— В доме есть бассейн, — продолжал Мейсон, — а у нас труп, рукава рубашки которого мокры до локтей. Я думаю, что эти две детали дополняют друг друга.

— Верно, — согласился Трэгг, — но к чему это нас приведет?

Трэгг пошел к бассейну, затем обернулся, заметив, что Мейсон и Иден остались, и сказал:

— Вы оба мне не нужны во время осмотра дома.

— Моему клиенту, — возразил Мейсон, — нужно, чтобы я был в курсе дела.

— Я не могу полагаться на вашего клиента.

— Хорошо. Зададим вопрос по-другому. У вас есть ордер на обыск?

— Он мне не нужен. Совершено убийство, и я имею право все осмотреть, чтобы найти улики.

— Совершенно верно, — согласился Мейсон, — у вас есть право не подпускать близко к телу людей, которые могут испортить или уничтожить улики. Но когда вы уходите от места убийства и начинаете обыскивать весь дом без ордера на обыск, то юридическое лицо, представляющее владельца дома, имеет право…

— Хорошо, хорошо, — уступил раздраженно Трэгг. — Я не собираюсь спорить с вами. Извините, но не мешайте мне и не пытайтесь уничтожить или скрыть от меня что-нибудь.

Трэгг вышел к бассейну, осмотрел забор из колючей проволоки, натянутой по поверхности бассейна и через внутренний дворик.

— Хорошая работа. Чудо инженерного искусства, — сказал он.

Затем снял пиджак, закатал рукава, опустился на колени и начал пробираться вдоль края бассейна, опустив правую руку в воду и исследуя каждую плитку бассейна на глубине до уровня локтя.

— Что-то здесь должно быть, Мейсон, — убежденно проговорил он.

— Не знаю, — ответил Мейсон. — Но факт остается фактом, рукава рубашки Лоринга Карсона были мокрыми.

Вивьен Карсон, стоя в дверном проеме на своей половине, спросила:

— Могу я поинтересоваться, что вы ищете?

— Улики, — сказал отрывисто и грубо Трэгг.

Лейтенант полностью обошел бассейн по одну сторону колючей проволоки.

— Итак, — сказал он, — полагаю, что здесь ничего нет. Мы осмотрим другую часть, хотя я и вижу, что вы надо мной смеетесь, Мейсон.

— Будьте добры, поставьте стул около колючей проволоки с вашей стороны, миссис Карсон. Я поставлю стул с этой стороны… Прямо у края бассейна… Большое спасибо. Таким образом вы сможете завершить осмотр, не обходя вокруг усадьбы.

Иден вынес стул с прямой спинкой, который он поставил по свою сторону забора. Миссис Карсон вынесла похожий стул.

Встав на один стул, а затем перешагнув через упругую проволоку, Трэгг сошел вниз по другую сторону забора и завершил осмотр бассейна.

— Я ничего не нашел, — произнес он задумчиво.

Мейсон, указав на цементные ступеньки, ведущие вверх от мелкой части бассейна, спросил:

— Вы все ощупали около них, лейтенант?

— Да, вроде все.

— А позади ступенек? Отсюда мне кажется, будто первая цементная ступенька неплотно прилегает к бассейну.

— Хорошо, я осмотрю ее, — нетерпеливо согласился Трэгг и снова опустился на колени. — Вероятно, я протру дырки на брюках, пока раскрою это дело. Я… Вы правы, Мейсон! Между верхней ступенькой и задней частью бассейна есть щель. Я могу просунуть в нее пальцы… Подождите минутку, минутку, — бормотал Трэгг. — Здесь — кольцо! Вот это да! Металлическое кольцо на веревке. Я потяну его, Мейсон, и… — Трэгг держался левой рукой, а правой тянул за кольцо, — Оно двигается, — возбужденно говорил Трэгг. — И прикреплено к канату. Оно… Что это? Что это?

Примерно в десяти футах позади бассейна плитка поднялась на петлях, открывая квадратный тайник.

Трэгг отпустил кольцо и вскочил.

— Вот! — восхищенно воскликнул он. — Спрятанный сейф! Посмотрим, что в нем.

— Оставайтесь здесь, — сказал Мейсон Идену, затем встал на стул, перешагнул через забор и оказался на половине миссис Карсон.

Он поспешил к Трэггу. Оба заглянули в тайник, обитый изнутри сталью. Он был восемнадцать дюймов в длину, столько же в ширину и около двух футов в глубину. Но он был пуст!

Вивьен Карсон, стоя позади них и заглянув вовнутрь, прошептала:

— Это для меня новость…

Трэгг нахмурился:

— Карсон построил этот дом, Мейсон? А бассейн?

— Весь дом, бассейн, внутренний дворик и все остальное.

— Правильно! Вот, оказывается, где он прятал свои деньги! — воскликнула Вивьен Карсон.

— Какие деньги? — спросил Трэгг.

— Он все устраивал так, что невозможно было узнать что-нибудь о его настоящих доходах, — сказала она напряженно. — Судья Гудвин предполагал, что Лоринг скрывал свои доходы, и пытался заставить его рассказать о них. Он очень долго расспрашивал его о сбережениях, о депозитных сейфах и так далее. А он вот что придумал: строя чужой дом, сделал сейф и положил деньги и ценные бумаги в него. Никто не догадался бы искать их здесь!

Трэгг хмуро посмотрел на нее:

— Вы делаете поспешные выводы только потому, что здесь пусто.

— Хорошо, — решительно сказала она. — Каковы ваши выводы, лейтенант?

Трэгг ухмыльнулся:

— Я собираю улики. Мы придем к заключению после того, как получим все улики. Если сначала сделаем поспешные выводы, а затем попытаемся найти доказательства, чтобы подтвердить их, мы окажемся в затруднительном положении.

