор, как был установлен этот замок, было брошено 284 монеты по двадцать пять центов.
Каждый вечер около одиннадцати часов сюда приходит служащий и проверяет номер шкафа и цифру на счетчике и записывает эти цифры.
На следующий день, в одиннадцать часов вечера, служащий приходит снова и замечает, что цифра на счетчике того шкафа все еще 284. Значит, кто-то держит этот шкаф бездейственным в течение двадцати четырех часов, то есть он положил что-то в него и ушел с ключом.
Совершенно естественно, что компания не хочет, чтобы люди использовали эти шкафы как постоянное хранилище для своих вещей. Шкафы должны быть постоянно в обороте. Некоторые из них используются по многу раз в день. Так что их простой стоит немало денег.
— И что же вы делаете? — спросил Мейсон.
— Ну, если служащий сверим цифру на с>; счике и увидел, что она осталась прежней, ч открывает каф.
— Как он делает это? — спросил адвок
— Он вынимает целый замок.
— В то время как шкаф закрыт и заперт?
— Верно.
— А как же он может сделать это?
Смит сказал Дрейку:
— Я вижу, ваши друзья хотят заглянуть внутрь.
— Верно, Смити.
— Ну, я открою шкаф, но только ничего не трогайте внутри. Понятно?
Мейсон и Дрейк кивнули.
Смит испытующе взглянул на Мейсона.
— Со мной все о’кей, — сказал Мейсон.
— Ну, вот, — продолжал Смит, — как мы меняем замок.
Он взял общий ключ, повернул круглый металлический диск в верхней части замка, вставил общий ключ и сказал:
— Так удаляется целый замок. Если мы обнаруживаем, что кто-то пользуется шкафом больше суток, а ключ он, конечно, унес с собой, то, чтобы пустить шкаф в дело, нам нужно вынуть старый замок и поставить новый с новым ключом. Мы забираем из шкафа багаж и оставляем его там, где хозяин может забрать его после опознания. После этого шкаф снова в работе, так как на нем стоит новый замок с новым ключом от него. И если кто-то захочет воспользоваться им, ему нужно просто опустить в щель двадцать пять центов, поставить свои вещи, взять ключ — и его багаж в безопасности, пока он не вернется за ним.
— Интересно, — сказал Мейсон. — И вы теперь собираетесь вынуть замок.
— Да, — ответил Смит.
Он повернул общий ключ. Раздался громкий щелчок, и Смит вынул замок, который выскользнул из гнезда, и дверь шкафа покачнулась.
— Ну, вот видите, — сказал Смит, — здесь мы имеем необычную ситуацию. Обычно если человек берет с собой ключ, то оставляет здесь вещи, но на этот раз кто-то взял ключ, а шкаф пустой.
— Пустой? — воскликнул Мейсон.
— Да, — сказал Смит и распахнул дверцу.
Мейсон, Дрейк и Делла Стрит заглянули внутрь.
— Как же это могло произойти? — спросил адвокат.
— Только одним способом, — сказал Смит. — У этого человека был ключ. Он пришел, открыл ключом шкаф, взял то, что было внутри, затем бросил в щель еще одну монету в двадцать пять центов, запер шкаф и унес ключ с собой.
— Но зачем ему делать так? — спросил адвокат.
— Ну что же, — сказал, улыбаясь, Смит, — тогда я задам вам встречный вопрос. Почему вас интересует именно этот шкаф?
Мейсон улыбнулся.
— Я думаю, что вы уже составили свое мнение на этот счет, Смит.
— Видимо, мне придется поставить сюда новый замок, — решил Смит, — и мы снова пустим этот шкаф в дело. Когда сюда придет тот человек с ключом, он увидит, что ключ не подходит к этому замку. Минут пять он потратит на примерку ключа, потом посмотрит на номер ключа и шкафа и начнет чесать в затылке. Затем он еще раз попробует открыть дверцу, после чего пойдет к начальнику станции и все ему объяснит.
— Я думаю, — сказал Мейсон, — что этот ключ совсем изъят из обращения.
— Ну что же, это неплохо, — заметил Смит, — мы сделаем дубликат и поставим этот замок на другой шкаф.
Мейсон улыбнулся Смиту:
— Вы очень помогли нам. Могу ли я чем-нибудь отблагодарить вас?
— Не стоит об этом, — ответил Смит. — Я рад сделать это для Пола Дрейка. Он очень помог нам как-то. Чем я еще могу быть вам полезен?
— Это все, — сказал адвокат.
Смит пожал всем руки.
— Рад был познакомиться с вами, мистер Мейсон. Если я смогу что-то еще сделать для вас, дайте мне знать.
Все направились к стоянке машин, где находился их автомобиль.
— Теперь, я полагаю, этот А.Б, Вайдел становится особенно важной фигурой, и ты поручишь мне принять особые предосторожности…
— Наоборот, — сказал Мейсон, — А.Б. Вайдел выпадает из общей картины.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Что он никогда не существовал, — ответил адвокат.
— А это письмо для него на почте? — напомнил Дрейк.
— Знаю, — сказал Мейсон, — но ты видишь, что произошло. Этот человек — кто бы он ни был, назовем его Вайделом за неимением другого имени — пришел к этому ряду шкафов. Он опустил двадцать пять центов в каждый из пяти шкафов, взял от них ключи и сделал дубликаты. Потом он вернулся и положил ключи обратно в шкафы.
Он ожидал где-то на вокзале, пока не увидел кого-то, кто положил интересующий его багаж в определенный ящик. Ключ от этого ящика нужно было отправить в конверте почтой на имя А.Б. Вайдела до востребования на Главный почтамт. Это было сделано просто для' отвода глаз, чтобы сбить со следа.
Как только тот человек ушел с вокзала, мистер Вайдел подошел к шкафу, вставил в замок дубликат ключа, открыл его, взял оттуда багаж, потом сунул в щель еще одну монету в двадцать пять центов и запер шкаф. Только таким образом он получал возможность унести ключ с собой. Он забрал нужный ему багаж и не оставил никакого следа.
— Но ведь какой-нибудь пассажир мог положить свой багаж именно в этот шкаф? — предположил Дрейк.
— Вайдел продумал и это. У него были ключи от четырех соседних шкафов. Он распорядился воспользоваться шкафом номер Ф0.82, только если тот не занят. В противном случае следовало использовать любой свободный шкаф слева в том же самом ряду… Ты видишь, что произошло. У него были ключи ко всем этим шкафам.
— Я принимаю объяснение всей этой истории, — сказал Дрейк. — Ты имел дело здесь с неглупым человеком, у которого был тщательно разработанный план.
"Дело супруга-двоеженца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дело супруга-двоеженца", автор: Эрл Стенли Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дело супруга-двоеженца" друзьям в соцсетях.