— Это — плановая встреча директоров, — начал он, — на которой мы должны рассмотреть предложения «Аврора пэйвинг энд экскавейтинг компани» о сносе дома, который еще остался на нашем участке, выравнивании холма и прокладке дороги, которая даст нам доступ к новой автостраде. Однако, — продолжал он, — перед этим я хотел бы сделать объявление. — Он сделал паузу, прочистил горло и сказал: — К сегодняшнему дню я полностью продал свою долю акций нашей корпорации. Мои акции были приобретены мистером Перри Мейсоном. Я хочу представить вам мистера Мейсона, адвоката, а затем объявить о моем уходе с поста президента совета. Я хочу, — сказал далее Латте, — попросить мистера Мейсона сказать несколько слов. Я также хотел бы отметить, что на нашей встрече по особому приглашению присутствует мистер Энрайт Харлан, представляющий миссис Рокси Клаффин, которая владеет участком к северу от нашего. Теперь я прошу мистера Мейсона…
— Один момент. Я хочу коснуться процедурного вопроса, — проскрипел голос Эзекила Элкинса.
— Хорошо, какой вопрос? — раздраженно спросил Латте.
Элкинс поднялся, отодвинув стул. Это был упрямый человек лет пятидесяти, с худым багрового цвета лицом, подозрительным взглядом, редкими волосами и привычкой глубоко засовывать руки в карманы брюк во время разговора.
— Сколько вы получили за свои акции?
— Не ваше дело, — отрезал Латте.
— Я думал, у нас есть джентльменское соглашение, что при любом предложении о покупке наших акций мы предоставляем друг другу возможность первого выбора.
— Я не подписывал подобный контракт.
— Я говорю не о контракте, а о джентльменском соглашении.
— Я не принимал участия в подобном соглашении.
Все зашумели в знак протеста.
— Об этом мы согласились здесь, за этим столом. Мы обсудили это при организации компании.
— Кто-то сказал, что это было бы неплохо, — сказал Латте, — но никакого определенного соглашения не было.
— Соглашение было, — упрямо заявил Элкинс.
— Ну, мои акции проданы, — сердито отрезал Латте.
— И вы не скажете нам, что вы за них получили?
— Нет.
Элкинс повернулся к другим членам совета:
— Вношу предложение принять отставку Латтса с поста президента и директора на том основании, что он больше не имеет права сидеть здесь в качестве директора, поскольку больше не является держателем акций нашей компании.
— Поддерживаю предложение, — бросил Реджерсон *Неффс.
— Я еще не заявил об отставке, — возразил Латте.
— Вы не можете находиться в совете. Вы не имеете права. Чтобы являться членом совета директоров, нужно быть держателем акций, — сказал Элкинс.
— Я бы мог получить акции от Герберта Докси, — продолжал Латте, — чтобы иметь на это право. Я все еще заинтересован…
— Было выдвинуто и одобрено предложение об отставке Джорджа К. Латтса, — заявил Элкинс. — Все, кто за это предложение, скажите «да».
Раздалось четыре голоса:
— Да.
— Да.
— Да.
— Да.
— Принято, — объявил Элкинс. — Кто будет президентом компании?
— Я предлагаю на пост президента избрать мистера Клива Ректора, — внес предложение Реджерсон Неффе.
— Предлагаю Эзекила Элкинса, — сказал Герберт Докси.
— Остается два голоса против двух, — произнес Неффе. — Это не позволит…
— Я голосую за Элкинса, — прервал его Ректор.
— Да? — спросил Неффе.
— Верно.
— По нашему уставу, — уточнил Докси, — мы можем избрать только секретаря, который будет исполнять обязанности президента до ближайшего собрания держателей акций, которое изберет президента.
— Собрание держателей акций состоится сразу после этого собрания, — сообщил Элкинс. — Теперь давайте послушаем Перри Мейсона. Мистер Мейсон, вы хотите нам что-нибудь сказать?
— Я лишь хотел объявить, что являюсь держателем акций корпорации, — сказал Мейсон. — И поэтому меня интересуют все действия директоров.
— Кого вы представляете? — спросил Элкинс.
— Акции записаны на мое имя.
— Вы кого-то представляете, — настаивал Элкинс. — Вы не упали с неба, чтобы купить акции этой компании без всяких предварительных переговоров, причем по такой цене, что Латте не осмелился даже предложить сначала акции нам, как мы договаривались, поскольку боялся упустить выгодную сделку.
— Конечно, — сказал Клив Ректор, — он представляет эту женщину, Клаффин. По-моему, она принимает слишком большое участие в делах корпорации. Она влезла в дело и увела участок прямо из-под нашего носа. Она…
— Минутку, — прервал его Энрайт Харлан, вставая. — Я представляю миссис Клаффин. Я возмущен тем, что вы о ней говорите, и, насколько я знаю, онане является клиентом мистера Мейсона.
— Почему вы думаете, что у меня есть клиент? — спросил Мейсон.
— Не глупите, — сказал Харлан.
