– Он что, работал на таможню? – задал уточняющий вопрос Мейсон. – Они оплачивали ему информацию?

– Точно не могу вам сказать. Во всяком случае, у таможни насчет Сюзанны Гренджер не было ни малейшего подозрения. Она проходила досмотры с такой легкостью, и при этом ей оказывали столько уважения, будто она была главой какого-нибудь государства, прибывшего с официальным визитом.

– Я прошу вас забыть свою ненависть к ней и изложить лишь факты. И притом поскорее, – поторопил Элеонор Корбин Мейсон.

– Дуг сказал мне, что, если ему удастся внедриться в это контрабандное кольцо, к которому принадлежат Сюзанна, он получит столько денег, что их хватит на то, чтобы купить небольшую фирму.

– И что же предпринял Хепнер?

– Дуг сказал, что назначит свидание Сюзанне и попробует войти к ней в доверие. Он просил меня не волноваться, ибо не собирается за ней ухаживать. Ему просто надо было прозондировать почву. Он не отрицал возможности провести обыск в ее квартире. Но чтобы решиться на это, нужна была полная уверенность. Ему нужно было найти такое место, откуда можно было бы подслушивать, что происходит у нее на квартире. У него был микрофон с каким-то усилителем, который стоило приложить к стене, хотя бы в комнате Этель Билан, и можно было слышать все, что происходит у Сюзанны. Тогда мы с Дугом разработали совместный план. Я должна была представиться ревнивицей, коварной женщиной и поселиться у Этель Билан. Вот так я и оказалась ее квартиранткой. Потом как-то так случилось, что Сюзанна пронюхала о том, что я живу по соседству. Я об этом не знала, но Дуг узнал. Может быть, ему сказала сама Сюзанна...

– Продолжайте, пожалуйста.

– Вот тогда-то Дуг и посоветовал мне исчезнуть на длительное время. Сюзанна Гренджер подумает, что все спокойно, и раскроет себя. Кстати, лифтер, который работает на грузовом подъемнике, терпеть не может Сюзанну и всех этих снобов, входящих через парадные двери, и Дуг его подкупил. Таким образом, Дуг мог беспрепятственно подниматься на грузовом лифте, и никто об этом не знал. А дальше должно было произойти следующее. Этель уходит на работу, после этого я одеваюсь и выхожу в холл, производя при этом как можно больше шума. Затем спускаюсь на парадном лифте вниз и прохожу мимо конторки привратника, при этом мне нужно было предупредить дежурную телефонистку на коммутаторе о том, что я уезжаю на целый день. Затем я выхожу на улицу и больше не возвращаюсь.

– А в это время Дуглас должен был проникнуть в квартиру Этель?

– Да.

– Он мог проникнуть в квартиру Сюзанны Гренджер?

– Если бы потребовалось, то мог.

– У него был ключ? – спросил Мейсон.

– Да, я отдала ему свой, чтобы он заказал себе дубликат. Кстати, если вы внимательно изучите ключи, которые были при нем в момент смерти, вы легко обнаружите, что один из них подходит к дверям квартиры Этель Билан.

– Полиция знает об этом?

– По-моему, еще нет.

– Конечно, Этель Билан давно подозревала, что Дуглас пользуется ее квартирой для слежки за Сюзанной Гренджер?

– Разумеется. Она думала, что Дуглас вовсю ухаживает за Сюзанной, а я тем временем сгораю от ревности, подглядываю за ними и строю коварные планы поимки их с поличным Нам приходилось играть эти роли потому, что Этель пустая болтушка. Она обязательно раззвонила бы по белу свету, если б только знала, для чего это делается. Но она, видимо, что-то подозревала. Может быть, ей казалось, что в ее отсутствие Дуг навещает меня, и хотела узнать, не кроется ли что-либо за моей ревностью. Очевидно, она все же что-то сболтнула Сказание Гренджер, потому что Дуг страшно испугался, как бы Сюзанна не догадалась, что к чему. Тогда Дуг посоветовал мне разыграть сцену и сделать так, чтобы Сюзанна нагрубила мне. В ответ на это я должна была открыть сумочку, вынуть револьвер и пригрозить ей и ему, изобразив из себя ревнивую дамочку, этакую неврастеничку. Одним словом, я сделала все, как он просил, и это сработало. Не знаю, что произошло потом, но через полчаса после этой сцены Дуг испуганно вернулся в квартиру, подключил свой аппарат, некоторое время слушал, а потом радостно посмотрел на меня и сказал, что теперь знает все. Затем попросил у меня револьвер и посоветовал немедленно уйти отсюда, сказав, что даст о себе знать позже.

– И вы отдали ему оружие?

– Конечно, – ответила Элеонор. – Я бы отдала ему все, что бы он ни попросил.

– Значит, вы не были женаты?

– Дуг сказал, что нам придется подождать, но в Юму и Лас-Вегас мы ездили как муж и жена.

– А как же автомобильная катастрофа?

– Эхо все выдумка. Я придумала ее.

– Но автомашина же разбита!

– Я знаю. Катастрофа натолкнула меня на эту мысль. Мне нужно было сказать что-то в оправдание потери памяти.

– Когда же, машина разбилась?

– В воскресенье поздно вечером – в ночь накануне его смерти – огромный грузовик вылетел из-за поворота и врезался в машину Дуга. Странно, что он не погиб тогда, хотя шофер грузовика этого очень хотел. А после того как стало очевидным, что за ним охотятся, я посоветовала Дугу бросить это дело. Он обещал, если за два дня не раскроет шайку. Его прельщала хорошая награда и увлекала мысль открыть свое дело...

