Лунк покачал головой.

– Или отчет об отравлении Матильды Шор?

– Не старайтесь загнать меня в угол, – предупредил Лунк.

Мейсон расхохотался.

– Ладно, поехали. Я отвезу вас в небольшую тихую гостиницу. Зарегистрируетесь как Томас Триммер. Я заберу с собой котенка и прослежу, чтобы с ним все было в порядке.

Лунк печально посмотрел на Эмберайса.

– Хорошенько присматривайте за ним, – попросил он.

– Не беспокойтесь.

Глава 16

Хелен Кендал с сухими глазами сидела в приемном покое больницы.

Ей казалось, что она уже там несколько часов. Девушка так нервничала, что не могла усидеть на месте, и одновременно была уже так измотана физически, что у нее не осталось сил, чтобы ходить из угла в угол. В сотый раз за последний час она посмотрела на часы. Она надеялась, что осталось ждать недолго.

Хелен услышала звук быстрых шагов по коридору. Она подумала, не идет ли кто-нибудь за ней, чтобы отвести к постели умирающего. У нее остановилось сердце при мысли, что ей сейчас сообщат, что все в порядке. Но тогда человек, наверное, шел бы медленнее. Шаги четко отдавались в пустом коридоре. Быстрый ритм означал одно: идут за ней и нельзя терять ни секунды.

С побелевшими губами девушка встала со скрипучего плетеного кресла и направилась к двери.

В дверном проеме появился высокий мужчина в длинном пальто. Он ободряюще улыбнулся ей.

– Здравствуйте, мисс Кендал. Надеюсь, вы меня помните.

У девушки округлились глаза.

– Лейтенант Трэгг? Скажите, вы слышали… что-нибудь…

Трэгг покачал головой:

– Операция еще не закончена. Произошла задержка с донорской кровью. Скоро все прояснится. Я говорил с сестрой по телефону.

– Как он? Какие у него шансы? Он…

Трэгг положил руку на ее дрожащее плечо:

– Не переживайте. Не переживайте. Все будет хорошо.

– Но они… они вызвали вас, потому что это последний шанс услышать от него…

– Мисс Кендал, – перебил лейтенант, – возьмите себя в руки. Сегодня вечером произошло столько событий, что вы перестали владеть собой. Его еще оперируют. Последний отчет, который я слышал, обнадеживает. Я пришел сюда только за одним.

– За чем?

– За пулей. И, если он будет в состоянии говорить, чтобы получить у него заявление.

– Исповедь умирающего? Ведь это, кажется, так называется.

Трэгг улыбнулся.

– У вас расшатаны нервы. Вы сидите здесь одна и ждете результата операции, поэтому крайне возбуждены.

– Я выдержу! – воскликнула Хелен Кендал. – Но я хочу знать, что с ним. Это естественно. И я солгу, если скажу, что не боюсь, но я не сойду с ума на этой почве. Раньше мы все думали, что имеем право на счастье, и это воспринималось как само собой разумеющееся. А теперь люди умирают во всем мире и… наверное, я должна научиться принимать это как факт, и не только я, к сожалению.

Трэгг с симпатией посмотрел на нее.

– Вы не плакали?

– Нет. И вы не доводите меня до слез. Не надо жалости, не смотрите на меня так. Но, ради бога, если вы можете выяснить, как он и каковы его шансы, сделайте это для меня, пожалуйста.

– Вы помолвлены? – внезапно спросил Трэгг.

Хелен опустила глаза и покраснела.

– Я… если честно, я не знаю. Он… никогда не просил моей руки, но по пути сюда в такси… Ну, я дала ему понять, насколько он мне дорог. Я не хотела, но так испугалась, что не смогла себя сдержать. Он так мужественно все терпел, а я… Конечно, не следовало.

– Почему? Вы же любите его, не так ли?

Хелен подняла голову и с вызовом посмотрела на лейтенанта.

– Да, люблю. И я сказала ему об этом. Я принадлежу ему, и всегда буду принадлежать ему, что бы ни случилось. И это я ему тоже сказала, лейтенант Трэгг. И еще заявила, что прямо сейчас хочу выйти за него замуж.

– А что он ответил?

Хелен отвернулась.

– Ничего. Он потерял сознание.

– Джерри серьезно ранен, вы же знаете. Вы меня не удивили. А теперь, мисс Кендал, скажите мне, как долго вы находились дома перед тем, как появился Джерри?

– Понятия не имею. Не очень долго.

– А почему он приехал так поздно?

Она нервно засмеялась.

– Он несколько раз звонил мне, но меня не было дома. Он проезжал мимо и заметил свет, поэтому решил заглянуть на минутку. Мы разговаривали, а затем услышали звуки из спальни тети Матильды…

– Вы говорили, что вам показалось, что кто-то на что-то наткнулся, и эта вещь упала. Комната оставалась в темноте?

– Да.

– Вы уверены?

– Да. Если только у находившегося там не было фонарика. Попугайчики начали кричать – может, как раз потому, что увидели свет.

– Но вы не заметили фонарика, когда открыли дверь?

– Нет.

– А в холле свет горел?

– Да. Мне даже не пришло в голову, что было бы лучше выключить свет в холле, а зажечь в спальне.

