– В субботу?

– Ваша честь, я действительно не знаю.

– Что ж, на мой взгляд, во всем этом слишком много пробелов и их необходимо восполнить. Очевидно лишь одно: свидетельницы здесь нет, хотя ей, судя по всему, и была вручена повестка. Терпение суда не безгранично, а все эти задержки начинают уже действовать на нервы. Однако, несмотря ни на что, я намерен продолжать заседание. Так что суд предлагает защите вызвать своего следующего свидетеля.

– Но у защиты нет других свидетелей, – отозвался Мейсон, – за исключением самого подзащитного. Но прежде чем вызывать его, защита хотела бы заслушать показания свидетельницы Кейлор. Защита полагает, что имеет полное право на то, чтобы заслушать свидетельские показания подсудимого в последнюю очередь, непосредственно перед тем, как дело перейдет на рассмотрение к присяжным.

Судья Иган помрачнел.

– Просто возмутительно! – заявил он. – Все мы недовольны перегруженностью наших судов. Присяжные, свидетели и тяжущиеся стороны жалуются на постоянные задержки и проволочки, а тут мы оказываемся в ситуации, когда из-за справки какого-то врача приходится откладывать заседание. Суд объявляет десятиминутный перерыв, во время которого я попытаюсь связаться с доктором Дойлом по телефону. Суду не нужна его справка. Или здесь будет он сам, или здесь будет свидетельница, если, конечно, к тому времени не возникнут какие-либо новые обстоятельства. Мистер Мейсон, это вы высказали предположение, что его счета оплачивает Марта Лавина?

– Я считаю, что доктор Дойл был притащен специально для того, чтобы помочь этой молодой особе уклониться от явки в суд, – ответил Мейсон. – И не удивлюсь, если вдруг выяснится, что пациентка видела доктора Дойла в первый раз, так же как и доктора Хановера.

– Лично мне не хотелось бы, чтобы мое заявление прозвучало столь же безответственно, – отозвался Гарри Фритч, – однако мне кажется, что доктора Хановера вызвал не кто иной, как мистер Перри Мейсон. Насколько мне известно, в свое время Хановер был одним из его клиентов.

– Что ж, в ближайшие десять минут мы попытаемся во всем этом разобраться, – пообещал судья Иган. – Суд весьма обеспокоен сложившейся ситуацией. Мне вполне понятно желание защиты вызвать подсудимого для дачи показаний непосредственно перед тем, как дело будет передано присяжным для вынесения решения, однако, кроме интересов защиты и подсудимого, суд вынужден принимать во внимание и некоторые другие обстоятельства. Если выяснится, что появление здесь мисс Кейлор невозможно, суд будет настаивать на продолжении заседания и вызове защитой следующего свидетеля. Мы не можем откладывать дело до бесконечности. В заседании суда объявляется десятиминутный перерыв. – С этими словами он отодвинул стул, подобрал полы мантии и удалился в свой кабинет.

Мейсон встал из-за стола и обвел взглядом зал. В этот момент в дверях появился Пол Дрейк, который принялся поспешно пробираться сквозь толпу. Когда их взгляды встретились, Дрейк утвердительно кивнул и поднял большой палец.

Адвокат жестом подозвал его к себе, но в это время к нему обратился Фритч:

– Не понимаю, почему вы так настаиваете на присутствии Инес Кейлор? Ведь вам же от ее показаний все равно не будет никакого проку.

– Мне необходимо ее допросить.

– Ну да, как же! – саркастически усмехнулся Фритч. – Ставлю пять против одного, что вы побоитесь ее допросить в качестве свидетельницы защиты. Вы просто блефуете!

– Если вы считаете, что я блефую, то давайте заключим пари, – предложил Мейсон.

– Именно это я и собираюсь сделать.

– А сейчас прошу меня извинить, – сказал Мейсон и отошел в сторону.

Дрейк подошел к барьеру и встал рядом.

– Ну что там? – осведомился адвокат.

– Перри, ты был прав!

– Что это было?

– Сложенный пополам листок желтой бумаги.

– Где он?

– У меня в руке. Повернись боком, и я суну его тебе в карман.

– Она знает, что он у тебя?

– Ты что! Конечно, нет!

– Но как тебе удалось его раздобыть?

– Да уж пришлось постараться. Я повесил на дверь женского туалета табличку: «Временно не работает». Марта Лавина вышла из зала суда и тут же прямиком направилась туда, но, увидев табличку, повернула назад, причем вид у нее был крайне недовольный. В конце концов она как бы невзначай остановилась у одной из стоявших в коридоре урн для мусора. Я видел, как ее рука скользнула вниз, крышка урны качнулась, а затем она удалилась как ни в чем не бывало.

– И что ты сделал?

– Посветив внутрь урны карманным фонариком, увидел, что поверх прочего мусора лежит этот самый желтый листок. Я едва успел его схватить и убрать табличку с двери женского туалета, как суд объявил перерыв, толпа людей хлынула из зала в коридор.

– А Марта Лавина тебя случайно не засекла? Она не видела, как ты снимал с двери табличку?

– Вряд ли. Думаю, нет.

– Огромное тебе спасибо, – сказал Мейсон. – Все складывается довольно удачно. Теперь мне нужно выяснить еще кое-что. При вскрытии тела Дафны Хоуэлл не было ли на нем обнаружено небольшого круглого или серповидного следа где-нибудь в области…

– Было такое. На левой ноге. С внешней стороны, примерно посередине между коленом и бедром.