— Конечно, он будет это отрицать, — подключился Ректор. — Думаю, этот Мейсон — троянский конь. Ко всему, что он говорит, нужно относиться с подозрением. Мне кажется, что он просто пытается манипулировать делами корпорации в пользу Рокси Клаффин. Я не думаю, что он обычный держатель акций, и не желаю, чтобы он входил в совет директоров.
— Я не намерен входить в совет директоров, — раздраженно сказал Мейсон. — Я лишь хочу обратиться к директорам по делам бизнеса.
— Ну, я полагаю, у вас на это есть полное право, — отозвался Элкинс.
— Кажется, джентльмены, — продолжал Мейсон, — вас захватила идея снести этот холм и выровнять свой участок земли.
— Да, почему бы и нет? — прокомментировал Элкинс. — Была идея вывести этот участок на первое место.
— Хорошо, — сказал Мейсон, — когда вы это сделаете, с чем вы останетесь? С ровным участком земли. У вас будут проблемы дренажа. Я же считаю, что на склоне можно сделать террасы и превратить его в привлекательное место для жилья. Думаю, этот дом на склоне можно обновить, снаружи сделать большую веранду и застеклить ее. Там получится отличный ресторан и ночной клуб.
Мейсон сделал паузу. Директора смотрели на него с раскрытыми от изумления ртами.
— Вы сошли с ума, — проговорил наконец Латте.
— В этом случае, — продолжил Мейсон, будто его не прерывали, — мы, конечно, сможем подать в суд на миссис Клаффин, которая владеет участком к северу, за нарушение нашего права на стороннюю поддержку.
— Сторонняя поддержка? Что это такое? — спросил Латте.
— Это — право всех участков на естественную, нормальную поддержку прилегающих участков. Я заметил, что миссис Клаффин не только провела земельные работы вплоть до самой границы нашего участка, но даже переступила эту границу, подкопав фундамент дома на склоне, что нанесло «Силван Глэйд девелопмент компа-ни» огромные и невосполнимые потери. Лично я считаю, что, перед тем как корпорация заключит какое-нибудь соглашение о выравнивании склона, она должна изучить возможности превращения этого участка в привлекательный и престижный жилой район, расположенный на склоне холма, и подать иск в суд на миссис Клаффин за незаконное нарушение нашего права на стороннюю поддержку. Я хочу обратить внимание директоров, — продолжал он, — что прошедшие несколько лет были засушливыми. Эта земля непосредственно подвержена естественному дренажу, который, при соответственном развитии событий на северном и западном участках, может образовать стремительные потоки в дождливый год. Если наша земля будет спланирована, вода размоет ее, образует огромные овраги и нанесет невероятный ущерб. Сейчас же холм выглядит привлекательно, живописно, и, прежде всего, даже в самые дождливые годы он будет сухим. Было время, когда крутизна склона снижала цену нашего участка. Но ввиду того что сейчас здесь будет проходить автострада, мы сможем сделать подъезд к нашему участку по краю участка Клаффин, соорудить на склоне террасы и создать прекрасный жилой район.
— Думаю, в этом что-то есть, — сказал Клив Ректор. — Это нужно изучить.
— Минутку, подождите минутку! — воскликнул Энрайт Харлан. — Это просто шантаж! Теперь вы видите, зачем здесь мистер Мейсон. Он хочет завести судебную тяжбу. Прежде всего, если вы не придете к соглашению с миссис Клаффин, вы даже не сможете использовать дорогу через ее участок. Она отведет свою землю для автострады только в случае, если ваш участок будет спланирован и она получит разумное возмещение за это.
— Вы хотите сказать, ей нужны от нас деньги? — спросил Латте.
— Вам от нее нужна дорога, не так ли? — ответил Харлан вопросом на вопрос.
Эзекил Элкинс повернулся к Мейсону:
— В чем заключается доктрина сторонней поддержки, о которой вы говорили?
— Минутку, джентльмены, — сказал Харлан. — Если здесь будет защищаться диссертация о ваших законных правах, то я хочу использовать возможность пригласить сюда адвоката и…
— Заткнитесь, — перебил его Элкинс. — Вы здесь не держатель акций и не директор. Вы здесь по нашему попустительству. Ваши интересы противоречат и всегда противоречили нашим. Продолжайте, мистер Мейсон. Что вы имели в виду под сторонней поддержкой?
— По общему закону, — сказал Мейсон, — собственность должна полностью отвечать сторонней поддержке. Сейчас эта доктрина в немного измененной форме входит в раздел 832 Гражданского кодекса. Согласно этому разделу, перед тем как проводить земельные работы, могущие каким-либо образом навредить соседнему участку, необходимо вручить владельцу соседнего участка записку об этом. Миссис Клаффин вручала корпорации какую-нибудь бумагу?
— Нет, — сказал Ректор.
— Подождите минутку, — снова встрял в разговор Харлан. — Не впадайте в панику.
— Давайте поговорим с юристом, — перебил его Ред-жерсон Неффе.
"Дело о нервном соучастнике" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дело о нервном соучастнике", автор: Эрл Стенли Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дело о нервном соучастнике" друзьям в соцсетях.