– Вернемся несколько назад, – перебил Мейсон. – Вы отдали ему револьвер. Как развивались события дальше?

– Я ушла.

– Когда вы вернулись, Дуг был еще в квартире?

– Нет.

– А Этель Билан?

– И ее не было. Она уехала на уик-энд и должна была вернуться только в понедельник.

– Теперь о драгоценностях, – сменил тему Мейсон. – Как они вам достались?

– Мистер Мейсон, я прошу вас верить мне. История с камнями – абсолютная чепуха. У меня их никогда не было. Я их даже не видела. Этель лжет, говоря, что видела меня с этими камнями.

Взгляд Мейсона стал ледяным.

– И вы не прятали их среди своих вещей в чемоданах?

– Не задавайте глупых вопросов, мистер Мейсон. Я говорю вам чистейшую правду.

– Я не могу верить, – сказал Мейсон. – Против вас слишком сильные улики. Мне предстоит тяжелейшая борьба на протяжении всего дела. Вас уничтожат. В руках обвинения целый комплект ваших ложных заявлений.

– Я все это понимаю, – сказала Элеонор, – и все же я говорю правду, мистер Мейсон. Чистейшую правду!

– Насчет камней вы рассказываете сказки.

– Нет, уверяю вас.

– А если полиция найдет их, допустим, среди ваших вещей?

– Ну что ж, выходит, я уже на пути к газовой камере... Суд решит, что Дуг нашел эти камни, а я их у него выкрала, и... в общем, в этой путанице никто не разберется.

– Вы сами создали эту путаницу, – оборвал ее Мейсон.

– Разве я лгала полиции? Разве я не рассказала вам, что Дуг просил меня разыграть эту сцену? Разве я не сказала, что Дуг выполнял роль сыщика таможни? Разве нельзя пригласить сюда представителей таможни, чтобы они подтвердили это? Разве нельзя таким образом доказать, что Сюзанна Гренджер – контрабандистка? Я знаю одно: пока она была в Лас-Вегасе, ее квартиру взломали и вскрыли все тюбики с краской. Ведь могла же она хранить камни в них?

– Могла, – согласился Мейсон. – Вы не знаете, кто сопровождал Сюзанну в Лас-Вегас?

– Вот это мне как раз и неизвестно.

– Но если мы сможем, – сказал Мейсон, – если нам по странной случайности удастся убедить кого-нибудь из присяжных в правдивости нашего рассказа, тогда из показаний Этель Билан станет очевидным, что не кто иной, как вы, именно вы и оказались тем лицом, которое проникло в квартиру Сюзанны и вскрыло все тюбики, что вы прятали эта камни от Дугласа Хепнера и, спасая добычу, именно вы убили его.

– Но о камнях она говорит неправду.

– Хорошо, давайте рассмотрим этот вопрос, – согласился Мейсон. – Расскажите мне честно, зачем вам понадобилось при лунном свете разгуливать по парку, завлекая мужчин автомобилистов?..

– Но я же ничего подобного не делала, мистер Мейсон! Я просила помощи. Я хотела найти женщину, которая согласилась бы пойти со мной.

– Мне этого не показалось, – возразил Мейсон. – Напротив, когда к вам направилась женщина, вы начали визжать и...

– Она шла не для того, чтобы помочь. Она грозила мне гаечным ключом.

– Хорошо, а зачем вам было нужно, чтобы женщина пошла с вами? – снова спросил Мейсон.

– Я хотела, чтобы она помогла мне отыскать Дуга.

– Что вы хотели? – переспросил Мейсон, и на его лице отразилось неподдельное удивление.

– Я хотела, чтобы она была свидетельницей в тот момент, когда я найду тело Дуга.

– Так, значит, вы знали, где лежал труп?

– Да, знала.

– Как вы об этом узнали?

– Мы с Дугом назначили встречу в этом парке. Когда что-нибудь случалось, или наши условные сигналы не помогали, или же нам нужно было как-то связаться друг с другом, мы всегда встречались в этом пауке. Там я его и нашла мертвым, а рядом валялся мой револьвер. Должно быть, когда он шел на свидание со мной, кто-то следовал за ним. И он оказался сильнее Дуга, одолел его, вынул из кармана оружие и выстрелил ему в затылок. Труп лежал на том самом месте, где мы должны были встретиться, а рядом на земле револьвер. Я просто не знала, что делать.

– Могу себе представить, – сухо заметил Мейсон. – Теперь расскажите, что же вы все-таки предприняли, но заранее предупреждаю: говорите правду.

– Я подняла револьвер и все время ужасно боялась, как бы меня не застали с оружием в руках. Наконец я нашла подходящее место, где бы его можно было спрятать. Это была не то норка, не то ямка, выкопанная собакой. Я углубила ее, сунула в нее револьвер, завалила сверху землей, потом набросала сухих листьев и веточек. Мне казалось, что найти его – один шанс из тысячи.

– А потом? – торопил Мейсон.

– Я подумала, что если меня найдут в парке без одежды, то я могу объяснить, что была с Дугом, что на нас напал неизвестный, который застрелил его и хотел меня изнасиловать, что мне удалось вырваться, и вот теперь я брожу по парку и не могу прийти в себя.