– Размером с двадцатипятицентовую монету? – уточнил адвокат.

– Ну да. Отметина в форме полукруга. Врач, проводивший вскрытие, не смог объяснить ее происхождение, сказал только, что, вероятно, это…

Из кабинета судьи Игана вышел судебный секретарь.

– Мистер Мейсон, мистер Фритч, судья Иган просит вас немедленно пройти в судейскую комнату, – объявил он.

– Все в порядке, Пол, – сказал Мейсон. – Похоже, пока все складывается в нашу пользу. Постарайся никуда не уходить. Возможно, мне потребуется, чтобы ты дал показания по поводу этого листка. Я скоро вернусь.

Вслед за Фритчем Мейсон вошел в судейскую комнату.

Судья Иган стоял возле стола с телефонной трубкой в руке.

– Мне удалось связаться с доктором Дойлом, джентльмены, – объявил он. – Дойл пообещал, что к двум часам дня мисс Кейлор прибудет в суд, но при этом ставит условие, чтобы ему позволили находиться рядом с ней и наблюдать за ее состоянием. И если она вдруг слишком сильно разнервничается или испугается, то он потребует прекратить допрос.

– Что ж, это весьма разумно, – заметил Фритч.

– Ваша честь, если можно, я хотел бы переговорить с доктором Дойлом, – попросил Мейсон.

Судья Иган сказал в трубку:

– Одну минуточку, доктор. С вами хочет поговорить мистер Перри Мейсон, адвокат защиты, это по его повестке мисс Кейлор должна была явиться в суд.

Мейсон взял трубку у него из рук:

– Здравствуйте, доктор.

– Добрый день, – ответил Дойл. – Полагаю, мистер Мейсон, вы понимаете, какая сложилась ситуация. У девушки произошел серьезный нервный срыв. Честно говоря, в ее поведении наблюдаются некоторые симптомы маниакально-депрессивного психоза, развитие которого я, разумеется, пытаюсь предотвратить. Это и резкая перемена настроения, и некоторые суицидные тенденции, и…

– Об этом мы поговорим с вами позже, – перебил его Мейсон. – А сейчас мне хотелось бы узнать, что вы знаете о прошлом вашей пациентки?

– Совсем немного. Я…

– И все это немногое вы узнали уже после того, как получили вызов?

– Да.

– Когда вас вызвали к ней?

– В субботу вечером, около семи.

– Кто вас вызвал?

– Подруга мисс Кейлор.

– А до этого вы когда-нибудь лечили мисс Кейлор?

– Нет.

– Но вы лечили ее подругу?

– Я… а могу я узнать, мистер Мейсон, почему вас это так интересует?

– Эта ее подруга – Марта Лавина? – спросил Мейсон.

– У меня нет ни малейшего желания отвечать на этот вопрос.

– Тогда попробуйте объяснить это судье, – заявил Мейсон и протянул трубку Игану.

– Это правда? – спросил судья. – Вы врач Марты Лавины? – Немного послушав, он нахмурился и сказал: – Полагаю, я имею право на честный ответ, доктор… Что ж, очень хорошо. Доставляйте вашу пациентку в суд к двум часам, да не забудьте сами явиться сюда вместе с ней. У меня есть к вам несколько вопросов, и я предпочел бы задать вам их открыто, в суде, а не по телефону… Нет, доктор, лучше вам приехать лично. Вы сами изначально настаивали именно на этом. Вы ведь хотели находиться рядом с пациенткой, чтобы иметь возможность самолично наблюдать за ее состоянием. Так что приезжайте. А заодно и ответите на мои вопросы. До скорой встречи, доктор. – Судья Иган бросил трубку на рычаг и раздраженно проговорил: – Черт знает что такое! Мне это уже не нравится. Значит, так, сейчас присяжные вернутся в зал, и мы продолжим заседание. Мистер Мейсон, вызывайте своего следующего свидетеля. К двум часам дня должна прибыть мисс Кейлор, тогда вы сможете ее допросить. А заодно и задать несколько вопросов доктору Дойлу. Итак, джентльмены, давайте вернемся в зал и постараемся соблюдать порядок в суде, не допуская разного рода демаршей и злобных выпадов сторон друг против друга.

– Ваша честь, я пытаюсь держать себя в рамках дозволенного, – сказал Фритч, – однако считаю своим долгом заявить, что очень сомневаюсь в искренности мистера Мейсона, ибо, на мой взгляд, у него нет и никогда не было намерения вызвать Инес Кейлор в качестве свидетельницы защиты. Это всего лишь ловкий обман, блеф. Ведь показания Кейлор могут только ухудшить положение подсудимого.

– Если окажется, что вы правы, – нахмурился судья Иган, – то я обязательно приму меры. Не вызывает сомнения то, что девушка пыталась покончить с собой именно из-за того, что ей была вручена повестка с вызовом в суд. Надеюсь, защита сознает, что посылать повестку свидетелю, которого она не собирается вызывать для дачи показаний, а просто хочет запугать, – вещь совершенно недопустимая.

– Разумеется, ваша честь, – отозвался Мейсон. – Мистер Фритч даже предложил мне побиться с ним об заклад, что я не вызову Инес Кейлор для дачи показаний. Я хотел бы, чтобы он повторил свое предложение. Я принимаю его условия.