– Пожалуйста, – просто согласился Мейсон. – Его зовут Родни Арчер. Девушка находилась с ним в машине в момент ограбления. Но Арчер уже тогда планировал ее убить, так что ему ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы их видели вместе. И тогда он постарался как можно больше запутать дело, чтобы потом уже ничего нельзя было доказать.

Арчер клянется и божится, что в тот вечер с ним в машине была Марта Лавина. Однако все факты свидетельствовали о том, что это была другая женщина. Он постарался убрать ее со сцены, и ее место заняла Марта Лавина.

Вот это-то меня и озадачило. Я долго ломал голову, зачем ему могло это понадобиться, и все никак не мог найти более или менее логичного объяснения. Родни Арчер – богатый вдовец и волен появляться где угодно и с кем угодно. Конечно, его спутницей могла быть замужняя женщина, репутацию которой он таким образом пытался защитить. Однако, судя по тому, что мне удалось о нем разузнать, Арчер вряд ли сподобился бы на такое. С тех пор как два года назад умерла его жена, у него так и не было серьезных романов с женщинами.

– Продолжайте, – попросил Трэгг. – Я вас внимательно слушаю, но не более того. И ничего принимать на веру не собираюсь.

– И все же лучше вам поверить мне на слово. Чтобы потом не пришлось пожалеть, – заметил адвокат.

– Это я уже слышал.

– Знаю, – согласился Мейсон, – но если вы выслушаете меня до конца, то сами поймете, что все так и было.

– Что ж, тогда говорите.

– Арчер каким-то образом был связан с Мартой Лавиной, и к этому же делу имела отношение и Дафна Хоуэлл. Дафну понадобилось убрать. Попытавшись разузнать о прошлом девушки, полиция столкнулась с полным отсутствием о ней каких бы то ни было сведений. Единственно, что им удалось выяснить, так это только то, что незадолго до смерти девушка совершила поездку в Мехико, а чуть позже – в Гватемалу. Очевидно, оба путешествия она совершила в одиночестве. Ни родственников, ни друзей девушки отыскать так и не удалось…

– Вам совершенно необязательно пересказывать мне все это, – проговорил Трэгг. – Все эти факты я уже выучил наизусть. Это одно из самых безнадежных расследований, за какое мне приходилось когда-либо браться. Два последних года из жизни Дафны Хоуэлл по-прежнему остаются для нас загадкой.

– Похоже, мне повезло с информацией больше, чем вам. И самое главное еще впереди, – заметил Мейсон.

– Очень на это надеюсь, – буркнул Трэгг. – Пока же все это лишь ваши предположения, и не более того. Представляете, как на меня посмотрят, если я появлюсь в отделе, прыгая от радости, и выдам шефу то, что только что услышал от вас? Да меня в два счета вышвырнут из «убойного» и отправят патрулировать улицы. Мне нужны факты, и я не стану высовываться, пока не буду ими располагать. Кстати, что вы там говорили насчет прикуривателя?

– Девушка сидела в машине Родни Арчера. Когда тот собрался было прикурить сигарету, грабитель распахнул дверцу машины и, ткнув ему под нос дуло пистолета, приказал поднять руки. Арчер безропотно повиновался. При этом раскаленный прикуриватель выскользнул у него из пальцев и упал на сиденье. Нападавший схватил сумочку Дафны Хоуэлл. Девушка, видимо, пошевельнулась и обожглась о прикуриватель, отчего на коже ноги остался слабый след.

Когда полицейские затребовали для осмотра машину Арчера, надеясь, что на ней сохранились хоть какие-нибудь отпечатки, то в процессе осмотра они обнаружили на обивке переднего сиденья прожженную дыру. Тогда этому никто не придал особого значения, однако фотографии передней части автомобильного салона на всякий случай были все же сделаны, и на снимках отчетливо видна дыра в обивке одного из сидений. Короче, никто так и не обратил на это внимания, пока я, практически наугад, не начал задавать во время перекрестного допроса вопросы на эту тему, надеясь найти хоть какую-нибудь зацепку, противоречие между показаниями Марты Лавины и Родни Арчера. Я догадывался, что эта дыра образовалась там от прикосновения раскаленного прикуривателя к обивке сиденья. Короче, я задал несколько вопросов и внезапно понял, что попал в самую точку. Во всяком случае, по-моему, эти вопросы обеспокоили свидетеля больше, чем все остальные.

– Что ж, хорошая теория, – сухо заметил Трэгг. – Конечно, я не собираюсь безоговорочно цепляться за нее, но тут есть над чем подумать.

– Во время нападения сумочка Дафны Хоуэлл была украдена. После смерти Дафны на суде Марта Лавина поклялась, что это она была в машине с Арчером в момент нападения. Разумеется, в таком случае ей пришлось также признать, что и сумочка, похищенная грабителем, принадлежала именно ей. Однако сумочка была чужой, потому что ее замечательный серебряный портсигар с зажигалкой остался при ней. Она забыла оставить его дома, отправляясь на судебное заседание.

И все же похищенная сумочка – точная копия сумочки Марты Лавины. Обе они были изготовлены одним мастером. Есть тут один такой, выполняющий индивидуальные заказы. Однако, не имея достаточных официальных полномочий, я не смог выяснить, сколько вообще подобных сумочек он сделал, но, думаю, немало.