– Да, было бы лучше, – согласился Трэгг, – но теперь уже поздно об этом сожалеть. Итак, значит, вы уверены в том, что в холле свет горел, а в спальне – нет?

– Да, уверена.

– Кто открывал дверь – вы или Джерри?

– Джерри.

– А потом?

– Мы, конечно, понимали, что там кто-то есть. Джерри рукой искал выключатель. Он не знал, где он точно расположен. Мне внезапно пришло в голову, как важно немедленно включить свет, я проскользнула под рукой Джерри и потянулась к выключателю. Вот тут-то все и случилось.

– Два выстрела?

– Да.

– Свет вы так и не зажгли?

– Нет.

– Ваша рука находилась рядом с выключателем, когда прогремел первый выстрел?

– Думаю, что да, но не уверена. Пуля пролетела совсем рядом с моей головой и ударилась в косяк двери. Мне в лицо попали щепки и штукатурка. Я отпрыгнула назад.

– А как скоро последовал второй выстрел?

– Практически сразу же.

– А дальше?

Побелевшая Хелен Кендал покачала головой:

– Практически ничего не помню. Я слышала странный звук – это пуля входила в тело Джерри.

– Вы смелая девушка. Не беспокойтесь о Джерри. Подумайте о фактах. Они нас очень интересуют. Итак, второй выстрел прозвучал практически сразу же после первого – интервала между ними почти не было, – и пуля вошла в Джерри. Так?

– Да.

– Джерри сразу же упал?

– Показалось, что его разворачивает в правую сторону.

– А затем он упал?

– У него подогнулись колени, и он мертвым грузом повис на мне. Я попыталась аккуратно уложить его на пол, но он оказался слишком тяжелым для меня. Мы оба упали.

– Куда делся находившийся в комнате человек?

– Понятия не имею. Я помню только эту страшную бледность на лице Джерри. Я положила руку ему на бок – и она вся обагрилась кровью. Джерри потерял сознание. Я решила, что он мертв. Естественно, меня в тот момент ничего больше не волновало. Я начала разговаривать с ним – чего я только ни несла, – и у него задрожали веки, потом он улыбнулся и сказал: «Давай посмотрим, не смогу ли я встать».

Трэгг нахмурился.

– А вам не приходило в голову, что человек, находившийся в спальне, стрелял не в Джерри?

– Что вы имеете в виду?

– Он стрелял в вас, мисс Кендал. Первый раз он целился вам в голову и чуть не попал, а потом вы дернулись назад, и таким образом ваше тело оказалось за Джерри, а поэтому, стреляя в вас, преступник попал в него. Не забывайте, что находившийся в комнате мог вполне четко видеть вас.

У нее от удивления округлились глаза.

– Я об этом не подумала. Я просто предположила, что тот, кто тогда оказался в комнате, не хотел, чтобы его обнаружили и…

– У вас нет никаких мыслей по поводу того, кто это мог быть? – перебил Трэгг.

– Никаких.

– Кто хотел бы убрать вас с дороги?

Хелен покачала головой.

– А если, например, ваша тетя умрет?

– Почему вы спросили об этом?

– Сегодня вечером кто-то предпринял попытку отравить вашу тетю. Не исключено, он считал, что добился успеха, и она или лежит при смерти, или уже умерла. И этот человек пришел в дом, чтобы убрать вас с дороги.

– Не могу представить ничего подобного.

– Вы не в состоянии назвать того, кто выиграет от…

– Нет.

За дверью послышались шаги и шорох накрахмаленной формы. Появилась улыбающаяся медсестра.

– Операция закончилась, мисс Кендал. Вы ведь мисс Кендал, не так ли? – спросила она.

– Да, о да! Он будет жить? Он в сознании? Он…

– Конечно. И вы можете пойти к нему, если хотите.

Трэгг сделал шаг вперед. Медсестра вопросительно посмотрела на него.

– Я лейтенант Трэгг. Из полиции.

– О да.

– Я пришел за пулей.

– Вам придется поговорить с доктором Рослином. Он скоро выйдет из операционной.

Трэгг повернулся к Хелен Кендал:

– Мне очень не хочется мешать вам, но мне необходимо задать ему вопрос, если, конечно, разрешит врач.

– Он в сознании, – сообщила медсестра. – Использовалось спинномозговое обезболивание.

Хелен с мольбой посмотрела на лейтенанта, когда они подошли к лифту.

– Вас же гораздо больше интересует пуля, господин лейтенант, не так ли? Она очень важна. Вы же знаете, что врачи иногда проявляют неосторожность: могут ее выбросить или потерять, или с ней еще что-нибудь случится, если вы ее сразу же не заберете.

Трэгг расхохотался.

– Ладно, вы выиграли, – согласился он. – Идите к нему одна. Однако постарайтесь особо его не переутомлять, потому что я через минуту последую за вами.

Медсестра нахмурилась.

– Я надеюсь, вы понимаете, лейтенант, что ему сделали несколько уколов. У него заплетается язык, и вы не должны рассчитывать услышать что-то членораздельное.

– Я знаю, – кивнул Трэгг. – Я задам ему только пару простых вопросов. На каком этаже операционная?

– На одиннадцатом. Мистер Темплар – на четвертом. Я провожу мисс Кендал.

Лейтенант подтолкнул Хелен незаметно для медсестры, когда лифт остановился на четвертом этаже.