Она покачала головой:
— Я не могу: у меня восьмилетняя дочь. Не хочу, чтобы обо мне говорили плохо, и не хочу рассказывать о своем прошлом на перекрестном допросе.
— Вы не можете обречь Элинор на смерть за преступление, которого она не совершала.
— Я не в силах помочь вам, мистер Мейсон.
Мейсон помрачнел.
— Вы поможете мне, — решительно сказал он. — У вас нет выбора: я принес вам повестку.
— Вы думаете об Элинор, — с горечью сказала она, — у которой все есть! Но подумайте обо мне. Я осталась с тем, что вы видите здесь, на постели.
— Простите, но ваша деятельность была бесчестной. Я уж не говорю о шантаже. Начните жизнь сначала.
— В чем? В этом халате? У меня всего тридцать долларов и автобусный билет до Нью-Мехико.
— Мне казалось, что вы собираетесь лететь?
— Кончилось то время, — невесело засмеялась Сази. — Билет на автобус, а управляющую я обманула.
— Хорошо, — сказал Мейсон, — теперь выслушайте меня. Я не могу ничего обещать, но если мы решим это дело, то, возможно, сможем вернуть камни, о которых вам говорил Дуг Хепнер.
— И тогда вы их присвоите?
— Нет, — покачал головой Мейсон. — Я пытаюсь сказать вам, что, может быть, вы получите вознаграждение.
Она внимательно смотрела ему в глаза.
— Какой вы упрямый…
— Сейчас я вызову своего секретаря, и она отправит вас в безопасное место. Завтра утром вы предстанете на суде в качестве свидетеля. Если мы вернем камни, вы получите вознаграждение. Обещайте мне, что умолчите о шантаже и вымогательстве, и тогда ваш ребенок будет гордиться своей матерью.
Сази изучающе смотрела на Мейсона.
— И это все, чего вы хотите? — недоверчиво спросила она.
— Все, — ответил Мейсон.
Глава 16
Когда Мейсон явился в зал суда, Делла Стрит уже ждала его там. Она протянула ему замшевую сумочку, в которой лежали драгоценные камни, найденные у Элинор.
— Все в порядке? — спросил Мейсон.
— Да, шеф, — ответила Делла. — Сази ждет в машине. С ней один из людей Дрейка. Когда вы захотите ее увидеть в суде, подойдите к окну и махните носовым платком. Дрейк ее приведет.
Судья Моран занял свое место. Объявили о начале заседания.
— Суд решил, — заявил Моран, — что нет необходимости проводить эксгумацию трупа. Однако суд заявляет, что долг судебного врача не только установить причину смерти, но и обнаружить любые возможные причины. Очевидно, нет особой причины считать, что метки уколов, обнаруженные на правой руке, сделаны при впрыскивании наркотиков. Мы полагаемся на показания врача, производившего вскрытие. Если будут представлены новые доказательства или подтвердится факт, что покойный был у кого-то в плену, то суд вернется к рассмотрению этого дела. Теперь, насколько я понял, защита хочет повторить перекрестный допрос свидетельницы Сьюзен Грандер.
— Мы будем противиться этому, — сказал Бюргер. — У нас есть аргументы…
— Какие? — спросил судья.
— Запрещается производить перекрестный допрос свидетелей с перерывами. Допрос может продолжаться лишь до тех пор, пока свидетель не покинет своего места.
— Вам не стоит ссылаться на это правило, — заметил судья Моран. — Судья имеет право, в зависимости от доказательств, принимать то или иное решение и отменять некоторые положения в интересах правосудия. Знаете ли вы это?
— Да, конечно, ваша честь, — согласился Гамильтон Бюргер. — Однако…
— Вы, например, не спросили сразу свидетеля Ричи о подслушанном разговоре. Это вы сделали позднее, вызвав его во второй раз. Суд разрешил вам сделать это, так как не видел причин для отказа. Так и теперь, в случае с мисс Грандер при данных обстоятельствах. Повторяю: при данных обстоятельствах. Суд приказывает вам вызвать мисс Грандер на скамью свидетелей.
Сьюзен Грандер медленно подошла к свидетельской скамье.
— Я очень беспокоюсь, ваша честь, — сказала она. — Прокурор отказался…
— Молчите, — велел ей судья Моран. — Вы уже принесли присягу и будете подвергнуты перекрестному допросу защиты. Вы не имеете права сообщать какую бы то ни было информацию, а должны ждать вопроса и отвечать на него. Обвинение имеет право протестовать против некоторых вопросов.
— Вы слышали заявление мистера Ричи? — начал до1 прос Мейсон.
— Да.
— Вы вернулись в ваши комнаты пятнадцатого августа и нашли, что там был произведен обыск и что он носил варварский характер?
— Да, сэр.
— Вы пожаловались на обыск управляющему отелем?
— Я сказала мистеру Ричи.
— Что далее?
— Он пришел ко мне, осмотрел повреждения, позвал привратника и горничных и приказал им все убрать. Спросил, хочу ли я обратиться в полицию. Я отказалась.
— Почему?