– Ну и что с того? – пожал плечами Трэгг. – Марта Лавина могла дарить их кому угодно, например женщинам, постоянно посещающим ее заведения. Такое довольно часто практикуют в ночных клубах.

– Но Марта Лавина не делала этого, – возразил Мейсон. – Похоже, во время дачи свидетельских показаний она сначала хотела заявить, что именно так оно и было, однако, по-видимому, вовремя сообразила, что тогда я попрошу ее назвать имена клиенток, получивших подобные подарки, а она не могла их назвать. И тогда просто постаралась уйти от ответа. Нет, Трэгг, я уверен. Этим сумочкам отведена в деле очень важная роль. Тем более что, как вы знаете, та, которую полицейские нашли после ограбления, была буквально искромсана на части – кожа изрезана, а подкладка оторвана, что называется, «с мясом».

– Продолжайте, Мейсон, – попросил Трэгг. – Я ужасно заинтригован. Даже сам не знаю почему. Это просто сказка. Кстати, а как насчет светло-коричневого «Шевроле», на котором разъезжал ваш клиент?

– Как? Неужели до вас так и не дошло? – взмолился Мейсон. – Да он никогда и рядом-то с ним не стоял!

– Ну уж конечно! Сразу двое видели, как он уехал на этой машине, – запальчиво возразил Трэгг.

– В этом-то все и дело. Ведь этими свидетелями были Родни Арчер и Марта Лавина. Неужели вы так и не поняли? Этот «Шевроле» был угнан. И угнали его специально для того, чтобы использовать в связи с убийством Дафны Хоуэлл. Затем Арчер и Марта Лавина решили связать его еще и с нападением. Тот человек, что действительно их ограбил, никакого «Шевроле» и в глаза не видел.

– Похоже, вы уже окончательно отказались от предположений, – саркастически заметил Трэгг, – и всецело отдались во власть изумительных фантазий. Между тем я не только не приму ваши байки всерьез, но даже и не подумаю тратить время на проверку…

На столе Мейсона пронзительно зазвонил телефон.

– Это, наверное, Делла, – пояснил он, поспешно хватая трубку. – Алло?

На другом конце провода царила тишина, нарушаемая лишь негромким ритмичным постукиванием – тук… тук… бум.

– Алло, – взволнованно повторил Мейсон, – алло!

В ответ – тишина и все то же размеренное постукивание, а потом трубку и вовсе резко бросили на рычаг, и связь прервалась.

Какое-то мгновение Мейсон стоял неподвижно, глядя на телефон, но затем, словно опомнившись, опрометью сорвался с места и бросился к двери:

– Пойдемте, Трэгг. Скорее!

– Что еще?

Трэгг с явной неохотой быстрым шагом последовал за адвокатом в коридор.

В два счета оказавшись перед кабинетом Дрейка, Мейсон с такой силой рванул дверную ручку, что едва не сорвал дверь с петель.

– Дрейк у себя? – крикнул он дежурившей у коммутатора телефонистке.

Та кивнула.

Проскочив за барьер, Мейсон бросился бежать по длинному коридору и, ворвавшись в кабинет, накинулся на опешившего детектива:

– Ты мне звонил?

– Когда?

– Только что.

– Нет.

Мейсон развернулся и помчался по коридору в обратном направлении, где и налетел на Трэгга.

– Эй! В чем дело? – возмутился полицейский.

– Ваша служебная машина внизу? – на бегу спросил Мейсон, направляясь к лифту.

– Конечно, – ответил Трэгг, следуя за ним, хоть и не так быстро.

– А сирена там есть? – продолжал допытываться Мейсон, со всего маху вдавливая в стену кнопку «Вниз».

– Да.

– Тогда немедленно едем в «Уиндмор-Армс»! Это напротив отеля «Киноут». Я покажу дорогу. Трэгг, это вопрос жизни или смерти. Теперь я уже точно уверен, что разгадка убийства Дафны Хоуэлл и нападения на Арчера находится именно там.

Трэгг колебался.

– Или идите к черту! – добавил Мейсон. – А я наберу кучу штрафов за нарушение всех существующих правил уличного движения, но лавры за раскрытие убийства достанутся кому-нибудь другому.

Он вскочил в подошедший лифт.

Недолго думая, Трэгг последовал за ним.

– Быстро! Вниз! Срочное дело! – приказал Мейсон лифтеру.

– Хорошо, мистер Мейсон, – ответил тот и погнал лифт без остановок на первый этаж.

Мейсон выскочил из кабины, Трэгг следовал за ним по пятам.

– Полагаю, ваша машина припаркована рядом с пожарным гидрантом? – спросил Мейсон, когда, миновав просторный холл здания, они оказались на улице.

– Ну да.

Мейсон поспешно вскочил в полицейский автомобиль. Трэгг, которому передалось охватившее адвоката настроение погони, проворно сел за руль.

– Держитесь, – предупредил он, завел мотор и, резко рванув с места, под пронзительное завывание сирены с ходу вписал машину в поворот.

Стремительно набирая скорость, автомобиль пронесся по улице и проскочил перекресток на красный свет, а к тому времени, когда подъехал к следующему перекрестку, уже летел вперед с поистине головокружительной скоростью.

Пронзительная сирена требовала освободить дорогу. Красная мигалка слепила глаза автомобилистам, двигавшимся во встречном потоке.