— Думаю, что миссис Карсон высказала дельное предположение, лейтенант, — поддержал женщину Мейсон.

— Полагаю, что так, но я всегда отношусь с подозрением к людям, которые делают поспешные выводы, даже если они логичны. — Он повернулся к миссис Карсон: — Вы видите этот тайник впервые?

— Да, повторяю. Я ничего не знала. Как это работает? Управляется откуда-то из бассейна?

Трэгг вернулся и осмотрел ступеньку.

— Итак, Мейсон, мы раскрыли тайну мокрых рукавов. Если Карсон утаивал деньги, скрывал их от жены и даже от налоговой полиции, то это может быть тайник. Позади цементной ступеньки есть кольцо на веревке. Вытащив его примерно на два дюйма, вы приведете в действие рычаг, и пружина поднимет плитку. Конечно, мы получили хороший мотив для убийства.

— Боюсь, я не совсем понимаю, что вы хотите этим сказать, — запротестовала Вивьен.

— Ну как же! У Лоринга Карсона хранилось здесь много денег, намного больше, чем нашли при нем. Мокрые рукава означают, что он быстро открыл тайник и взял большую сумму денег. Тот человек, кому нужны были эти деньги, ударил его ножом и взял деньги. Все очень просто.

— Кто делает поспешные выводы сейчас, лейтенант? — спросил Мейсон.

— Я, — сказал Трэгг, — я делаю их, чтобы увидеть реакцию миссис Карсон.

— Хорошо, — возмущенно бросила Вивьен Карсон, — вы видите мою реакцию и все, что хотите. Я пыталась быть откровенной, а не ханжой. Я не хочу изображать горе, которого не чувствую. Лоринг Карсон был подлецом и негодяем, но он обыкновенный человек. Мы были мужем и женой. Мне жаль, что его убили. Но что касается права собственности, то я хочу быть защищенной. Все, что находилось в тайнике, должно принадлежать мне.

— Как вы додумались до этого? — спросил Трэгг, задумчиво взглянув на нее.

— Судья Гудвин намеревался увеличить мою долю. Он был уверен, что значительная часть нашей общей собственности была сокрыта мужем. Мистер Мейсон может подтвердить мои слова. Это не секрет. Судья сказал об этом на открытом заседании.

— Если так рассуждать, — заговорил Трэгг, — значит, если бы вы знали об этом тайнике, то взяли бы деньги себе?

— Минутку, — возразил Мейсон, — вопрос поставлен неправильно. Если она не знала о тайнике, она…

— Это мой вопрос, и он поставлен правильно, — остановил адвоката Трэгг. — Это вопрос, вопрос полицейского. Я спрашиваю вас, миссис Карсон: если бы вы знали о тайнике, вы взяли бы что-нибудь из него?

Она посмотрела ему в глаза:

— Не буду лгать и не буду ханжой. Думаю, что да.

— Так, — заключил Трэгг, — вы, по крайней мере, откровенны и правдивы. При данных обстоятельствах, миссис Карсон, боюсь, что вам придется поехать со мной в участок, чтобы ответить еще на некоторые вопросы. Я также постараюсь быть честным с вами. Мы получим ордер на обыск дома и тщательно осмотрим его. Мы попытаемся выяснить, что было в тайнике.

— Вы хотите сказать, что я арестована?

— Нет, — ответил Трэгг. — Вы просто молодая женщина, которая хочет сотрудничать с полицией и которая рада поехать со мной в участок, чтобы ответить на вопросы и снять с себя возможные подозрения… Мистер Мейсон, я прошу вашего клиента сесть в машину и поехать с нами. А вас, адвокат, прошу покинуть дом. Я удаляю отсюда всех, а когда мы вернемся, то осмотрим каждый уголок и каждую трещину.

— Продолжайте, — раздраженно заговорил Мейсон. — Типичная психология полицейского. Вы запираете дверь после того, как лошадь украли. Лоринг Карсон пришел сюда не пешком, а приехал на машине. Возможно, на своей машине. Кто-то приехал с ним, взял машину и уехал, оставив его. А это значит, возвращаясь к преступлению, что Карсона убили, когда другой человек уже уехал, и…

— Знаю, знаю, знаю, — прервал его Трэгг. — Вы похожи на этих добрых граждан, которые хотят подсказать полиции, как ей вести расследование. К вашему сведению, мистер Мейсон, почти сразу после моего приезда и как только я опознал труп, я дал указание полицейским передать всем постам сообщение о розыске машины Карсона. Мы найдем ее. Независимо от того, где она находится. У нас зафиксированы ее марка, модель и лицензионный номер. Мы наблюдаем за аэропортом и проверяем автострады. Кто бы куда бы ни вел машину Карсона, его остановят, заставят ответить на вопросы, и он будет подозреваемым номер один. Между тем, хотя я очень ценю ваше содействие, адвокат, думаю, что полиция сможет раскрыть убийство Лоринга Карсона без вашей помощи. Принимая во внимание найденный тайник, который меняет сам характер дела, я провожу вас сейчас до двери. Вы выйдете из дома и отправитесь к себе в офис. А миссис Карсон и Моли Иден поедут в полицейский участок. У вас здесь машина, и у вас наверняка накопилось много неотложных дел, которыми нужно заняться, поэтому не стану вас больше задерживать… Мы сейчас тоже уезжаем, и я не хочу, чтобы кто-то трогал плитку. Я распоряжусь, чтобы дакти-лоскопист пришел поработать здесь. Не приближайтесь к ней, пожалуйста. Я дам соответствующие указания полицейским, когда мы выйдем.