Официант удалился, Мейсон и Делла Стрит возвратились в центр зала.

— Бедная Салли Мэдисон, — сказал Мейсон. — Она готова была пойти на смерть ради любимого человека.

Делла посмотрела ему прямо в глаза.

— Нельзя винить ее за это. Такие поступки… в природе женщины.

— Удивительно, но такая верность чаще присуща женщинам, подобным Салли Мэдисон, а не живущим по общепринятым правилам.

Делла Стрит опустила глаза.

— Так устроены женщины, шеф. Они готовы сделать буквально все для любимого человека. — Потом она торопливо добавила: — Шеф, который час? Не стоит опаздывать в тюрьму.

— Не опоздаем.

Музыка стихла. Мейсон обнял Деллу за талию и, под лучами внезапно вспыхнувших люстр, повел к столику.

— Кроме того, в знак признательности, лейтенант Трэгг мог бы и задержать начало церемонии на несколько минут. Делла, если тебе еще раз придется идти куда-нибудь с вымогательницей, осмотри сначала ее сумочку.

— Вряд ли я так поступлю, — рассмеялась Делла Стрит. — Приключения учат нас чему угодно, но не благоразумию.

— Именно такая жизнь мне и нравится, — с улыбкой подтвердил Перри Мейсон.