— Потому что была уверена, что это работа…
— Протестую, ваша честь, — вмешался Бюргер, — вопрос не относится к перекрестному допросу. Свидетель не должен объяснять, почему он не обратился в полицию.
— Я хочу показать предвзятость в отношении моей подзащитной, — пояснил Мейсон.
— Протест принят. Измените вопрос, — решил судья.
— Вы сказали мистеру Ричи, что это было сделано Элинор Хепнер или Элицор Корбин, которая шпионила за вами?
— Протестую по той же причине, — снова вмешался Бюргер.
— Протест отклоняю, — возразил судья Моран. — Отвечайте на вопрос.
Сьюзен прикусила губу.
— Вы возвращались в свой номер позднее?
— Да.
— Мистер Хепнер звонил вам?
— Да.
— Перед тем как мистер Хепнер позвонил вам, вы набросили на себя покрывало?
— Я принимала ванну.
— Возможно ли, что кто-то скрывался в вашей гардеробной?
— Нет, я заглядывала туда. Когда распаковала чемодан, достала из него некоторые вещи и развесила там. Никого не было.
— Благодарю вас, это все, — сказал Мейсон.
— Это все, — эхом повторил Бюргер, пошептавшись с помощниками.
— Вы можете идти на свое место, — сказал судья Моран.
— Ваша честь, — Перри Мейсон встал из-за стола, — защита хочет выступить с заявлением.
— Прекрасно, — сказал судья.
Перри Мейсон вышел вперед и повернулся лицом к присяжным.
— Леди и джентльмены, — начал он, — мы собираемся предъявить доказательства, показывающие, что Дуглас Хепнер занимался очень необычным делом, что он вел деятельность свободного детектива, получавшего вознаграждение.
По залу суда, который теперь был битком набит, пронесся шумок.
— Мы собираемся доказать, — продолжал Мейсон, — что Дуглас Хепнер был аферистом, что он получал двадцать процентов вознаграждения от правительства Соединенных Штатов за информацию о контрабанде, ввозимой в страну. Это было его занятием.
Дуглас Хепнер хорошо знал мою подзащитную. Они неоднократно обсуждали вопрос о бракосочетании. Но Элинор Корбин хотела, чтобы он занялся серьезным делом, и он обещал купить долю в организации, занимающейся импортом, а после женитьбы прекратить работу свободного детектива. Однако до самой смерти занимался своим последним делом, в котором ему должна была помогать подзащитная.
Мы можем доказать, что Дуглас Хепнер напал на след шайки контрабандистов, нелегально ввозившей в страну драгоценные камни. Мы собираемся доказать, несмотря на его смерть от рук этой шайки, что это последнее вознаграждение он собирался использовать для покупки доли в импортной торговле. Он рассчитывал на помощь Элинор Корбин, и ревность, разыгранная ею, была частью его плана, ибо он подозревал, что Сьюзен Грандер была членом шайки. Она совершала частые поездки в Европу, увлекалась живописью и, возвращаясь, привозила с собой множество тюбиков с краской, которые были идеальным убежищем для контрабандных камней.
Сьюзен Грандер вскочила, пытаясь что-то сказать, но ее немедленно остановил судебный пристав.
— Мисс Грандер, вы вторично нарушили порядок суда, — сказал судья Моран. — Последний раз предупреждаю: еще одно нарушение, и я удалю вас из зала. Вы поняли?
— Я не могу позволить…
— Сейчас не время протестовать. Сидите спокойно и молчите. Прошу вас, мистер Мейсон.
— Мы собираемся доказать, — продолжал Мейсон, — что у Дугласа Хепнера была еще одна помощница — женщина, которая хранила найденные камни и которая помогала Хепнеру в поисках контрабанды.
Мы докажем, что подзащитная Элинор Корбин получала инструкции от Дугласа Хепнера, что по его требованию она поселилась на квартире Этель Белан, уже выступавшей здесь в качестве свидетельницы.
Мы надеемся доказать, что в последний момент Дуглас Хепнер обнаружил секрет банды, нашел камни, связался, с женщиной, помогавшей ему, и сообщил ей, что его жизнь в опасности.
Дуглас Хепнер тайком покинул отель «Белинда», воспользовавшись грузовым лифтом, и скрылся в другом отеле под псевдонимом. Он следовал правилам конспирации, но за ним следили те, кто владел камнями.
Мы надеемся доказать, что бандиты захватили Дугласа Хепнера, оглушили его большой дозой морфия, что он был у них в плену, пока главари искали камни. Они не только обыскали, они перевернули все вверх дном в его номере. Они держали его в плену весь день и ввели вторую порцию морфия уже незадолго до его смерти. Когда же поняли, что им не найти камней, то убили Дугласа Хепнера, устроив все таким образом, чтобы подозрение пало на Элинор Корбин.
Гамильтон Бюргер прошептал что-то своим помощникам и улыбнулся.
— Предъявляю свидетельство того, что Дуглас Хепнер обнаружил камни. Защита владеет ими и знает имена контрабандистов.
"Дело о небрежной нимфе" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дело о небрежной нимфе", автор: Эрл Стенли Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дело о небрежной нимфе" друзьям в соцсетях.